- •3, Формы существования национального русского языка
- •4, Русский литературный язык
- •5, Норма на разных уровнях. Тенденции её развития.
- •6, Фонология как раздел языкознания
- •7, Фонетика как раздел языкознания
- •8, Орфоэпия как раздел языкознания
- •9, Понятие о социофонетике. Стили произношения.
- •10, Диалектные ошибки в современном русском языке
- •11, Произношение заимствованных слов
- •12, Переход (е) в (о) произношение (чн) и (шн).
- •13, Акцентология как часть орфоэпии
- •14, Особенности ударения в именах существительных
- •15, Колебание ударения в полных и кратких прилагательных.
- •16, Колебание ударения в глагольных формах
- •17, Типы орфоэпических ошибок
- •18, Понятие о функциональных стилях речи
- •20, Научный стиль речи
- •21, Официально-деловой стиль речи
- •22, Религиозно и рекламный стиль
- •23, Газетно публицистический стиль речи
- •24, Понятие и слово
- •25, Определение семы. Типы сем
- •26, Однозначность и многозначность слова. Типы полисемии. Метафора.
- •27, Метонимия и её типы
- •28, Лексическая омонимия и её стилевое использование
- •29, Паронимы и их стилистическое использование
- •30, Лексическая синонимия и её стилистическое использование
- •31, Лексические антонимы
- •32, Исконная лексика
- •33, Старославянизмы и их типы
- •34, Заимствование из европейских языков
- •35, Освоение заимствованных слов
- •36, Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления
- •37, Диалектная лексика
- •38, Жаргонная и арготическая лексика
- •39, Стилистические пласты лексики
- •40, Книжная лексика и её типы
- •41, Историзмы и архаизмы
- •42, Новые слова узуальные и окказиональные
- •43, Типы лексических ошибок
- •44, Типы грамматических ошибок
- •45, Изобразительно-выразительные свойства речи
- •3. Тропы как разновидность фигур речи
- •3.1 Соотнесение понятий «троп» и «стилистическая фигура»
- •47, Трансформированные фразеологизмы
- •48, Лексикография как раздел языкознания. Виды словарей.
- •49, Морфемы русского языка. Их функция. Морфемный анализ слова
- •50, Типы основ
- •51, Исторические изменения в составе слова
- •52, Морфологический способ словообразования. Словообразовательный анализ слова
- •53, Неморфологическое образование слов
- •54, Словообразовательная цепочка
- •55, Словообразовательный тип
- •56, Словообразовательные процессы в языке в конце 20 и начале 21 века
- •5 Няют свою продуктивность и поэтому требуют пристального внимания и конкретных исследований.
20, Научный стиль речи
Бывает: собственно – научный, научно – популярный, научно – технический. Сфера деятельности – наука. Цель – раскрытие существующих научных явлений. Функция – сообщение. Характер мышления – общественно – абстрактный. Адресат – обобщенный. Адресант – обобщенный. Стилевые черты: обобщенный характер, логичность, объективность, точность изложения, жанровость выражена слабо, научная тематика.. Лингвистические параметры: метофоризация со стертой образностью; терминология; абстрактная лексика; много имен, прилагательных; авторское МЫ вместо Я; множественное число используется там, где в нейтральном стиле его нет (ГЛИНЫ, ШУМЫ); Существительное на ЕНИЕ (глагол + существительное вместо глагола). Синтаксис: причинно-следственные конструкции; простое предложение со значением причины; нейтрализация временных отношений; структура с семантикой выделения (много вводных слов); обороты (по мнению, как сказал); неопределенно-личные, пассивные конструкции; цепочки родительного падежа; прямой порядок слов. Тенденции: стирание резких отличий в текстах разных наук, лаконизм изложения, увеличение клеше. В научно-популярном появляется доступность, эмоции, и функция воздействия.
Такие слова, как классификация, валентность, буря, горение, романтизм. Жанры: статья, отзыв, рецензия, аннотация, реферат, диссертация, учебник, словарь, нацчный доклад, лекция.
21, Официально-деловой стиль речи
Бывает административный (канцелярский), юридический, дипломатический. Сфера деятельности – право. Тип мышления – обобщенно абстрактный. Адресат – обобщенный(те люди, которые работают с юр. Актами); Адресант – тоже обобщенный (государство). Функция – сообщение. Жанровость ярко выражена. Стилевые черты: стандартизированность; точность, невозможность истолкования; стилевая окраска – долженствование; наличие реквизитов; неличный характер текста; именной характер речи, стандартность, отсутствие эмоциональности и оценочности. Лингвистические параметры: лексика (терминология, слова и обороты со стилевой окраской, отстутствие эмоциональности, архаизмы); морфология( существительные с названием должности, существительные называющие лиц по функциональному признаку – клиент, пассажир, квартиросъемщик, замена глаголов на отглаголенные существительные с суфф. ЕНИЕ); Синтаксис (обороты и однородные члены, использование пассивных конструкций-вопрос решается, именной характер речи, использование причинно –специальных придаточных порядков слов. Слова: истец, ответчик, полномочия, надбавка, данный, нижеследующий, довести до сведения. Жанры: законы, приказы, инструкции, объявления, деловые бумаги.
22, Религиозно и рекламный стиль
РП. Форма общественного познания – религия. Функция воздействия – характер общения абстрактно конкретный. Стилевые черты: экспрессивность, эмоциональность, создание образов, образность. В основе лежит старо-славянский язык. Лексика: (литургия, молебек, владыка) слова используются в нейтральном стиле, имеют другое значение. Жупел (в церковно-славянском) – смола для грешников; в современном языке – нечто внушающее страх. Котавасия – песнопение; в современном языке – суета. Морфологические признаки: человеки, владыка; обилие причастий, трудности, связанные с системой глагольных форм, 2 формы прошедшего времени.
Рекламный стиль обслуживает рыночные отношения (экономику). Функции: информирование, продвижение товара, экономическое. Адресат – конкретен. Адресант – обощен. Стилевые черты: образность, оценочность, чувственный характер речи. Лексика: метафора, эпитеты, название товаров услуг. Мофрология: сравнительная, превосходная степени сравнения(лучшие, первые, низкие). Синтаксис: экспрессивность, именительный темп, повелительное наклонение, манипуляция.