Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
немецкая грамматика 2 курс.doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
522.75 Кб
Скачать

Irreale (potenziale) Möglichkeit

10. Formen Sie die folgenden Sätze nach dem Muster um.

Muster: Peter geht sehr langsam.

- Ich ginge nicht so langsam. Ich würde nicht so langsam gehen.

1. Viktor geht früh ins Bett. 2. Meine Bekannte gibt ihrem Sohn viel Geld. 3. Mein Freund ist sehr ungeduldig. 4. Peter schläft morgens sehr lange. 5. Sie gibt viel Geld für Kleider aus. 6. Meine Schwester geht oft aus. 7. Sie ist ihrer Freundin wegen einer Kleinigkeit böse. 8. Sie tut das gern.

Muster: Peter ging sehr langsam.

- Ich wäre nicht so langsam gegangen.

1. Meine Schwester ging oft ins Cafe. 2. Mein Freund schlief beim Fernsehen ein. 3. Karl wartete lange auf seine Bekannte. 4. Der Fahrgast hat nicht auf sein Gepäck aufgepasst. 5. Er hat sie nicht um Rat gefragt. 6. Er wagte, das zu behaupten. 7. Mein Freund hat sich nach dem schweren Schlag schnell erholt. 8. Mein Freund kam auf diese glänzende Idee. 9. Er hat Emil sofort erkannt. 10. Paul ging im Januar auf Urlaub. 11. Egon nahm viele Sachen mit auf die Reise.

11. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Это было бы для нас неприятно. 2. Я бы это ему доказал. 3. Это я мог бы сделать сам. 4. Завтра я мог бы пойти с тобой. 5. Я не смогла бы этого вынести. 6. Я бы этого не стал утверждать. 7. Сегодня вечером я бы с удовольствием пришел к вам. 8. Я об этом никому бы ничего не сказал. 9. Я бы с удовольствием его пригласил. 10. Я бы с удовольствием купил телевизор. 11. Я полетел бы на юг самолетом. 12. Он охотнее поехал бы поездом. 13. В этом районе я мог бы заблудиться. 14. Я бы послал ему заказное письмо. 15. Я бы не стал рисковать.

12. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Я чуть было не забыл прочитать эту статью. 2. В этом городе я впервые и чуть было не заблудился. 3. Я чуть было не забыл ответить на их последнее письмо. 4. Я не знал точно, где вы живете, и чуть было не ошибся этажом. 5. Она так изменилась, я едва ее узнал. 6. Я чуть было не порезал палец. 7. Вчера я поехал на дачу и чуть было не забыл взять с собой плащ. 8. На улице очень скользко, я чуть было не упал. 9. Я чуть было не пропустил в контрольной работе две ошибки. 10. Я вчера едва успел на поезд.

13. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben in entsprechender Zeitform des Konjunktivs.

1. Er sprach so gut deutsch, als ob er ein Deutscher (sein). 2. Sie sah ihn gespannt an, aber ihm schien es, als (haben) sie etwas anderes im Kopf. 3. Er ging vorbei, als ob er uns nicht (bemerken). 4. Er benahm sich so, als (gewinnen) er das Große Los. 5. Das Kind tat so, als ob es die Bemerkung der Mutter nicht (hören). 6. Er machte ein Gesicht, als wenn er sich beleidigt (fühlen). 7. Meine Freundin lächelte, als ob ich Dummheit (sagen). 8. Sie sah verjüngt und gesund aus, als ob sie einen Monat am Mittelmeer (verbringen). 9. Es ist mir, als ob ich diesen Menschen schon irgendwo (sehen). 10. Deine Geschichte macht den Eindruck, als ob sie (erfinden).

14. Schließen Sie die Sätze in den Klammern mit als oder als ob im Konjunktiv an.

1. Mir war, ... (Hinter mir hat etwas geklappert.) 2. Er benahm sich so, ... (Er konnte das alles noch nicht begreifen.) 3. Die Geschichte macht den Eindruck, ... (Sie ist erfunden.) 4. Plötzlich klang es so,... (Der Wagen hat Totalschaden.) 5. Er wirkte so, ... (Er kennt sich in diesem Bereich nicht aus.) 6. Max spricht so gut Deutsch, ... (Er ist Deutscher.) 7. Sie fühlt sich hier so geborgen und sicher, ... (Sie stammt aus dieser Stadt.) 8. Er überlegt sich unseren Vorschlag so lange, ... (Er riskiert etwas dabei.) 9. Anna ging und sah sich immer um, ... (Sie wollte mich sprechen.)

15. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Он чувствовал себя так, как будто ему предстоит трудный экзамен. 2. Она вздрогнула, как будто ее укусила змея. 3. Он быстро ходил по комнате взад и вперед, как будто тигр метался в своей клетке. 4. Он почувствовал угрызения совести, как будто сам был в этом виноват. 5. Девушка удивленно смотрела на него, как будто видела его впервые. 6. У меня такое чувство, как будто я уже видел этот фильм. 7. Он сделал вид, как будто не заметил ее иронической улыбки. 8. Отцу показалось, будто его дочь сказала ему неправду. 9. У него было такое впечатление, как будто он уже бывал когда-то в этой местности. 10. Мальчик притворился, как будто крепко спит. 11. Машина мчалась с большой скоростью, как будто водитель не заметил красный свет. 12. Она говорила с подругой так, как будто ничего не знала о случившемся.