Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
6.2.7 и 6.2.8.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
404.48 Кб
Скачать

Article 8

The Customer shall provide the trainees with pocket money and warm (winter) clothes for the whole period of training in Kyiv as well as shall pay the trainees' travelling expenses from the Republic of ...... to Kyiv and back and cover luggage transportation expenses.

The Customer shall pay the trainees insurance expenses against accidents and illness for the period of their stay in Kyiv.

Article 9

The Customer may recall their trainees from Ukraine either at his own discre­tion or at the Supplier's request and replace them by others, and the parties shall inform each other both of a withdrawal and replacement in writing. The expenses to be incurred in connection with the withdrawal of a trainee for the reason beyond the Supplier's control shall be borne by the Customer.

Article 10

The Customer shall reimburse the Supplier for the fol­lowing expenses connected with the upkeep of the trainees at Supplier's enterprises:

a) expenses connected with providing the Customer's trainees with living accommodation, three meals, trans­port for the trips from their residence to the place of their training and back at the rate of....hryvnas per month for each engineer or technician (foreman) and .....hryvnas per month for worker.

For an incomplete calendar month of training the reimbursement of the expenses incurred shall be effected at the rate of 1/30 (one thirtieth) of the above monthly rates per day.

b) Expenses incurred in connection with trips of the trainees within Ukrainian territory and provision of overalls and extra meals (special meals) to the trainees in the instances stipulated by the norms in force in Ukraine.

The reimbursement of such expenses shall be effected against the actual expenditures incurred.

Article 11

Payments to reimburse expenses on the upkeep of the Customer's trainees at the Supplier's enterprises as well as their trips within the territory of Ukraine during their training shall be effected by the Customer in hryvnas out of the credit granted in accordance with the Agreement between Supplier and Customer........on Economic and Technical Cooperation dated..........against invoices, presented by the Supplier to the Customer through the Suppliers Bank once in three months for the amount of expenditures incurred by the Supplier du­ring past three months.

To effect the above payment the Customer shall estab­lish Letters of Authority with the Supplier's Bank in favour of the Supplier.

Each Letter of Authority shall be established by the Customer within 15 days from the date of the Supplier's notification for the amount, indicated in the notifi­cation, and shall be valid for 12 months.

Article 12

The Present Contract shall be valid from the date of signing.

Legal Addresses of the Parties:

Customer.......... Supplier .........

Assignments

I. Memorise the following words and phrases:

trainee

стажер

to agree upon

узгоджувати

corresponding

відповідний

addendum

додаток

theoretical classes

теоретичний курс

training programme

програма навчання

manual

довідник, підручник

out-patient treatment

амбулаторне лікування

educational qualification

кваліфікація за освітою

to be medically examined

пройти медичне обстеження

health certificate

довідка про здоров’я

fitness

придатність

instruction on the industrial safety measures

інструкція з техніки безпеки

residence

місце проживання

hotel accommodation

розміщення на проживання в готелі

accident

нещасний випадок

at one’s discretion

на свій розсуд

withdrawal

відкликання

replacement

заміна

to incur expenses

витрачатися

to reimburse smb. for the expenses

відшкодовувати кому-небудь витрати

upkeep of the trainees

утримання стажерів

technician

технік

foreman

виконроб

expenditures

витрати

to effect payment

здійснювати платіж

letter of authority

довіреність, доручення (документ)

in favour

на користь кого-небудь

overall

спецодяг

to observe laws

дотримуватись законів

II. Suggest the Ukrainian equivalents of the phrases below.

particular care; in accordance with; free of charge; free medical services; industrial experience; to notify smb. of smth; a month in advance; three meals a day; extra meals; travelling expenses; luggage transportation expenses; at the supplier’s request; incomplete calendar month; expenses incurred; the norms in force.

III. Translate into English.

1. Постачальник забезпечує стажерів безкоштовними медичним обслуговуванням за винятком медикаментів (у разі амбулаторного лікування).

2. Постачальник забезпечує стажерів транспортом для поїздок від місця проживання до місця навчання і назад.

3. Замовник відшкодовує постачальнику витрати, пов’язані з утриманням стажерів на підприємствах постачальника.

4. Стажери повинні пройти медичне обстеження і мати довідки про стан здоров’я.

5. Стажери повинні дотримуватись чинних законів країни-поста-чальника та інструкцій з техніки безпеки.

6. Замовник надає Постачальнику список стажерів із зазначенням інформації про їх кваліфікацію за освітою і виробничий досвід.

7. Постачальник забезпечує стажерів розміщенням на проживання в готелі.

8. Навчання стажерів (практичний та теоретичні курси, послуги перекладачів) забезпечується постачальником безкоштовно.

9. Замовник сплачує витрати на страхування стажерів від нещасних випадків.

10. Замовник може відкликати стажерів на свій розсуд і замінити їх іншими.

Sample Contract 3

Kyiv Deсember, 1, 20...

Firm "..........", Kyiv hereinafter referred to as the ‘Supplier" and........, herei­nafter referred to as the "Customer" in view of rendering Scientific and technical assistance have signed the Present Contract for the Works in oil and gas prospecting in N. The terms and conditions of the Contract are as follows:

Article I

The Supplier shall render scien­tific and technical assistance to the Customer in the works in oil and gas prospecting in N....... For this purpose the Supplier shall send to N. his specialists.

Article 2

The number of specialists, their specialities and periods of stay in N shall be stipulated in the Appen­dix to the present Contract. The Appendix shall form an integral part of the Contract.

Article 3

To ensure successful fulfilment of works in oil and gas prospecting the Customer shall make all ne­cessary arrangements to provide the project with skilled local per­sonnel. For this purpose the Cus­tomer shall:

a) employ the required number of qualified engineers, technicians and skilled workers;

b) arrange training of the required number of skilled and semiskill­ed workers in the training centres of the Customer's country.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]