- •Предисловие
- •Главная методическая посылка
- •Структура учебника
- •Рекомендации по работе с учебником
- •I. Диалог: In der Buchhandlung.
- •In der Buchhandlung
- •I. Диалог: Aufnahmeprüfungen.
- •II. Грамматика: 1. Спряжение сильных глаголов в презенсе. 2. Отрицание nicht. 3. Отрицание kein. 4., Неотделяемые и отделяемые приставки.
- •I. Диалог: Aufnahmeprüfungen (Fortsetzung).
- •I. Текст: Unser Studium.
- •I. Текст: Ein Brief (Urlaubsreise).
- •II. Грамматика: Личные местоимения в номинативе и аккузативе.
- •I. Диалог: Das Mittagessen.
- •II. Грамматика: l. Императив. 2. Склонение прилагательных после неопределенного артикля, притяжательных местоимений и отрицательного местоимения kein в номинативе и аккузативе.
- •I. Диалог: Begegnung auf der Straße.
- •II. Грамматика: l. Склонение прилагательных после определенного артикля и указательных местоимений в номинативе и аккузативе. 2. Неопределенно-личное местоимение man. 3. Безличное местоимение es.
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Eine riesige Riesenfamilie
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Im Geschichteunterricht
- •Text b Der Vater
- •Text с Unser Familienbild
- •Text d Ein Brief
- •Text e Jewgenij Kissin — einfach ein Genie
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Berlin — Hauptstadt Deutschlands
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Einige Sehenswürdigkeiten Berlins
- •Text с Das russische Berlin
- •Text d Wie speiste man in Berlin vor 200 Jahren?
- •Text e Die Mauer
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Das Brandenburger Tor. Symbol der Geschichte der Deutschen
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Wo Voltaires Werk anständig wohnt
- •Text с Aus der Geschichte der europäischen Universitäten
- •Text d Familie Grimm (Die unbekannten Brüder)
- •Text e Die Märchen
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Vorkommen
- •Text a Familienbräuche
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Vielseitige Bildung
- •Text b Die deutschen Feiertage um die Jahreswende
- •500 Jahre Buchstadt Leipzig
- •Text d Gedanken zum Osterfest
- •Text e Osterbräuche
- •Lektion V Texte: a. Zur Geschichte des Bibliothekwesens. B. Die Krieger von Riace. C. Deutsche in Moskau. D. Till Eulenspiegel. E. Unterirdische Archive von Nowgorod.
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Von Bedeutung, von Interesse sein
- •In Anspruch nehmen
- •Text a Zur Geschichte des Bibliothekwesens
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Die Krieger von Riace
- •Text с Deutsche in Moskau
- •Text d Till Eulenspiegel
- •Text e Unterirdische Archive von Nowgorod
- •Vokabeln fur das selbststudium
- •Text a Unser täglich Brot1: auch Nachrichten
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Massenmedien und öffentliche Meinung in Deutschland
- •Text с Die Presse in Deutschland
- •Texterläuterungen
- •Text d Fernsehen und Rundfunk in Deutschland
- •Text e Flut der Information steigt
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Was lernt man auf einer Waldorfschule?
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Ferien und Freizeit. Die neue Reisewelle der deutschen Jugend
- •Text с Wo studiert man am besten?
- •Text d Mein Bruder hat grüne Haare
- •Text e Heinrich Schliemann lernt Russisch
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Verwenden
- •Text a Geht es heute ohne Computer?
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Das Internet — grenzenlose Freiheit für jede Nachricht
- •Text с Klonen1. Kommt es zur künstlichen Schaffung des Menschen?
- •Text d Die Lebensuhr in der Natur
- •Text e Multimedia1 — ein modernes Informationssystem
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Verschwinden (a, u)
- •Verbrennen (verbrannte, verbrannt)
- •Verderben (a, o)
- •Text a Kann man den Weltuntergang1 verhindern?
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Der Erfinder
- •Text с Wird es einen Öko-Motor geben?
