Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лингвокультурология.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
214.62 Кб
Скачать

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«лингвокультурология»

для студентов филологического факультета

отделения «Журналистика»

Составитель: к. филол. наук,

доцент кафедры журналистики

и речевой коммуникации

Чернова О.Е.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………..4

Лекционные материалы………………………………………………………...7

Антропоцентричность языка…………………………………………………...7

Лингвокультурология в кругу других интегральных дисциплин гуманитарных исследований……………………………………………………10

Взаимосвязь языка и культуры…………………………………………….....16

Воплощение национально-культурного своеобразия в словарях…………..19

Воплощение культурной информации в слове. Дифференциальная и интегральная концепции лексического значения слова……………………….27

Прагматический компонент лексического значения слова………………………………………………………………………………34

Методы лингвокультурологических исследований………………………....48

Понятие концепта. Культурный концепт………..…………………………...54

Типы культурных концептов. Концепт-фрейм……………………………....66

Единицы, синтезирующие элементы языка и культуры. Концепции логоэпистемы и лингвокультуремы………………………………….................75

Познание культуры через фразеологию……………………………………...82

Безэквивалентная лексика и лакуны………………………………………….88

Мифологизированные единицы языка……………………………………….91

Планы практических занятий………………………………………………110

Антропоцентричность языка………………………………………………..110

Русская языковая картина мира…………………………………………….

Культурные коннотации……………………………………………………113

Понятие концепта. Культурный концепт………………………………….114

Типы культурных концептов. Концепт-фрейм……………………………115

Единицы, синтезирующие элементы языка и культуры. Концепции логоэпистемы и лингвокультуремы…………………………………………...117

Познание культуры через фразеологию…………………………………...120

Безэквивалентная лексика и лакуны……………………………………….121

Мифологизированные единицы языка…………………………………….125

Культурные стереотипы…………………………………………………….130

Итоговый тест…………………………………………………………………131

Вопросы к зачету……………………………………………………………...133

Словарь терминов…………………………………………………………….135

Список литературы…………………………………………………………...1

Введение

Курс «Лингвокультурология» нацелен на системное и паритетное рассмотрение культуры и языка; исследование живых коммуникативных процессов и связи используемых в них языковых выражений с синхронно действующим менталитетом народа.

Задачи курса состоят в теоретической и практической подготовке специалистов-филологов, выполняющих в современном обществе функции посредников в межкультурном общении. Курс предполагает: 1) ознакомление с системным представлением культуры народа в его языке, в их диалектическом взаимодействии и развитии; 2) формирование умений ориентироваться в понятийном ряде, который способствует формированию современного культурологического мышления; 3) знакомство с основными научными методами исследования языка и культуры; 4) формирование представления о культуре как организации человеческой жизни, внимание к нации (личности), ее внутреннему духовному миру.

Курс «Лингвокультурология» является закономерной ступенью в области филологических и других гуманитарных дисциплин. Это дисциплина синтезирующего типа, пограничная между обществоведческими дисциплинами, изучающими культуру, и лингвистикой, а не аспект преподавания языка, оказывающийся производным. В рамках курса язык рассматривается как система, через структуру которой объективно интерпретируются феномены культурных ценностей. При этом форма языкового выражения новшеств, истоки которых лежат в фактах культуры, определяется структурными особенностями данных конкретного языка. (Именно в этом смысле допустимо говорить о возможности опосредованных влияний культуры на язык, который, в свою очередь, аккумулирует изменения культурных норм не сразу, а тщательно «фильтруя» нововведения, прежде чем отложить в арсенал своих ценностей.)

Программой предусмотрена как информирующая, так и развивающая направленность курса. Занятия по различным разделам курса ориентированы на расширение научного кругозора студентов и развитие их лингвистической компетенции (в том числе и ее практической составляющей). Это должно способствовать полноценной подготовке студентов к получению систематического филологического, в частности лингвистического, образования на последующих этапах обучения.

Краткое содержание курса. Вопрос о смене парадигм в языкознании. Новая парадигма знаний и место в ней «Лингвокультурологии». Задачи и цели. Объект и предмет исследования. Базовые понятия.

Язык и культура в синхронном взаимодействии. Язык как система воплощения культурных ценностей. Лексикографирование культурной составляющей языка.

Взаимодействие языка и мышления. «Языковое видение мира». Языковая картина мира как производная национальных менталитетов. Коннотативная зона языка. Культурная коннотация как экспонент культуры в языковом знаке.

Единицы, призванные синтезировать элементы языка и культуры. Понятия «концепт», «логоэпистема», «лингвокультурема». Их специфика, типологии.

Основные методы исследования языка и культуры: структурирование лингвокультурологического поля, компонентный анализ, концептуальный анализ, выбор ключевого слова и т.д.

Языковые единицы, выражающие специфический опыт народа. Безэквивалентная лексика и лакуны. Принципы лексикографического описания безэквивалентных слов.

Мифологизированные единицы языка: легенды, обычаи, поверья, закрепленные в языке. Мифологема (или архетип) как основа мифологизированных единиц языка.

Лингвокультурный аспект русской фразеологии. Фразеологический компонент языка как средство воспроизведения и формирования элементов и черт культурно-национального миропонимания.

Эталоны, стереотипы, символы. Различные подходы к пониманию стереотипизированных явлений культуры. Способы интерпретации.

Язык и коммуникация. Речевое поведение. Языковой материал ситуации общения (манеры речевого поведения с точки зрения выраженности в нем специфики национального характера и национального менталитета). Коммуникативные трафареты, типовые тексты и диалоги.