Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latyn_polnostyu.doc
Скачиваний:
54
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
312.83 Кб
Скачать

Вопрос 14

Инфинитивы и инфинитивные обороты: Accusatīvus cum infinitīvo, Nominatīvus cum infinitīvo

Инфинитивы

Время

Actīvum

Passīvum

Praesens

(одновременное действие)

Основа инфекта + -re

amāre

ducĕre

Основа инфекта + -ri (I, II, IV) или -i (III)

amāri

duci

Perfectum

(предшествующее действие)

Основа перфекта + -isse-

amavisse

ducisse

Part.perf.pas. + esse

amātus, a, um esse

ductus, a, um esse

Futūrum

(предстоящее действие)

Part.fut.act. + esse

amatūrus, a, um esse

ductūrus, a, um esse

Supīnum + iri

amātum iri

ductum iri

Accusatīvus cum infinitīvo

Accusatīvus cum infinitīvo – это оборот, состоящий из существительного или местоимения в Acc и глагола в Inf. Функция оборота – сложное дополнение.

При глаголах: знать, думать, говорить, чувствовать, хотеть (желать, стремиться), радоваться, печалиться; нужно, необходимо, известно

Перевод: придаточное с союзом что, чтобы.

Существительное в Acc является логическим подлежащим оборота, а глагол в Inf – логическим сказуемым. При переводе они становятся подлежащим и сказуемым придаточного предложения и согласуются между собой.

Напр., Scio (управляющий глагол) amicum (логич.подл.) bene cantāre (логич.сказ.) – Я знаю, что друг хорошо поет.

Amīcus dicet se (указывает на подлежащее главного предложения) bene cantāreДруг говорит, что он хорошо поет.

  • Если сказуемое составное именное, то прилагательное полностью согласуется с подлежащим.

Nominatīvus cum infinitīvo

Nominatīvus cum infinitīvo – это оборот, состоящий из существительного или местоимения в Nom и глагола в Inf. Функция оборота – сложное подлежащее.

Ставится в основном при глаголах думать, говорить, приказывать, казаться.

Перевод: придаточное с союзом что, чтобы.

Глагол, от которого зависит оборот, всегда стоит в страдательном залоге и обязательно согласуется в лице и числе с логическим подлежащим оборота. На русский язык этот глагол переводится безлично или неопределенно лично.

Напр., Caesar dux maxĭmus esse putāturПолагают, что Цезарь великий полководец.

Вопрос 15

Причастия и причастные обороты

Причастия

Participium praesentis actīvi (причастие настоящего времени действительного залога)

Основа инфекта + -nt- (для глаголов I, II спряжения) или -ent- (для глаголов III, IV спряжения)

Nom.sg. образуется с помощью окончания -s, склоняется как прилагательное III склонения

Напр., audi -> audients (ассимиляция) => audiens

Gen.sg. audientis

Participium perfecti passīvi (причастие прошедшего времени страдательного залога)

Основа супина + us, a, um (для муж., жен. и ср. рода соответственно)

Напр., script + um, a, um

Participium futūri actīvi

Основа супина + -ūr- + us, a, um

Напр., script + ūr + us, a, um

Перевод: намеревающийся что-л. сделать

Причастные обороты

Ablatīvus Absolūtus

Это независимый причастный оборот, не согласованный ни с одним из членов главного предложения. Он состоит из существительного или местоимения и причастия в Abl.

Функция оборота: сложное обстоятельство – любое, кроме места и цели.

Перевод: 1) соответствующее придаточное

2) словосочетание с предлогом

3) деепричастный оборот

В этом обороте не употребляется Part.fut.act., а только Part.praes.act. 0 для выражения одновременного с главным предложением действия, Part.perf.pas. – для выражения предшествующего действия.

Напр., Caesare adveniente, Galli legatos miserunt Когда Цезарь приближался, галлы отправили послов.

Bello confecto, Galli legatos miserunt Когда война закончилась, галлы отправили послов.

Bello confecto, Caesar in Italiam venit Закончив войну, Цезарь прибыл в Италию./Когда война закончилась, Цезарь прибыл в Италию.

Можно перевести деепричастным оборотом, если подлежащее главного предложения является главным действующим лицом в обороте.

Ablatīvus Absolūtus sine Participium

Напр., Caesare duce, bellum Gallium gestum estКогда Цезарь был полководцем, шла война с галлами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]