- •Text d Sucht und Sehnsucht
- •Text e Wie wird es im Jahr 2030 sein?
- •Приложение Нерегулярные степени сравнения прилагательных и наречий
- •Управление глаголов
- •Немецкий язык для гуманитарных вузов
- •Содержание
Text e Heinrich Schliemann lernt Russisch
Am l. März 1844 erhielt Schliemann eine Stelle als Korrespondent und Buchhalter in einer Firma in Amsterdam. Sein Gehalt betrug zuerst 1200 Frank. Aber als seine Vorgesetzten seinen Eifer sahen, gewährten sie ihm noch eine jährliche Zulage von 800 Frank. Da er glaubte sich durch die Kenntnis der Russischen noch nützlicher machen zu können, fing er an, auch diese Sprache zu studieren. Die einzigen russischen Bücher, die er sich besorgen konnte, waren eine alte Grammatik, ein Lexikon und eine schlechte Übersetzung der „Aventures de Telemaque”. Trotz aller seiner Bemühungen gelang es ihm aber nicht, einen Russischlehrer zu finden, denn außer dem russischen Vizekonsul, Herrn Tannenberg, der ihm keinen Unterricht geben wollte, befand sich damals niemand in Amsterdam, der ein Wort von dieser Sprache verstand. So fing er sein neues Studium ohne Lehrer an und hatte sich in wenigen Tagen, mit Hilfe der Grammatik, die russischen Buchstaben und ihre Aussprache eingeprägt. Dann nahm er seine alte Methode wieder auf, verfaßte kurze Aufsätze und Geschichten und lernte sie auswendig. Da Schliemann niemanden hatte, der seine Arbeiten verbesserte, waren sie ohne Zweifel sehr schlecht; doch bemühte er sich, seine Fehler durch praktische Übungen vermeiden zu lernen, indem er die russische Übersetzung der „Aventures de Telemaque” auswendig lernte. Um schnellere Fortschritte zu machen, engagierte er einen armen Juden, der für vier Frank pro Woche allabendlich zwei Stunden zu ihm kommen und Schliemanns russische Übungen anhören mußte, von denen er keine Silbe verstand.
Da die Zimmerdecken in den gewöhnlichen holländischen Häusern meist nur aus einfachen Brettern bestehen, kann man im Erdgeschoß oft alles vernehmen, was im dritten Stock gesprochen wird. Schliemanns lautes Rezitieren wurde deshalb bald den anderen Mietern lästig. Sie beklagten sich bei dem Hauswirt, und so kam es, daß er in der Zeit seiner russischen Studien zweimal die Wohnung wechseln mußte. Aber alle diese Unbequemlichkeiten konnten seinen Eifer nicht vermindern. Nach sechs Wochen schon schrieb er seinen ersten russischen Brief an Wassilij Plotnikow, einen Kaufmann, mit dem seine Firma in Geschäftsbeziehungen stand. Bald war Schliemann imstande, sich mit ihm und anderen russischen Kaufleuten, die zu Auktionen nach Amsterdam kamen, fließend in ihrer Muttersprache zu unterhalten.
Lektion VIII
Texte: A. Geht es heute ohne Computer? B. Das Internet — grenzenlose Freiheit für jede Nachricht. C. Klonen. Kommt es zur künstlichen Schaffung des Menschen? D. Die Lebensuhr in der Natur. E. Multimedia — ein modernes Informationssystem.
Grammatischer Stoff: Konjunktiv bei den irrealen Konditionalsätzen.
Vokabeln für das selbststudium
Aufgabe l. Schlagen Sie die Bedeutung der Vokabeln im Wörterbuch nach. Notieren Sie sich bei Substantiven die Genitiv- und Pluralformen, bei Verben die Grundformen und die Rektion.
