- •1. Синонимы. Виды синонимов. Доминантное слово. Паронимы.
- •2. Основные лингвистические словари русского языка.Лексикография. Словарная статья.
- •3. Фразеология. Фразеологизмы и свободные словосочетания. Фразеологические словари.
- •4.Лексика с точки зрения стилистической окраски
- •5. Графика. Деление на слоги. Типы переноса.
- •Слоговой принцип русской графики
- •6. Морфологические способы образования слов.
- •7. Орфография. Её разделы. Фонематический принцип русской орфографии и орфографические правила, связанные с ним.
- •8. Слоговой принцип русской графики. Способы обозначения на письме.
- •9.Понятие о частях речи. Принцип распределения слов по частям речи.
- •10. Определение падежа по предлогу. Предлоги, употребляемые с одним, двумя, тремя падежами.
- •11. Лексическое и грамматическое значение слов. Прямое и переносное значения.
- •12. Лингвистика как наука о языке. Разделы лингвистики.
- •13. Омонимы. Типы омонимов.
- •Порядок рассуждений при различии многозначных слов и омонимов.
- •14. Понятие о морфеме. Классификация морфем.
- •15. Однозначные и многозначные слова. Значения слов. Отличие омонимов и многозначности.
- •Порядок рассуждений при различии многозначных слов и омонимов.
- •16. Антонимы. Понятие антитезы.
- •17. Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык. Русские писатели о богатстве и красоте русского языка
- •18. Фонетические и морфологические особенности старославянизмов.
- •19. Имя существительное как часть речи. Собственные и нарицательные существительные. Переход из собственных в нарицательные и наоборот.
- •Переход из нарицательных в собственные
- •Конкретные, отвлеченные, собирательные и вещественные существительные
- •20. Грамматические признаки качественных прилагательных. Степени сравнения имён прилагательных.
- •21. Определение одушевлённости и неодушевлённости существительных. Разряды нарицательных существительных.
- •22. Склонение имён существительных. Несклоняемые существительные.
- •Несклоняемые имена существительные.
- •Разносклоняемые имена существительные.
- •23. Метафора, метонимия как выразительные средства языка. Разновидность метафоры.
- •24. Падеж имён существительных. Способы определения падежа (кроме предлога и падежного окончания).
- •Способы определения падежа
- •25. Активный и пассивный словарный запас.
- •26. Неморфологические способы образования слов.
- •27. Понятие о фонеме. Фонема и орфограмма.
- •Сильные и слабые позиции для гласных и согласных фонем.
- •28. Имя прилагательное как часть речи. Разряды прилагательных по значению.
- •Разряды прилагательных по значению
- •Склонение прилагательных
- •29. Склонение имён существительных. Буквы е, и в окончаниях существительных.
- •Несклоняемые имена существительные.
- •Разносклоняемые имена существительные.
- •Гласные -е, -и в окончаниях существительных.
- •30. Звуки. Слоги. Ударение. Понятие о фонетической транскрипции.
- •Понятие фонетической транскрипции
3. Фразеология. Фразеологизмы и свободные словосочетания. Фразеологические словари.
ФРАЗЕОЛОГИЯ – учение о фразеологических единицах, т.е. об устойчивых сочетаниях слов, обозначающих нечто единое по смыслу (например: бросить взгляд).
Виды сочетаний:
• Свободное:
Т.е. каждое слово понятно само по себе, свободно сочетается с другими словами, а не только с тем словом, которое связано с ним в предложении.
(например: Девочка выстирала белое платье.)
• Устойчивое:
Девочка сорвала белый гриб.
Имеется устойчивое словосочетание белый гриб, все цельное сочетание обозначает определенный вид грибов, который иначе называется боровиками.
Лексико-стилистические пласты:
• Книжный (разрубить гордиев узел)
• Разговорный: (кричать благим матом)
• Просторечный: (кондрашку хватил)
Типы фразеологических единиц.
