- •3, Формы существования национального русского языка
- •4, Русский литературный язык
- •5, Норма на разных уровнях. Тенденции её развития.
- •6, Фонология как раздел языкознания
- •7, Фонетика как раздел языкознания
- •8, Орфоэпия как раздел языкознания
- •9, Понятие о социофонетике. Стили произношения.
- •10, Диалектные ошибки в современном русском языке
- •11, Произношение заимствованных слов
- •12, Переход (е) в (о) произношение (чн) и (шн).
- •13, Акцентология как часть орфоэпии
- •14, Особенности ударения в именах существительных
- •15, Колебание ударения в полных и кратких прилагательных.
- •16, Колебание ударения в глагольных формах
- •17, Типы орфоэпических ошибок
- •18, Понятие о функциональных стилях речи
- •20, Научный стиль речи
- •21, Официально-деловой стиль речи
- •22, Религиозно и рекламный стиль
- •23, Газетно публицистический стиль речи
- •24, Понятие и слово
- •25, Определение семы. Типы сем
- •26, Однозначность и многозначность слова. Типы полисемии. Метафора.
- •27, Метонимия и её типы
- •28, Лексическая омонимия и её стилевое использование
- •29, Паронимы и их стилистическое использование
- •30, Лексическая синонимия и её стилистическое использование
- •31, Лексические антонимы
- •32, Исконная лексика
- •33, Старославянизмы и их типы
- •34, Заимствование из европейских языков
- •35, Освоение заимствованных слов
- •36, Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления
- •37, Диалектная лексика
- •38, Жаргонная и арготическая лексика
- •39, Стилистические пласты лексики
- •40, Книжная лексика и её типы
- •41, Историзмы и архаизмы
- •42, Новые слова узуальные и окказиональные
- •43, Типы лексических ошибок
- •44, Типы грамматических ошибок
- •45, Изобразительно-выразительные свойства речи
- •3. Тропы как разновидность фигур речи
- •3.1 Соотнесение понятий «троп» и «стилистическая фигура»
- •47, Трансформированные фразеологизмы
- •48, Лексикография как раздел языкознания. Виды словарей.
- •49, Морфемы русского языка. Их функция. Морфемный анализ слова
- •50, Типы основ
- •51, Исторические изменения в составе слова
- •52, Морфологический способ словообразования. Словообразовательный анализ слова
- •53, Неморфологическое образование слов
- •54, Словообразовательная цепочка
- •55, Словообразовательный тип
- •56, Словообразовательные процессы в языке в конце 20 и начале 21 века
- •5 Няют свою продуктивность и поэтому требуют пристального внимания и конкретных исследований.
40, Книжная лексика и её типы
Книжная лексика – это один из стилистических пластов лексики. Книжка лексика бывает научная (нет разговорных слов, жаргонов, диалектов, нет оценочной лексики, но есть оккозиональные слова); публицистическая (выдуманные автором, бездоказательность, исследования, детализация); официально-деловая (стилевая замкнутость, точность, устойчивость жанровой тематики – абонент, гражданин, квартиросъемщик, владелец, клиент, покупатель, пациент); Публицистическая (общая политическая – гуманизм, саммит, лоббировать; Гуманитарная; военная – общевойсковые операции, боевики, снайпер, зачистка; высокая лексика – грядущий, возмездие, негодование.)
41, Историзмы и архаизмы
Историзмы – ушли из употребления, так как ушло понятие, которое они называли (опричник, боярин, смерд, холоп). Часто возвращались – губерния – губернатор. К ним относятся названия уже не существующих должностей, занятий, званий: боярин, посадник, околоточный, надзиратель, предводитель дворянства. Заменить эти историзмы современными словами нельзя, так как сегодня уже не существует соответствующих понятий. Историзмами стали слова, появившиеся в русском языке в советскую эпоху: продразверстка, шкраб(школьный работник), губнарообраз(губернский отдел народного образования), нэп, ликбез. Историзмы и архаизмы вводятся в речь для придания колорита той или иной эпохе.
Архаизмы – слова, которые ушли из употребления, но заменились синонимами( очи – глаза, перст – палец, лицедей – актер, повинен – обязан, вельми – очень, токмо – только.
42, Новые слова узуальные и окказиональные
Словарный состав русского языка постоянно пополняется новыми словами. Примерами таких слов могут служить: акваланг, брифинг, дайджест, картинг, ноу-хау, ралли. Все эти слова связаны с развитием разных областей культуры и науки. Слова образуется по-разному: по моделям из элементов, имеющихся в языке(автолавка, микрорайон); заимствуются (аутсайдер, стоппер); семантическое преобразование(инопланетянин – о неземном существе и о человеке, у которого нестандартное мышление).
Узуальные слова могут выполнять не только номинативную, но и экспрессивную функцию. Экспрессивно – стилистическое насыщение слова в большинстве случаев связано с его семантическим обновлением.
Окказионализмы - это слова, которые образуются с целью усиления экспрессивности текста. Эти слова выполняют только экспрессивную функцию, редко появляются в литературном языке. Они образуются по моделям из морфем, имеющихся в языке: многоэтажиться, пенность, волнующий, холоднозмей.
43, Типы лексических ошибок
Лексическая норма- ошибки в словоупотреблении: тавтология – повтор в одном предложении одного или того же слова; плеоназм – сочетание слов, полностью или частично повторяют по смыслу друг друга(смелый риск); употребление слов, похожих по звучанию, но имеющих разное значение (дипломат – дипломант); нарушение лексической сочетаемости (большой уровень знаний, пожилая лошадь); снижение, искажение фразеологизмов (как сквозь землю кануть); неправильное использование иностранных слов (новый сезон открывает хорошие перспективы дальнейшей эволюции спортивной работы); злоупотребление канцеляризмами (все вышеуказанные проблемы –если используется в речи); норма в грамматике – род у существительных (м.р. – занавес, банкнот, ласт, корректив, путь, рельс; ж.р. – бакенбарда, вуаль, катаракта, мозоль); род названий лиц женского пола по профессии (педагог, врач, техник, физик); род несклоняемых существительных (неодушевленные предметы – депо, пальто; животные мужского рода – какаду, шимпанзе; географические названия – солнечный Тбилиси); склонение иностранных фамилий(я люблю жюля верна); русские и иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласную склоняются, если относятся к мужчинам и не склоняются, если относятся к женщинам (сергею бондарчуку, но наталье бондарчук); не склоняются фамилии на –аго,-яго,-его,-ово, -ых, -их(Живаго); не склоняются, если оканчиваются на гласный звук; окончание родительного падежа множественного числа(пара сапог, валенок, чулок); название национальностей (англичан, болгар, грузин, осетин, лезгин, румын, турок, но киргизов, узбеков, якутов); названия единиц измерения (20 ампер, ватт, вольт, 5 аршин); материализованное окончание –ов у фруктов(томатов, мандаринов, апельсинов); числительные (нет двух тысяч пятисот семидесяти трех друзей).