Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
09.11.2018
Размер:
1.08 Mб
Скачать

§ 3. Степени сравнения прилагательных и наречий (Steigerungsstufen der Adjektive und Adverbien)

В немецком языке прилагательные и наречия имеют три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ), превосходную (Superlativ). Исходной является положительная

lang, kalt, stark,

от нее образуетя сравнительная при помощи суффикса -er:

länger, kälter, stärker

и превосходная при помощи суффикса -(e)st:

längst, kältest, stärkst.

Большинство односложных прилагательных с корневыми гласными a, o, u получают Umlaut:

arm

ärmer

am ärmsten

alt

älter

am ältesten

klug

klüger

am klügsten

кроме bunt, falsch, klar, froh, satt, schlank, stolz, voll, zart:

voll

voller

am vollsten

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения особым способом:

nah

näher

der (die,das) nächste (am nächsten)

hoch

höher

der (die, das) höchste (am höchsten)

gut

besser

der (die, das) beste (am besten)

viel

mehr

die meisten (am meisten)

gern

lieber

der (die, das) liebste (am liebsten)

Сравнительная степень употребляется чаще всего в сравнительных предложениях с союзом als:

Mein Bruder ist älter als ich.

Глагол (das Verb)

В немецком языке различаются две группы глагольных форм: спрягаемые формы (=Verbum finitum -das finite Verb) и неспрягаемые формы (=Verbum infinitum, или именные формы глагола).

К спрягаемым формам относятся:

– 3 личные формы в единственном и множественном числе;

– 6 временных форм: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I, Futur II;

– 3 залога: Aktiv, Passiv, Zustandspassiv;

– 3 наклонения: Indikativ, Konjunktiv, Imperativ.

К неспрягаемым (именным) формам относятся:

– 4 формы инфинитива: Infinitiv I и II Aktiv; Infinitiv I и II Passiv; Infinitiv I и II Zustandspassiv.

В немецком языке глаголы делятся в зависимости от способа словообразования:

1) на простые: stehen, schreiben;

2) на производные: verstehen, abschreiben;

3) на сложные: kennenlernen, stehenbleiben.

§ 4. Употребление презенса

Презенс служит для обозначения действия в настоящем времени. Презенс выражает:

1. Действие, совпадающее с моментом речи:

Es regnet nicht mehr. – Дождь больше не идет.

Das Wetter ist schön. – Погода прекрасная.

2. Действие, постоянно повторяющееся или совершающееся длительное время:

Jeden Tag gehen die Studenten zu den Vorlesungen. – Каждый день студенты ходят на лекции.

Mein Freund studiert an der Universität. – Мой друг учится в университете.

3. Действие, совершающееся всегда:

Die Erde dreht sich um die Sonne. – Земля вращается вокруг солнца.

Презенс употребляется также для обозначения действия в будущем времени:

Morgen gehe ich Theater. – Завтра я иду в театр.

Презенс может употребляться в качестве синонима императива. Этому способствует повелительная интонация:

Du gehst sofort zu Bett! – Ты сейчас же идешь спать!

Лицо

Единственное число

Множественное число

1-е лицо

2-е лицо

3-е лицо

-e

-e)st

-(e)t

-en

-(e)t

-en

ich frag-e

du frag-st

er frag-t

wir frag-en

ihr frag-t

sie frag-en Вежливая форма: Sie frag-en

Отделяемая приставка

ich steh-e auf

du steh-st auf

er steh-t auf

wir steh-en auf

ihr steh-t auf

sie steh-en auf

Вежливая форма: Sie steh-en auf

Спряжение модальных глаголов

Лицо

wollen

mögen

müssen

sollen

dürfen

können

ich

will

mag

muß

soll

darf

kann

du

willst

magst

mußt

sollst

darfst

kannst

er

will

mag

muß

soll

darf

kann

wir

wollen

mögen

müssen

sollen

dürfen

können

ihr

wollt

mögt

müßt

sollt

dürft

könnt

sie

wollen

mögen

müssen

sollen

dürfen

können

Sie

wollen

mögen

müssen

sollen

dürfen

können

Неопределенно-личное местоимение man употребляется как подлежащее в тех предложениях, в которых действующее лицо (не названое) лишь подразумевается. Оно не переводится, не склоняется, глагол после него стоит в 3-м лице единственного числа. В переводе на русский язык глагол обычно употребляется в 3-м лице множественного числа:

Hier spricht man deutsch. – Здесь говорят по-немецки.

Man kann

Можно

Man darf

Можно, разрешается

Man muss

Нужно, необходимо

Man soll

Надо, следует

Man kann nicht

Нельзя

Man darf nicht

Нельзя, не разрешается

Man soll nicht

Нельзя, не следует

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]