-
bilden
verwenden
vor langer Zeit
dienen
überwiegend
bedienen
stammen
beliebige Zwecke
einsetzen
die Steuererklärung
die Landung
unverändert bleiben
die Rechenanlage
die Daten speichern
die Geschwindigkeit
umwandeln
Ein- und Ausgabe
bestehen
folgen
schaffen
ausfüllen
übernehmen
Aufgabe 2. Achten Sie insbesondere auf den Gebrauch fettgedruckter Vokabeln.
schaffen
1934-1941 gelang es, die erste programmgesteuerte Rechenanlage zu schaffen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Ich habe gehört, daß deine Hochschule günstige Bedingungen geschaffen hat, einen Computerclub zu
gründen. Welche Studenten gehören diesem Club an?
— Ihm gehören die Studenten an, die sich für Computer interessieren.
— Das ist ein interessantes Vorhaben. Ich bin der Meinung, daß andere Hochschulen auch alle
Voraussetzungen schaffen werden, damit Computerclubs entstehen können.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Wer hat dieses Kunstwerk geschaffen? 2. Wer hat diesen interessanten Dokumentarfilm über die Erfindung des Computers geschaffen? 3. Hat der Schriftsteller N. in den letzten Jahren etwas Besonderes geschaffen? 4. Wann wurde die Relativitätstheorie von Einstein geschaffen? 5. Wann wurde die erste programmgesteuerte Rechenanlage geschaffen?
4. Fassen wir zusammen.
Man kann ein Werk, einen Film, Voraussetzungen, Bedingungen schaffen.
dienen
Diese Geräte dienten zur Unterstützung von speziellen Rechenproblemen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Worüber diskutierte man gestern in der Lehrstuhlsitzung?
— Man sprach über die Anwendung der Computer im Fremdsprachenunterricht und darüber, wie sie zu
einer besseren Aneignung der Fremdsprachen dienen können.
— Zu diesem Thema habe ich vor kurzem einen Film gesehen. Die Computer dienen zur Lösung der
komplizierten Probleme in verschiedenen Bereichen der Wissenschaft und Technik.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Welche Brille dient zum Schutz gegen die Sonne? 2. Dient diese Brosche zum Schmuck? 3. Welche Maßnahmen können zur Verbesserung der Lage der Studenten dienen?
4. Fassen wir nun zusammen.
Etwas kann zur Unterstützung, Lösung, Verbesserung usw. dienen.
einsetzen
Heutige Computer kann man für beliebige Zwecke einsetzen.
l. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Sag mal, darf man für diese Arbeit junge Leute einsetzen?
— Diese Arbeit ist nicht besonders kompliziert. Junge Leute wurden für diese Arbeit schon immer
eingesetzt.
3. Beantworten Sie die Fragen.
1. Werden die Doppelstockautobusse im Moskauer Verkehr eingesetzt? 2. Hat man einen speziellen Ausschuß zur Untersuchung dieses Problems eingesetzt? 3. Hat der Sportler seine ganze Kraft im Wettkampf eingesetzt? 4. Warum hat man gegen die Demonstranten die Polizei eingesetzt? 5. Müssen in unseren Betrieben bessere Maschinen eingesetzt werden?
4. Fassen wir nun zusammen.
Man kann neue Maschinen, die Polizei, seine Kraft usw. einsetzen.
stammen
Dieses Wort stammt aus dem Englischen.
1. Übersetzen Sie diesen Satz ins Russische.
2. Übersetzen Sie den folgenden Dialog ins Russische.
— Wissen Sie zufällig, aus welcher Familie ihr Freund stammt?
— Ganz genau weiß ich es nicht, es scheint mir jedoch, daß er aus einer Angestelltenfamilie stammt.
3. Beantworten Sie die Fragen.
l. Aus welcher Sprache stammt dieses Wort? 2. Aus welchem Land stammt diese Pflanze? 3. Stammt diese Uhr aus dem 17. Jahrhundert? 4. Woher stammt er, aus Polen? 5. Woher stammt dieser Ausdruck? 6. Stammt dieser Schmuck aus dem Besitz einer bekannten Familie?
4. Zusammenfassung.
stammen — aus einem Land, einer Stadt, einer Familie, einer Sprache usw.