- •Л.К.Сальная
- •Secure it
- •English for Information
- •Protection Specialities
- •Pronunciation
- •Memorize the terms
- •1. Read the following terms and their definitions and memorize them:
- •2. Match the following words with their Russian equivalents:
- •3. Match the following words with their synonyms:
- •Reading
- •5. Read the text and find the information about the purpose of creating the standard and who it was established for.
- •6. Answer the following questions.
- •7. Mark the following statements true or false. Correct the false statements.
- •Vocabulary tasks
- •8. Form the word combinations and give their definitions.
- •9. Complete the sentences using the words given below.
- •10. Make the word combinations.
- •11. Match the term and its definition.
- •12. Complete the text by translating Russian phrases given in brackets.
- •13. Read the second part of the text. Name the topics which are outside the scope of cc.
- •14. Grammar tasks. Revision. Check your grammar.
- •I. Choose the correct form of the verb.
- •II. Choose the correct modal verb.
- •VII. Choose the correct form of an adjective or an adverb.
- •I. Put the verbs in the correct form. Present Simple, Present Continuous,
- •II. Put the articles and the expressions of quantity where necessary.
- •III. Put the adjectives and adverbs in the correct degree of comparison.
- •IV. Put prepositions where necessary.
- •15. Communication.
- •Pronunciation
- •1. Read the following terms and their definitions and memorize them:
- •2. Match the following words with their Russian equivalents:
- •3. Match the following words with their synonyms:
- •Reading
- •5. Scan the text and match the headings with its parts.
- •1. Characterize Facility
- •6. Answer the following questions
- •7. Mark the following statements “true” or “false”. Correct the false statements
- •Vocabulary tasks
- •8. Form different parts of speech.
- •9. Give your definitions of the following terms.
- •10. Make the word combinations
- •11. What do the following abbreviations from Text 1 mean?
- •12. Complete the text using the words given below.
- •13. Translate into Russian the following paragraph.
- •14. Complete the text by translating Russian phrases given in brackets.
- •15. Translate into English.
- •16. Read the second part of the text, write out key words and write down short definitions of the clue terms given in the text.
- •17. Grammar. Active Voice.
- •18. Communication
- •Pronunciation
- •Memorize the terms
- •1. Read the following terms and their definitions and memorize them:
- •2. Match the following words with their synonyms.
- •6. Answer the following questions.
- •11. What do the following abbreviations from Text 1 mean?
- •12. Find abbreviations in Text 2 and comment on their meaning.
- •13. Complete the text using the words given below.
- •14. Translate into Russian the following paragraph.
- •15. Complete the text by translating Russian phrases given in brackets.
- •16. Translate into English
- •17. Translate into English
- •19. Grammar. Passive Voice. See Grammar reference.
- •20. Communication.
- •Pronunciation
- •Memorize the terms
- •1. Read the following terms and their definitions and memorize them:
- •2. Match the following words with their Russian equivalents.
- •3. Match the following words with their synonyms.
- •Reading
- •5. Read the text and find out if it mentions the following:
- •6. Answer the following questions.
- •10. Complete the text using the terms and word combinations given below.
- •11. Complete the text.
- •12. Translate into English the following passage.
- •13. Read the text, choose one type of ciphers and characterize it orally.
- •Cryptanalytic Methods for Modern Ciphers.
- •14. Grammar. Active and Passive Voice. See Grammar Reference.
- •15. Communication.
- •Pronunciation
- •Memorize the terms
- •Figure 1. Classification of Steganography Techniques (Adapted from Bauer 2002)
- •6. Answer the following questions.
- •7. Mark the following statements “true” or “false”. Correct the false statements.
- •Vocabulary tasks
- •8. Remember word combinations containing the following terms and translate them.
- •9. Make the word combinations
- •10. Complete the text using the terms and word combinations given below.
- •11. Translate the following passage into Russian.
- •12. Translate the following passage into English.
- •13. Scan the text and point out its main ideas. Write the abstract of the text (See Appendix 2).
- •14. Grammar. Modal Verbs. See Grammar reference.
- •15. Writing.
- •5. Answer the following questions.
- •6. Mark the following statements true or false. Correct the false statements.
- •Vocabulary tasks
- •7. Give English equivalents of the following Russian words and words combinations.
- •8. Give Russian equivalents of the following English words and words combinations.
- •13. Translate into English.
- •14. Read the text and outline the process of secret key generation.
- •Secret Key Generation.
- •Vocabulary and Grammar 1-6. Revision.
- •III. Match the lines.
- •IV. Put the verbs in brackets in the correct form Active or Passive.
- •V. Give definitions of the following terms.
- •VII. Translate into English.
- •VIII. Communication
- •IX. Writing
- •5. Answer the following questions.
- •6. Mark the following statements true or false. Correct the false statements.
- •Vocabulary tasks
- •12. Render in Russian the following passage.
- •13. Translate into English the following passage.
- •14. Scan the text and mark the sentences about the main disadvantage of using credit cards. Point out the ways to solve the problem mentioned in the text.
- •Credit Card Security.
