Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Литературоведение (к аттестации).docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
35.72 Кб
Скачать

Литературоведение.

Анаграмма – слово, которое читается слева на право и с права на лево. (краткий словарь горте фигур речи)

Пр. шалаш – шалаш, казак – казак, и т.д.

Лук – [л’ук] [кул’] – куль

Нинель [н’инэл’] Ленин

Палиндром – фразы, которые читаются и справа на лево, и слева на право.

Каламбур – литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или разных слов или словосочетаний, сходных по звучанию

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.

Омографы – слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении).

Акростих – стихотворение, в котором каждая первая буква строчки (читаю сверху вниз) составляет слово или фразу.

Телестих - стихотворение, в котором каждая последняя буква строчки (читаю сверху вниз) составляет слово или фразу.

Мезостих - стихотворение, в котором каждая средняя буква строчки (читаю сверху вниз) составляет слово или фразу.

Грамматико-синтаксические фигуры речи (операции со знаками на уровне грамматической и синтаксической сочетаемости)

Эллипсис – значимый пропуск слова.

«Мы села – в пепел, Града – прах…» (Жуковский) – пропуск глагола допускает многозначность пропущенного глагола, его вариативность.

Асиндетон (бессоюзие) – пропуск соединительного союза «и».

«Пришел, увидел, победил.»

Полисиндетон – многосоюзие.

Исключение знаков препинания – возможность с помощью запятой полностью изменить значение фразы.

Инверсия – нарушение обычного порядка слов в предложении.

Амплификация – нагромождение, чрезмерное перечисление однородных членов предложения или однородных единиц речи.

Анафора – единоначатие.

Эпифора – одинаковый конец (рифма – вариант эпифоры.)

Стык – тот случай, когда окончание предыдущего фрагмента речи совпадает с последующим.

«Я мечтою ловил уходящие тени, Уходящие тени погасавшего дня…» (Бальмонт)

Параллелизм – (может быть как на уровне слова, как и на уровне синтаксиса).

«Что тебе эта скорбь вопиющая, Что тебе этот бедный народ…»

«Коля пел, Борис молчал, Николай ногой качал…» - параллелизм с расширением.

Хиазм – прием обратный параллелизму.

«Коля пел, Молчал Борис…»

«Ты уедешь к северным оленям, В дальний Казахстан уеду я.

Тмезис – (внесение) – любая вставная конструкция или слово.

Плеоназм – (переизбыток) –

Тавтологии – вид плеоназма.

Метаплазм – это нарушение грамматического согласования слов.

«Моя твоя не андерстенд.»

Обрыв – недоговоренная фраза.

Разъединение – случай, когда между определяемым словом и определением вставляют другое слово.

«Над нами неверная царит фортуна»

Эллипсис – намеренный пропуск слов, несущественных для смысла выражения. Используется и как риторическая фигура разговорного стиля.

Аллитерация – повторение определенных согласных с целью создания определенного звука.

Звукоподражание – когда есть наличие связи между звуками и значением слова.

Семантические фигуры речи, тропы, иносказания.

Метафора – семантическая фигура речи, в основе которой лежит перенос значения по сходству (скрытое сравнение).

Персонификация – (рассматривается как вид метафоры) – качества и свойства неживого приписываются живому.

Олицетворение (вид метафоры) – перенос качеств живого на неодушевлённые предметы.

Аллегория – иносказание, выражение абстрактного через конкретное и конкретного через абстрактное.

Подумать над примерами аллегории для практических занятий.

Синекдоха – фигура, в основе которой перенос значения по смежности.

«Все флаги будут в гости к нам».

Метонимия – вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.

«Съел тарелку супа»

Ирония – троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.

Перифраза – это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.

Антономазия – замена имени или лица предметом, к нему относящимся.

Оксюморон – совмещение слов с взаимоисключающей семантикой (сочетание несочетаемого.)

Белая ворона, белые ночи, горячий снег, черное солнце и т.д.

Катахреза (разновидность оксюморона) – троп или стилистическая ошибка, неправильное или необычное употребление сочетаний слов с несовместимыми буквальными лексическими значениями.

Сладкая горечь, женатый холостяк и т.д.

Антитеза (противопоставление) – риторическое противопоставление текста.

«Я – царь, Я – раб, Я – червь, Я – Бог» (Державин)

Наложение –

«Перескочив на красный свет, можно попрощаться с белым.»

Гипербола – художественное преувеличение.

Художественное преуменьшение (мейозис)

Литота – преуменьшение объема значения, основанное на двойном отрицании.