Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Метод. пособие англ. яз. СЭ-3.docx
Скачиваний:
22
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
1.18 Mб
Скачать

7. Listen to the texts one more time and check your comprehension of the texts by answering the following multi-choice questions:

1. Alternator is the term for:

a.) dc generator b) dc generator c.) dc motor d.) ac motor

2. The dc generator may be converted to an ac generator by:

a. ) adding the commutator b) adding slip rings c) replacing the commutator with slip rings

d) conversion is impossible

3. When the rotor revolves at 3600 rpm, the frequency is:

a) 60 cps b) 3600 cps c) 6 cps d) 1 cps

4. A six-pole rotor would require an armature wound for:

a) 2 poles b) 6 poles c) 4 poles d) any more poles

5. What are the types of field construction used on alternators?

a) salient and definite pole b) salient and cylindrical c) round-rotor and cylindrical pole

d) salient and round-rotor

6. What determines the type of field construction to be used for a particular ac generator?

a ) basically geography b) the prime mover c) cost of operation d). design considerations

7. Which of the following are considered medium-speed machines?

a) diesel engine b) gas turbine c) gas engine d) all the above

8. Speak about:

a) Alternators. Their functions in the opposition to the generators.

b) Construction of alternators

c) Field construction of alternators.

Grammar exercises.

Придаточные предложения обстоятельственные.

Придаточными обстоятельственными (the adverbial clause) , которые имеют свою собственную классификацию.

Прежде всего, это придаточные предложения места (the adverbial clause of place), которые, исходя из названия, требуют лишь союзов where (где, куда) и wherever (где бы ни, куда бы ни).

The dog sleeps wherever he wants. – Собака спит там, где захочет.

Do you know where he plays football? – Ты знаешь, где он играет в футбол?

Затем следуют такие придаточные предложения в английском языке, как придаточные обстоятельственные времени (the adverbial clause of time). Соответственно для них нужны союзы, определяющие временные параметры: when (когда), after (после того как), before (до того как), till (до тех пор, пока), while (в то время как), since (с тех пор как), as soon as (как только).

She was still crying when he entered the room. – Она все еще плакала, когда он вошел в комнату.

By the time you get married, I will have a family with three children. – К тому времени, когда ты женишься, у меня уже будет семья и трое детей.

1. Read and translate the adverbial clause of time.

1. As soon as you arrive, give me a call. 2. I had difficulties with English grammar when I was a child. 3. I'll be able to go home only when I finish this work. 4. I shan't be able to give you a definite answer until (or: till) I get a letter from them. 5. He sat in the garden until (or; till) it grew quite dark. 6. I am sure that well already have come to an agreement by the time you come back. 7. I'll tell him about it as soon as he comes. 8. It grew cooler as we approached the sea. 9. Everything will be ready by the time you come. 10. He fell while getting off the tram. 11. He called on me while I was having dinner. 12. I came while they were packing (their things). 13. He was writing something when I entered the room.