Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
515881_2711E_bilety_osnovy_russkoy_grammatiki_1...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
435.2 Кб
Скачать

1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке.

  • Язык – это система социально обусловленных звуковых знаков. Эта система способна выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире и функционирует в качестве средства общения (коммуникации).

  • Язык является самой сложной из всех знаковых систем.

  • Языковой знак представляет собой единство означаемого (содержание) и означающего (форма). Означающее у слова – цепочка звуков, означаемое – определенное мыслительное содержание, фрагмент окружающего мира, с которым соотносится содержащее.

  • Теория знака (семиотика) была заложена в 19 веке швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром.

  • Язык – это общественный договор, то есть и отправитель, и получатель должны знать общее значение знака. Без договора невозможно оперировать знаками, так как в самом предмете нет ничего, что дало бы ему имя. Без договора происходит коммуникативная неудача.

Функции языка:

  1. К

    КомА КоЭм

    оммуникативная

  2. Аккумулятивная

  3. Когнитивная (гносеологическая, познавательная)

  4. Эмоциональная (междометия)

Части языка – уровни

  1. Звуковой, фонетический (звук обладающий смыслоразделяющей функцией –Фонема)

  2. Морфемный – значимые части слова

  3. Лексический, слово – знак (словесный)

  4. Синтаксический:

А) Словосочетание обладает номинативной функцией

Б) Предложение – коммуникативная функция

Слово – основная единица языка

Система языка динамична.

Принципы языкового развития:

1. экономия произносительных усилий. Стремление добиваться цели при минимальных усилиях приводят к сокращению означающего до определенных пределов

Примеры: сейчас – щас, академический отпуск- академ.отпуск – академка. Предел экономии – искажение информации

2. Принцип аналогии – уподобление одной языковой формы другой (ректоры-ректора, по аналогии с доктора);

3. Влияние экстралингвистических факторов - изменение языка из-за изменения жизни (в 19в – докторша – жена доктора; заимствования).

Русский язык – индоевропейская семья, славянская группа, восточно-славянская подгруппа (+ Украинский, Белорусский) . По числу носителей на пятом месте (конкурирует с Индонезийским). Один из языков ООН.

Конкретный язык – этнический (кроме искусственных). В современном мире от 2,5 до 5 тысяч языков, большинство бесписьменные.

Понятие о современном русском литературном языке.

Узкое толкование – русский язык последних пятидесяти лет. Широкое – от эпохи творчества Пушкина

938 г. – создание Кириллом и Мефодием кириллицы в Фессалониках для южных славян, восточные ее заимствовали. Диглоссия (двуязычие): образованное верхи говорят на старославянском (южный), в необразованных кругах – на восточно-славянском. Пушкин впервые смешал восточно-славянский и южный языки.

Литературный язык – часть общенародного языка, обслуживающая интересы всего коллектива говорящих и все их сферы деятельности. Признаки – наличие нормы, общеобязательность норм и их кодификация.

2. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.

Литературный язык – часть общенародного языка, обслуживающая интересы всего коллектива говорящих и все их сферы деятельности. Признаки – наличие нормы, общеобязательность норм и их кодификация.

Норма – это правило произношения, словоупотребления, словоизменения, построения слов и словосочетаний, которые приняты в общественно-речевой практике образованных людей.

  • Фиксируется в словарях, учебниках, академических грамматиках.

  • Фиксация означает кодификацию нормы.

Признаки нормы:

  • Вариативность – свойство нормы изменяться с течением времени.

  • Вариантность – сосуществование нескольких норм в литературном языке одновременно. Обязательная норма называется императивной, вариантная – диспозитивной.

Двойственная природа нормы: она является одновременно законом и узусом, т.е. обычаем, принятым употреблением. Именно благодаря этому одна норма постепенно сменяется другой.

Фактор изменения норм: - соответствие структуре, массовая воспроизводимость, одобрение

1) Соответствие данного явления структуре языка

2) Факт массовой и регулярной воспроизводимости данного явления в процессе коммуникации

3) Общественное одобрение и признание явления нормативом