Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
introduction акт словарь.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
50.25 Кб
Скачать

Unit 3

TORT LAW

Vocabulary Notes

Reading 1, p.p. 28-29

1.

tort

to commit a tort

деликт, гражданское правонарушение

совершить деликт

2.

civil wrong

гражданское правонарушение

3.

remedy (syn. relief)

to remedy

A tort can be remedied.

средство судебной защиты

предоставлять средства судебной защиты

По деликту могут быть предоставлены средства судебной защиты.

4.

damages

to award damages for smth

возмещение убытков

присуждать возмещение убытков за ч-л

5.

damage to smth

to cause damage to smb

to result in damage

ущерб, вред ч-л

причинять ущерб к-л

вызывать ущерб

6.

negligence

medical negligence

negligent damage to private property

небрежность, неосторожность

врачебная ошибка

причинение вреда личному имуществу по неосторожности

7.

misstatement

negligent misstatement

ложное заявление

ложное заявление, сделанное по неосторожности

8.

loss

financial loss

to cause financial loss

убыток

финансовый убыток

вызывать финансовый убыток

9.

trespass

противоправное нарушение владения

10.

assault

нападение, словесное оскорбление, угроза физическим насилием;

11.

misrepresentation

fraudulent misrepresentation

введение в заблуждение

намеренное введение в заблуждение

12.

interference

interference in contractual relations

вмешательство

вмешательство в договорные отношения

13.

unfair business practices

недобросовестное ведение бизнеса

14.

negligent tort

деликт, совершенный по неосторожности

15.

intentional tort

преднамеренный деликт

16.

competition

unfair competition

конкуренция

недобросовестная конкуренция

17.

strict liability tort

деликт строгой ответственности

18.

overlap

накладка, частичное совпадение

19.

action

action in crime

action in tort

to bring an action against smb

процесс, судебное преследование, иск

уголовный процесс

процесс из деликта

начинать судебный процесс против к-л

20.

battery

to be liable to compensate for assault and battery

нанесение побоев

быть обязанным возместить ущерб, причиненный в связи с нападением и нанесением побоев

21.

standard of proof

критерий доказывания

22.

conviction

to result in a conviction and punishment

признание виновным, осуждение

привести к признанию виновным и наказанию

22.

liability

to be liable for smth

ответственность

быть ответственным за ч-л.

23.

claimant (US plaintiff)

истец

24.

tortfeasor

to deter potential tortfeasors from doing smth

делинквент, правонарушитель

удерживать потенциальных правонарушителей от к-л действий

25.

injunction

to sue for an injunction

судебный запрет

подать иск для получения судебного запрета

26.

tortious conduct

деликтное поведение

27.

compensatory damages

фактические убытки

28.

jurisdiction

юрисдикция

29.

punitive damages

штрафные убытки

30.

loss of earning capacity

потеря трудоспособности

31.

future expected losses

ожидаемые в будущем убытки

32.

pain and suffering

боль и страдание

33.

reasonable medical expenses

разумные расходы на лечение

Reading 2, p. 30

1.

facts

обстоятельства дела

2.

procedural history

история процесса

3.

legal issue

правовой вопрос

4.

ruling

решение

5.

reasoning

основания вынесенного решения

6.

to board the train

сесть на поезд

7.

fireworks

фейерверки, петарды

8.

to explode

explosion

explosives

взорваться

взрыв

взрывчатые вещества

9.

to strike

ударить

10.

to claim

заявлять

11.

to find for the plaintiff

вынести решение в пользу истца

12.

to appeal to a court

подать апелляцию в суд

13.

appellate court

апелляционный суд

14.

judgment

to affirm the judgment

судебное решение

подтвердить судебное решение

15.

to reverse the decision

отменить решение

16.

commission of a wrong

совершение правонарушения

17.

deliberate / willful (harm)

преднамеренный (вред)

18.

apparent possibility of danger

явная вероятность опасности

19.

to foresee

предвидеть

20.

to be the proximate cause of smb’s injuries

быть непосредственной причиной телесных повреждений к-л

21.

to reverse the judgment

отменить решение

Listening 1, Audio 3.1, p. 32

1.

frivolous lawsuit

явно необоснованный иск, несерьезный

2.

product liability

ответственность производителя за качество товара

3.

compensatory damages

фактические убытки

4.

punitive damages

штрафные убытки

5.

refund

to want a refund

возвращение денег

требовать вернуть деньги

6.

settlement

final settlement

to reach a settlement

мировое соглашение

окончательное мировое соглашение

достичь мирового соглашения

7.

to have third degree burns

иметь ожоги третьей степени

8.

medical expenses

расходы на лечение

9.

open and obvious danger

явная и непосредственная опасность

10.

to file suit for smth

подать иск

11.

gross negligence

грубая небрежность, халатность

12.

to be defectively manufactured

производиться ненадлежащим образом

13.

evidence

доказательства

14.

outcome of the case

исход дела

15.

to find for the claimant

вынести решение в пользу истца

16.

sufficient

достаточный

17.

to reduce damages to $480 000

сократить возмещение убытков до $480 000

18.

revenue

доход, выручка

19.

to appeal

подать апелляцию

20.

to settle out of court

заключить мировое соглашение

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]