Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Выражения по переводу.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
90.12 Кб
Скачать

Упражнение № 9.

  1. Добиться более эффективного сбора налогов – to boost taxation /To achieve more effective

taxation

  1. взять дополнительные кредиты – to get/ to borrow/ to obtain extra loans (to take additional credits)

  2. беспроцентный заем – interest-free loan

  3. сократить расходы на оборону – To reduce a defense cost / defense spending/ expenditures

  4. уменьшить дефицит бюджета – To reduce a budgeted deficit

  5. заморозить цены – To freeze the prices (to hold up/ block/fix)

  6. расходы на социальные нужды – social spendings/ social securities

  7. обеспечение малоимущих – providing underprivileged

  8. финансирование науки – funding of science

  9. опрос общественного мнения – poll/ public opinion polls

  10. по требованию МВФ – at the request of the IMF/ at the IMF demand

  11. дефицит госбюджета не должен превышать 3% от ВВП – budget deficit should not exceed 3% of GDP

  12. крупнейшая приватизация – The largest privatization

  13. активы компании оцениваются в 10,3 млрд. долл. – the company's assets are estimated at $ 10.3 billion

  14. валовой доход корпорации составляет 2,9 млрд. долл. – The gross product revenue makes 2,9 bln. dollars / gross income of the corporation amounts $ 2.9 billion

  15. консорциум во главе с ... – A consortium led by

  16. размещение второго транша акций – placement of the second tranche of shares

  17. выпуск ценных бумаг – Issue of securities / Release of securities

  18. продажа акций на фондовом рынке – share trading in the stock market

  19. чистая прибыль – net profit

  20. аукцион по продаже пакетов акций – share package auction

  21. перевести производство за рубеж – to transfer production abroad

  22. промышленное производство падает – Industrial production falls

  23. госсектор – public sector

  24. в частном секторе занято 12% трудоспособного населения –private sector are able bodied 12 % of the population (workforce)

  25. страна обеспечивала полную занятость в течение последних 40 лет – country provided full employment for the past 40 years (4 decade)

  26. возрождение экономики –economic recovery

  27. внутренний рынок – domestic market (home/inside)

  28. падение спроса– falling demand

  29. ослабление национальной валюты – weakening of the national currency

  30. социальное обеспечение – social security

  31. специалисты прогнозируют– experts predict/ forecast

  32. эксперты считают – Experts consider/believe

  33. по мнению председателя правления – According to the chairman of the board (head of)

  34. в докладе говорится – The report (survey) says

Упражнение № 10.

  1. То finance the construction of a plant and a hospital – для финансирования строительства завода и больницы

  2. reach agreement on the project –прийти к соглашению по проекту

  3. Ministry of Finance agreed to guarantee 85 percent of the contract price – Министерство финансов согласилось оплатить 85 % от контрактной стоимости

  4. the tender was won by the US Company Marathon Oil – тендер выиграла Американская нефтяная компания Maraphon

  5. experts reached an agreement on repayment schedule – эксперты достигли соглашения по графику погашения

  6. the firm is set to enter the Moscow market –Фирма нацелена выйти на рынок Москвы (на выход)

  7. upgrading product quality and marketing –повышение качества продукции и маркетинга

  8. stable regional trade patterns – стабильная региональная модель торговли

  9. a net grain crop of 70 mln tons is forecasted/predicted – прогнозируется, что чистый урожай зерна составит 70 млн тонн