- •15. Grammar. The Gerund. See Grammar Reference.
- •16. Communication
- •2. Match the following words with their Russian equivalents.
- •3. Match the following words with their synonyms.
- •Reading
- •5. Read the text and find out whether the following ideas are true, false or not discussed in it.
- •6. Answer the following questions.
- •13. Complete the text by translating Russian phrases given in brackets.
- •14. Read the text and write the plan. Characterize briefly the types of vpNs. Text 2.
- •Virtual private network.
- •Authentication mechanism
- •Tunneling
- •Security dialogues
- •15. Grammar. The Infinitive. See Grammar Reference.
- •16. Communication. Role play.
- •17. Writing. Write your cv. See Appendix 4
- •6. Answer the following questions.
- •7. Write if the following statements are true or false.
- •Vocabulary tasks.
- •12. Complete the text by translating Russian phrases given in brackets.
- •13. Translate into English the following passage.
- •14. Read the second part of the article and write one sentence to characterize each type of firewall architecture.
- •15. Grammar. The Participle. See Grammar Reference.
- •16. Communication
- •2. Match the following words with their Russian equivalents:
- •6. Answer the following questions.
- •7. Mark the following statements “true” or “false”. Correct the false statements.
- •Vocabulary tasks
- •12. Translate into English the following passage.
- •14. Text 2. Read the text and write down the main ideas of its parts.
- •15. Sum up the ideas of the text orally.
- •Vocabulary and Grammar 7-10. Revision.
- •I. Write if the sentences are true or false. Correct the false sentences.
- •IV. Choose the correct form of the verb.
- •V. Put the verbs in brackets in the correct form. There are some non-finite forms necessary.
- •VI. Give definitions of the following terms.
- •VII. Translate into Russian.
- •VIII. Translate into English.
- •IX. Translate into English using non-finite forms of the verbs.
- •X. Communication
- •Writing an Abstract
- •1 Any Road, Anytown an1 1cv
- •2005–2009 Tyres uk ltd
- •1999–2005 Bdw group
- •2005–2005 Managing Director, bdw Contact Ltd
- •2000–2004 Operations Director
- •1999–2000 Account Director
- •1996–1999 Words pictures sounds
- •It Skills
- •Additional information
- •Decryption - расшифрование
- •Список использованной литературы
- •Сальная Лейла Климентьевна Secure it
V. Put the verbs in brackets in the correct form. There are some non-finite forms necessary.
1. Speech synthesis (base) on MBROLA algorithm (produce) high quality speech.
2. This method (propose) by the authors (detect) complex attacks.
3. The fingerprint image (need) a resolution of 500 dpi.
4. Quantum Key Exchange (also/know) as Quantum Key Distribution.
5. Such systems (call) hybrid systems.
6. The authentication mechanism (use) (provide) the authentic channel may or may not be secure.
7. Systems (use) Quantum Key Exchange require a quantum channel between the communication parties.
8. Bacteria, also known as rabbits, are programs that (not damage) any files explicitly.
9. The goal of our experiment was (evaluate) empirically the number of distinguishing features for the average user.
10. (Eliminate) reliance on a single firewall you can use multiple firewalls to guard subnet boundaries.
VI. Give definitions of the following terms.
Security outsourcing, embedding of a program, chart a table of filtering rules, repository, internal risk, proactive, intrusion, integrity, misconception, software firewall.
VII. Translate into Russian.
Security management systems protect employees, buildings, office equipment, stock and intellectual property. ISGUS hardware and software applications are an effective solution to diverse security requirements at all time.
Organizational structures and employee tasks change over time and therefore security areas, room zones and authorizations for staff and visitors must be flexible and facilitate fast and efficient administration.
VIII. Translate into English.
Несмотря на опасность перехвата конфиденциальной информации, хищения личных данных и нарушения нормального функционирования мобильных устройств, только единицы пользователей обеспокоены проблемой защиты. Подавляющее большинство абонентов не уделяет вопросам безопасности должного внимания, не считая эти угрозы критичными.
Между тем от действий злоумышленников могут пострадать и абоненты сетей сотовой связи, и операторы, и производители. Чтобы свести к минимуму возможные потери от инцидентов и противостоять новым угрозам, игрокам рынка и абонентам необходимо уже сейчас принимать упреждающие меры.
IX. Translate into English using non-finite forms of the verbs.
1. Этот метод, открытый много лет назад, стал использоваться лишь недавно.
2. После того, как был проведен анализ рисков, руководству был предложен ряд мер по защите информационных активов.
Мы знаем, что первые шифровальные машины были изобретены в Древней Греции.
4. Выполнить это задание - нелегко.
5. Первое руководство по криптографии в Европе, включающее различные виды шифров, было создано в Италии.
6. Будучи хорошо продуманной, система безопасности предприятия не допускала нарушений.
7. Разработанный межсетевой экран имеет ряд преимуществ.
8. Вероятно, разработка надежных средств аутентификации – нелегкая задача.
9. Разработка, основанная на этом методе, представлена в докладе.
10. После обнаружения вирус уничтожается.