- •Демосфен
- •1. Тот, кто написал похвальную песнь Алкивиаду {1} по случаю одержанной
- •2. Однако ж, если кто поставил себе целью написать историческое
- •3. Вот почему, рассказывая в этой - пятой по счету - книге
- •4. Отец Демосфена, тоже Демосфен, принадлежал, как сообщает Феопомп, к
- •5. Сообщают, что желание посвятить себя красноречию впервые возникло у
- •6. Едва только Демосфен вошел в возраст, он сразу же привлек к суду
- •7. Однако ж, как сообщают, и новая попытка Демосфена успеха не имела, и
- •8. Но этого мало - любую встречу, беседу, деловой разговор он тут же
- •9. Но почему же тогда Эсхин - могут мне возразить - называл {17} этого
- •10. И однако все соглашались, что Демад, полагавшийся только на свой
- •11. Деметрий Фалерский пишет, что Демосфен уже в старости сам
- •12. Демосфен и сам говорит {22}, и из филиппик можно заключить, что
- •13. Вот почему я просто не понимаю, что имел в виду Феопомп, говоря,
- •14. И верно, среди его современников Фокион, чьи взгляды не
- •15. Говорят, что и речь Аполлодора против полководца Тимофея, которого
- •16. Еще во время мира намерения и взгляды Демосфена были вполне ясны,
- •17. Когда же дело подошло к войне, ибо и Филипп не мог оставаться в
- •18. Тем не менее, когда Филипп, гордый своим успехом при Амфиссе,
- •19. Но, видимо, божественная судьба - или же круговорот событий - этот
- •20. Как обстоит дело в действительности, решить не легко. Между тем
- •21. Беда, обрушившаяся на греков, дала случай ораторам из противного
- •22. Весть о кончине Филиппа Демосфен получил тайно и, чтобы первым
- •23. Снова зазвучали зажигательные увещания Демосфена, и греческие
- •24. Во время похода Александра вся сила перешла в руки Демада и его
- •25. Вскоре после этого в Афины из Азии приехал Гарпал, бежавший от
- •26. Тут Демосфен, пытаясь отразить удар, предложил, чтобы разбором дела
- •27. Он был еще в изгнании, когда умер Александр, и греки снова начали
- •28. Но недолго радовался Демосфен обретенному вновь отечеству - все
- •29. Узнав, что Демосфен на Калаврии и ищет защиты у алтаря Посейдона,
- •30. Аристон сообщает, что яд он принял из тростникового пера, как
- •31. В Афинах, незадолго до нашего приезда, случилось, как нам говорили,
16. Еще во время мира намерения и взгляды Демосфена были вполне ясны,
ибо он порицал все действия Филиппа без исключения и любой его шаг
использовал для того, чтобы возмущать и восстанавливать афинян против
македонского царя. И о нем при дворе Филиппа говорили больше, чем о ком-либо
другом, так что, когда в числе десяти послов он прибыл в Македонию, Филипп,
выслушав всех, отвечал и возражал преимущественно Демосфену. Правда, особых
почестей и дружеского расположения царь ему не оказывал, стараясь
расположить к себе главным образом Эсхина и Филократа. Поэтому, когда они
превозносили Филиппа, вспоминая, как прекрасно он говорит, как хорош собою и
даже - клянусь Зевсом! - как много может выпить в кругу друзей, Демосфен
язвительно шутил {37}, что, дескать, первое из этих качеств похвально для
софиста, второе для женщины, третье для губки, но для царя - ни одно.
17. Когда же дело подошло к войне, ибо и Филипп не мог оставаться в
покое, и афиняне, подстрекаемые Демосфеном, ожесточались все сильнее,
Демосфен, прежде всего, побудил сограждан вмешаться в дела Эвбеи, которую
тиранны отдали во власть Филиппа. Одобрив его предложение, афиняне
переправились на остров и изгнали македонян. Далее, он оказал поддержку
Византию и Перинфу, подвергшимся нападению Филиппа: он убедил народ оставить
прежнюю вражду, забыть об обидах Союзнической войны и послать помощь,
которая и спасла оба города. Затем, разъезжая послом по Греции и произнося
зажигательные речи против Филиппа, он сплотил для борьбы с Македонией почти
все государства, так что оказалось возможным набрать войско в пятнадцать
тысяч пеших и две тысячи всадников, - помимо отрядов граждан, - и каждый
город охотно вносил деньги для уплаты жалования наемникам. Именно тогда, как
пишет Феофраст, в ответ на просьбы союзников назначить каждому точную меру
его взноса, народный вожак Кробил заметил, что война меры не знает {38}.
Вся Греция была в напряженном ожидании, многие народы и города уже
сплотились - эвбейцы, ахейцы, коринфяне, мегаряне, жители Левкады и Керкиры,
но самый важный из боев был еще впереди: Демосфену предстояло присоединить к
союзу фиванцев, которые населяли страну, соседнюю с Аттикой, владели
значительной боевой силой и считались тогда лучшими воинами среди греков.
Однако нелегкое было дело склонить к выступлению против Филиппа фиванцев,
которых он только недавно, во время Фокидской войны, привлек к себе
благодеяниями, тем более что из-за пограничных столкновений распри между
Афинами и Фивами почти не прекращались.
18. Тем не менее, когда Филипп, гордый своим успехом при Амфиссе,
внезапно захватил Элатию и занял всю Фокиду и афиняне были потрясены
настолько, что никто не решался взойти на ораторское возвышение и не знал,
что сказать, Демосфен, поднявшись один среди всеобщего молчания и
растерянности, советовал объединиться с фиванцами; этою и еще другими
надеждами он, как всегда, ободрил и воодушевил народ и принял поручение
вместе с несколькими согражданами выехать в Фивы. Отправил своих послов, как
сообщает Марсий, и Филипп - македонян Аминта, Клеандра и Кассандра,
фессалийца Даоха и Дикеарха, которые должны были выступить против афинян.
Фиванцы ясно видели, в чем для них польза и в чем вред, ибо у каждого в
глазах еще стояли ужасы войны и раны фокейских боев были совсем свежи. Но
сила Демосфенова красноречия, по словам Феопомпа, оживила их мужество,
разожгла честолюбие и помрачила все прочие чувства, и в этом высоком
воодушевлении они забыли и о страхе, и о благоразумии, и о благодарности,
всем сердцем и всеми помыслами устремляясь лишь к доблести. Этот подвиг
оратора произвел такое огромное и яркое впечатление, что не только Филипп
немедленно послал вестника с просьбой о мире, но и вся Греция воспрянула и с
надеждою глядела в будущее, а Демосфену подчинялись и выполняли его приказы
не только стратеги, но и беотархи {39}; в Собрании фиванцев голос его имел
столько же значения, сколько у афинян, и он пользовался любовью обоих
народов и властью над ними не вопреки справедливости, как заявляет Феопомп,
но в высшей мере заслуженно.