Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bespalova.Perevod_i_referirovanie_obschestvenno...docx
Скачиваний:
149
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
295.19 Кб
Скачать

Н.П. Беспалова, К.Н. Котлярова, Н.Г. Лазарева, Г.И. Шейдеман

ПЕРЕВОД И РЕФЕРИРОВАНИЕ

ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ

ТЕКСТОВ

Английский язык Учебное пособие

Издание четвертое, переработанное и исправленное

Москва Издательство Российского университета дружбы народов

2004

ПРЕДИСЛОВИЕ

ББК 81.2 Англ Утверждено

Б 53 РИС Ученого совета

Российского университета дружбы народов

Рецензент -кандидат филологических наук, доцент MP Кауяъ

Под редакцией профессора Г.И. Шейдемана

Беспалова Н.П., Котлярова К.Н., Лазарева Н.Г., Шсйдеман Г.И. Б 53 Перевод и реферирование общественно-политических тек­стов. Английский язык: Учеб. пособие. Изд. 4-е, перераб. и испр. - М: Изд-во РУДН. 2004. - 126 с.

11особие предназначено для студентов начального и про­двинутого этапов обучения, а также для всех желающих познако­миться с особенностями англо-американской прессы.

Настоящее пособие по общественно-политической лексике пред­ставляет собой тематически обусловленный сборник текстов и упражне­ний к ним. Цель пособия - обучить студентов читать и переводить газет­ные материалы, вести беседу и делать краткие сообщения в пределах те­матического и лексического материала, предлагаемого в работе.

Пособие охватывает четыре темы:

  1. Визиты, контакты, переговоры.

  2. Сотрудничество.

  3. Организация Объединенных Наций.

  4. Избирательная система Великобритании

Каждая тема включает в себя два раздела: для начального и для более продвинутого этапа. Каждый раздел имеет следующее наполнение:

  1. ряд основных текстов (для начального этапа и один текст (для продвинутого этапа) по соответствующей тематике;

  2. словарь, состоящий из слов и словосочетании к данным тек­стам;

  1. набор упражнений:

  • фонетических

  • грамматических

  • лексических.

В зависимости от этапа прохождения материала объем текстов варьируется от 200-400 до 600-800 печатных знаков для начального этапа и до 1800-2400 печатных знаков для более продвинутого этапа.

ISBN 5-209-015I0-6 ББК 81.2 Англ

© Издательство Российского университета дружбы народов. 2004

© Н.П. Беспалова, К.Н. Котлярова. Н.Г. Лазарева, Г.И Шейдеман. 2004

3

Лексические упражнения включают

  1. подбор эквивалентов к английским и русским словосочетаниям:

  2. ответы на вопросы;

  3. упражнения на перевод с английского языка на русский и с рус­ского на английский с использованием активной лексики;

  4. двусторонний перевод.

При отборе лексического словаря-минимума для сборника авторы руководствовались частностью употребления лексических единиц в ма­териале оригинальной прессы. Конкретный текстовой материал, в свою очередь, был отобран на основе словаря-минимума из оригинальных пер­воисточников. При отборе материала использовались газеты: The Times", 'The Guardian". 'The New York Times" и др.

Раздел для продвинутого этапа снабжен упражнениями коммуни­кативного характера. Это либо набор вопросов, ответы, на которые пред­полагают раскрытие и творческое осмысление проблемы, либо темы для беседы за круглым столом или на конференции.

Содержание предлагаемых текстов способствует развитию у сту­дентов навыков и умений в оценке актуальных проблем современности.

Занятия по пособию предусматривают подключение материалов текущей прессы по заявленной тематике.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]