Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_1.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
118.21 Кб
Скачать

32, Исконная лексика

Русский язык относится к индоевропейской системе языков. Исконная и заимствованная лексика входит в состав русского языка. Индо-европейская группа включала обще-славянский язык, который делился на южнославянский, западный, восточный. Восточный делился на русский, украинский и беларусский.

Исконная лексика: собственно русские, восточно славянские, общеславянские, индоевропейские слова. Исконные слова(отец, брат, мама, волк, мясо)- индоевропейские. Общеславянские – (дуб, липа, ель, зреть, петух, воробей, злой, ласковый). Восточнославянские слова используются только у беларуссов, украинцев и русских – (белокурый, беззаветный, дядя, патчерица, племянник, сегодня, после, теперь). Собственно русские слова (варенье, голубцы, кулебяка, вьюга, ненастье, гололед, гонщик, летчик).

33, Старославянизмы и их типы

Существует три группы заимствованной лексики из славянских языков – южная, западная, восточная. Большинство слов заимствовано из южных языков. Старославянский язык – иностранный для нас язык, принесенный Кириллом и мефодием (христианство шло из Греции, до 4в. Католичество было маленьким, больше православных). Старославянизмы легко распознать в русском языке. Фонетические признаки : неполногласие ( наличие ла, Ра, ре, ле на месте оло, оро, ере, еле: брег – берег, древо- дерево, врато – ворота, злато – золото, здравие – здоровье); Начальное Ра, ла на месте русского ро, ло (равный – ровный, ладья – лодка); Старославянское начальное е на русское о (един – один, есень – осень); В корне е перед твердым согласным на месте русского ё ( небо – нёбо, наперсток напёрсток, одежа – одёжа, надежда – надёжа); Сочетание ЖД на месте русского Ж (хождение – хожение, надежда – надёжа, одежда – одёжа, невежда – невежа); Звук Ш на месте русского Ч (освещение – свеча, мощь – моч), начальное Ю на месте русского У (юродивый – уродливый, юный – уный) . Морфологические признаки : приставки з, с (воздать, низвергнуть, чрезмерный ); приставки пре, пред, на месте русской пере (презреть, преднамеренно); Суффикс ЗНЬ (казнь, болезнь); суффикс СТВ (бедствие); Суффикс ТВ (битва); суффикс ЮЩ, УЩ, АЩ, ЯЩ (говорящий); Корни благо, бого, добро, жертво, зло. Семантические признаки : церковная лексика (храм – хоромы, бремя – беременна).

34, Заимствование из европейских языков

Из финского ( наиболее ранние) – ларь, сельдь, пельмени, севрюга. Имена – Олег, Игорь. Скандинавское происхождение на юге с Греками: фонарь, корабль, кровать, тетрадь, парус. Ранние грецизмы с распространением православия – ад, икона, ангел, хор. Греческие имена – Пётр, Николай, Иван, Мария, Анна, Ирина, Александр. Из-за татаромнгольского ига появились тюркизмы – казна, деньги, башмак, армяк, лапша, сундук, сарай, таракан, барабан. Латинизмы появлялись в основном черезпосредство западно европйских языков, суффиксы ЕНТ, ТОР, УМ, УС, УРА (комплимент, доктор, форум, градус, аспирантура, лекция), суффикс ИЗМ (фашизм, социализм). В 17-18вв. в эпоху Петра 1 вошли слова следующих семантических групп: военная – батарея, план; морская – каюта, трюм); промышленные – фабрика, инструмент, шахта; административное устройство – кабинет, сенат, коллегия, юстиция, документ; искусство – проект, портрет, картина, рисунок, театр, трагедия; Источники заимствования : Латынь, Франция, Шведский, Датский, Немецкий, греческий. Вторая половина 18вв. – заимствование из Французского и немецкого. К концу 19в. – из Английского (спортивные термины, политические термины – бойкот, митинг, трест). Признаки, характерные для заимствований из разных европейских языков: из немецкого языка: военная лексика (лагерь, штаб, шахта); Из Английского: спортивная лексика (спорт, финиш, хоккей, футбол), английское окончание ИНГ (пудинг, допинг, митинг); Из французского: суффикс АЖ (вираж, гараж, трикотаж, шантаж, пейзаж), суффикс ЬОН (бульон, медальон), сочетание двух гласных (тротуар, будуар, туалет), сочетание звуком МЮ, НЮ, БЮ (бюллетень, нюанс), ударные конечные гласные (тире, пари, бюро, жалюзи), суффикс АНС (баланс, нюанс, романс), ударный конечный суффикс ЕР (интерьер, модельер, шофер), безударный суффикс ЕР (киллер, брокер). Итальянская музыкальная терминология (аллегро, соната, фортепиано). Балетная терминологий из французского языка (падеде, падекруа). Заимстованная в рев. И перестроечное время в 85-95 гг. американизмы (брокер, дилер, хакер, риелтер) компьютерные слова (файл, сканер, дисплей, сервер, принтер, Интернет). Новая спортивная лексика (фристайл, бодибилдинг, кикбоксинг, шейпинг). Научно-техн. Терминология (модем, плеер). Политическая лексика ( саммит, консенсус).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]