Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English Through Biology (Vikhrova, Bugrova).doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
874.5 Кб
Скачать

Anastasia Bugrova, Yekaterina Vikhrova English through Biology Moscow State University

2008

Рецензенты:

доцент кафедры иностранных языков РГАУ-МСХА Е.Н.Комарова; доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков А.Л.Семенов

Бугрова А.С., Вихрова Е.Н.

English through Biology. – Учебное пособие.

Цель учебного пособия – подготовка студентов-биологов к сдаче государственного экзамена по английскому языку. Структура и содержание пособия соответствуют формату экзамена и предполагают совершенствование навыков письменного перевода и реферирования научных текстов, аудирования, а также устной речи. Тексты пособия заимствованы из специализированной англоязычной литературы и освещают различные аспекты и разделы биологии.

Предисловие

Назначение учебного пособия “English through Biology” – подготовка студентов-биологов к сдаче государственного экзамена по английскому языку. На экзамене студенты естественных факультетов должны продемонстрировать свои навыки и умения в области различных видов речевой деятельности, а именно: прочитать специальный текст и перевести его на русский язык; прослушать специальный текст на иностранном языке и ответить на последующие вопросы; прочитать специальный текст на русском языке и кратко изложить его на английском языке; рассказать по-английски о своих научных интересах.

Формат экзамена и предопределил структуру и содержание учебного пособия. Каждый из двенадцати разделов-уроков пособия посвящен определенной научной тематике (разделу биологии) и содержит аутентичный текст для контроля степени сформированности навыков чтения и перевода. Тексты не адаптированы для иноязычной аудитории, изобилуют специальными терминами, знание которых обязательно для студентов. В текстах присутствуют лексические единицы, фонетическая форма которых нередко представляет трудности даже для третьекурсников (например, dehydration, enzyme, fungi, protein и мн. др.), а также слова латинского и греческого происхождения, у которых образование формы множественного числа является нетипичным для английского языка. Упражнения по аудированию включены в десять из двенадцати разделов пособия. В каждом разделе есть задания на просмотровое чтение и передачу содержания русского текста на английском языке (rendering). На экзамене это задание выполняется устно. Едва ли возможно заслушивать в классе краткий пересказ соответствующих десяти текстов пособия в изложении каждого студента (обычно в группе 14-16 человек); поэтому здесь предлагается выполнять задание “Render in English” письменно с последующей проверкой преподавателем. Пособие завершается общим англо-русским словарем использованной в нем профессиональной и общеупотребительной лексики.

Стимулирование спонтанной речи, организация групповой дискуссии способствуют отработке навыка говорения на научные темы. В течение учебного года преподаватель должен также предоставить каждому студенту возможность подготовить доклад о своей научной работе, выступить на занятии и ответить на вопросы аудитории.

Авторы пособия ставили перед собой задачу поэтапного комплексного повторения тех грамматических явлений, восприятие и понимание которых в научном тексте вызывают определенные затруднения у будущих ученых. В связи с этим очень важно отметить, что при составлении любого учебного пособия одним из решающих факторов является количество академических часов, отводимых на его изучение. Так, объем курса английского языка на третьем году обучения является ограниченным (около 80 аудиторных часов). В настоящем пособии предлагаются упражнения на повторение тем “Infinitive”, “Conditionals”, “Passive Voice” и употребление в научной речи форм “Present Participle” и “Past Participle”; анализируются функции модальных глаголов в английском языке. Композиционно грамматика представлена в виде разделов Language Focus, содержащих теоретический материал, примеры и упражнения. В корпус грамматических заданий включены специальная лексика и клише научной речи, соответствующие тематике разделов.

Структура всех двенадцати разделов (units) пособия относительно единообразна. Сначала студентам предстоит прослушать небольшой текст, соответствующий тематике данного раздела, и выполнить ряд упражнений, дополнительной целью которых является активизация лексики урока. Далее следует основной текст, работа с которым предполагает различные виды заданий, прежде всего - прочитать и перевести, поскольку именно эти умения будут востребованы на экзамене. Определенный акцент делается на чтении вслух для отработки произносительных и ритмико-интонационных навыков, а также на синтаксическом анализе предложений. Тест сопровождают лексические упражнения. Следующим этапом является проработка определенной грамматической темы и выполнение практических упражнений. Каждый раздел завершается заданием на реферирование. Необходимо отметить, что Unit 1 организован несколько иначе. На первом занятии преподавателю нужно определить уровень группы, поэтому в начале этого раздела предлагается краткий тест, целью которого является ознакомление студентов со структурой экзамена на практике (Listening Task, Translation Task, Rendering Task) и определение степени готовности к выпускному экзамену каждого студента.

В приложении содержатся скрипты заданий на аудирование, которые при отсутствии аудиозаписи может зачитывать преподаватель, а также англо-русский словарь использованной в пособии специальной и общеупотребительной лексики.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]