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРАЩЕНИЯ – это неразделимые по смыслу фразеологические единицы, их целостное значение не мотивировано значениями элементов.
(попасть впросак, бить баклуши, точить лясы)
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА – это такие фразеологические единицы, целостное значение которых мотивировано значениями их элементов.
( тянуть лямку, высосать из пальца)
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СОЧЕТАНИЯ – это такие фразеологические единицы, целостный смысл которых складывается из значений элементов имеет, так называемое связанное употребление (страх берет, злость берет).
Используемый глагол сочетается не со всеми чувствами, а лишь с некоторыми : насупить брови, кромешная тьма, закадычный друг.
Фразеологизмы, как и слова, могут быть однозначными и многозначными (брать на буксир(1), биться об заклад(2)).
С многозначностью тесно связана синонимия (отвести душу – потешить душу).
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ — антонимы (происходит замена компонента): на чужой счет — на свой счет.
В 1967 вышел первый «Фразеологический словарь русского языка», составленный коллективом авторов под редакцией А.И. Молоткова. В словаре собрано и истолковано свыше 4000 фразеологических единиц. Отмечается вариативность фразеологизмов, указываются различные их значения, приводятся синонимические выражения. Каждая словарная статья содержит приемы употребления фразеологических единиц, взятые из произведений русских классиков и из современной литературы. В конце некоторых словарных статей даются историко-этимологические справки, разъясняющие происхождение оборота, а также библиографические ссылки на работы, в которых рассматриваемый фразеологизм описан.
4.Лексика с точки зрения стилистической окраски
1)Эмоциональная окраска слов
В ней отражаются общественная и индивидуальная оценка явлений и предметов действительности. Для выражения различных оттенков чувства, в русском языке широко применяются суффиксы оценки.
- уменьшительно-ласкательная
- пренебрежительная
- увеличительная
(корова, коровушка, коровенка)
Различные оттенки чувства связаны с суффиксом (ьё) – на письме – оттенок пренебрежения и осуждений.
(воронЬЁ, зверЬЁ)
Оттенки осуждения связаны с суффиксами: -ан-, -ян- (горлан, буян)
С суффиксами -щина, -овщина (кружковщина)
Не все слова обладают эмоциональной окраской, многие просто называют что-то: предмет, свойства, действия
Эмоц.окрашенные слова составляют две группы:
- стилистически сниженную лексику или разговорную
- книжную
Cтилистически нейтральная лексика составляет основу словесных средств языка. Она употребляется во всех разновидностях как письменной, так и устной речи. Нейтральные слова служат для называния предметов, свойств, действий и сообщения различной информации, без каких-либо оценок этой информации говорящими: книга, дом, делать играть, всегда, там, наш, этот и тд.
Разговорная лексика свойственна бытовой непринужденной речи, употребление ее в речи книжной, например, в научном докладе не всегда уместно. Слова разговорной речи имеют оттенки фамильярности, грубоватости, презрительности, неодобрительности, шутливости, иронии (столовка, докторша, губастый, зубастый, белобрысый).
Просторечная лексика отличается от разговорной большей степенью экспрессии. Многие просторечные слова имеет оттенок грубости и поэтому употребление их характерно лишь для определенных видов языкового общения- для фамильярной речи. Разного рода словесных перепалок, перебранок, ссор и тд. ( харя, загнуться, жрать и тд.)
Книжная лексика составляет значительный пласт словаря. Вот примеры книжных слов: аналогия, антагонист, аргументация, эмпирический, безмолвие, симметричный и тд.
Книжная лексика употребляется в произведениях литературы (1. Стояло полное безветрие. КНИЖНЫЙ СУФФИКС -ИЕ)
Широко представлена книжная лексика в научных и научно-популярных работах, например: Абсолютное прекращение всех жизненных функций семени …(слова «абсолютно» и «функцией» по происхождению латинские)
Лексика специальная свойственна различным областям науки и техники.