Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gerund.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
56.29 Кб
Скачать

I didn't know anything about mother's coming back on Sunday.( я ничего не

знал о том, что мама возвращается в воскресенье.

We heard of the house being sold.( Мы слышали о том, что этот дом продан.

Герундий входит в состав многих сложных существительных, указывая на

назначение (для чего?) предмета, обозначенного во второй части такого

существительного:

dining-room ( столовая (комната для чего?);

writing-paper ( писчая бумага / бумага для письма;

fishing-boat ( рыбацкая лодка и др.

Одной из особенностей английского языка является то, что герундий при

обозначении второстепенного действия очень близок к инфинитиву, а поскольку

в русском языке существует неопределенная форма глагола, мы предпочитаем при

переводе с русского на английский пользоваться именно этой формой, хотя в

английском языке в таких случаях не всегда ставится инфинитив, а иногда -

вообще только герундий или придаточное предложение.

Рассмотрим такие случаи по группам:

Наиболее употребительные глаголы, после которых можно использовать как

инфинитив, так и герундий:

to begin ( начинать / начать;

to cease ( прекращать / прекратить;

to continue ( продолжать / продолжить;

can / cannot afford ( мочь / не мочь позволить (себе);

to fear ( бояться;

to forget ( забывать / забыть;

to hate ( ненавидеть;

to intend ( намереваться;

to like ( нравиться;

to dislike ( не нравиться;

to neglect ( пренебрегать / не обращать внимания;

to prefer ( предпочитать / предпочесть;

to propose ( предлагать / делать предложение;

to remember ( помнить;

to start ( начинать / начать;

to stop ( прекращать / прекратить / остановиться:

They began smoking / to smoke.( Они начали курить.

The plane started going / to go down.( Самолет начал снижаться.

What do you intend doing / to do?( Чем ты собираешься заняться?

They hate working / to work.( Они ненавидят работу.

She proposed leaving / to leave in an hour.( Она предложила уйти через

час.

She likes reading / to read.( Ей нравится читать.

Примечания:

* после глаголов to forget и to prefer герундий обозначает регулярное

действие:

Don't forget locking the door.( He забывай закрывать дверь на замок.

I prefer staying at home.( Я предпочитаю оставаться дома.

* инфинитив - одноразовое действие:

Don't forget to lock the door.( He забудь закрыть дверь на замок.

I preferred to stay at home.( Я предпочел остаться дома.

* после can / cannot afford инфинитив используется со значением себе:

I cannot afford to see him again.( Я не могу позволить себе снова увидеть

его.

* герундий - со значением чтобы кто-то:

We couldn't afford their seeing him again.( Мы не могли допустить, чтобы

они снова увиделись с ним.

* после to remember инфинитив обозначает помнить / не забыть что-то

сделать:

She remembered to buy matches.( Она не забыла (помнила) купить спички.

* герундий обозначает помнить о том, что какое-то действие было

выполнено:

She remembered buying matches.( Она помнила, что покупала спички.

* после to fear инфинитив используется со значением сам:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]