- •§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
- •Определение при существительном общего рода
- •§ 183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное
- •1. Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное не имеет при себе управляемых слов, например: большинство голосовало за предложенную резолюцию, меньшинство было против.
- •§ 187. Сказуемое при подлежащем -- местоимении вопросительном, относительном,
- •1) “Накануне” помещено в третьем томе собрания сочинений и. С. Тургенева;
- •6. При подлежащем, выраженном нерасчленимой группой слов (с о с т а в н ы м наименованием), форма сказуемого зависит от состава этой группы:
- •§ 201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
Билет №1.
Понятие стилистики.
Ошибки в сочетании однородных членов предложения.
Пью чай с лимоном и c удовольствием...
"Шел дождь и два студента, один в университет, другой в калошах".
Однородные члены предложения могут быть соединены между собой союзами или только при помощи перечислительной интонации. Отсюда возможны различные варианты сочетания однородных членов предложения:
так называемый незамкнутый ряд, т. е. конструкция, не содержащая полного перечисления, например: Весь дом был наполнен тревожными скрипами, вздохами, шорохами;
с повторением соединительного союза и перед каждым однородным членом (тоже имеет характер незаконченного перечисления, но при этом все однородные члены логически и интонационно подчеркиваются): И цветы, и шмели, и трава, и колосья, и лазурь, и полуденный зной…;
с постановкой союза перед последним однородным членом (имеет значение законченного перечисления): Мороз становился крепче, щипал уши, леденил лицо и руки;
с попарным соединением однородных членов (здесь обязательно нужно учитывать семантику слов, соединяемых в ряд однородных, чтобы не вышло с "лимоном и с удовольствием").
Впрочем, неожиданное столкновение далеких друг от друга понятий при включении их в ряд однородных членов встречается у писателей как особый прием, создающий комический эффект. Вспомним, например, что одна из героинь Гоголя "носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с желтенькими цветами", а чеховский "Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель" имел "молодую жену и солидную плешь..."
Используя конструкции с однородными членами предложения, нужно помнить и о расстановке знаков препинания, в частности о том, что при объединении однородных членов запятая ставится между парами, а союз и действует локально, т. е. внутри групп: Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и тополями, вели к эстраде.
Однако при наличии только двух однородных членов, если их раздельность не подчеркнута специально и их сочетание представляет собой смысловое единство, запятая не ставится: И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом.
Стилистический анализ текста.
Билет №2.
Предмет и задачи практической стилистики.
Ошибки в использовании родительного субъекта и родительного объекта. Нанизывание падежей. Падеж управляемого слова, зависящего от однородных членов предложения.
Стилистический анализ текста.
Билет №3.
Основные тенденции развития современного русского литературного языка.
Вопрос 1270: Каковы основные тенденции развития современного русского языка? А также характеристика лексических заимствований в современном русском? |
Ответ: Основные тенденции развития русского языка и усиление процесса заимствований довольно подробно описаны в книге В.Г. Костомарова "Языковой вкус эпохи". Вкратце же можно сказать, что в грамматике это развитие разного рода эллиптических и парцеллированных конструкций, унификация парадигм (например, продолжение экспансии окончания множественного числа -а на все существительные мужского рода: тортА, договорА и .п.); в лексике - резкое увеличение заимствований и жаргонных слов и выражений. |
Типичные ошибки в сложных предложениях.
Синтаксические ошибки |
Сложные предложения: |
|
Сложноподчиненные предложения: |
|
Бессоюзное сложное предложение: |
|
Сложное предложение с различными видами связи: |
|
|
Дополнительные сведения о типологии ошибок и методах их исправления смотрите в разделе "Синтаксис". |
Стилистический анализ текста.
Билет №4.
Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей русского языка.
“Стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой практике данного народа”. [В.В. Виноградов. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания, 1955, № 1, с. 73]
В данном определении стиля отражено несколько его признаков. Прежде всего, подчеркивается функциональная роль отдельных средств языка (звуков, слов, предложений, словосочетаний), обусловленная наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации, сферы общения. Выделяются такие социально значимые сферы общения, как научная, публицистическая, официально-деловая, художественная и бытовая. В соответствии с этим выделяют и функциональные стили русского языка.
Варианты согласования сказуемого с однородными подлежащими.
§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
1. При п р я м о м порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма м н о ж е с т в е н н о г о числа сказуемого, при о б р а т н о м порядке (сказуемое предшествует подлежащим) -- форма е д и н с т в е н н о г о числа. Например:
а) Жара и засуха стояли более трех недель (Л. Толстой);
б) До Райского и Марфиньки долетел грубый говор, грубый смех, смешанные голоса, внезапно притихшие... (Гончаров); Появилась ломота во всех членах и мучительная головная боль (Тургенев);
Указанные положения н е н о с я т к а т е г о р и ч е с к о г о х а р а к т е р а: постпозитивное сказуемое может стоять в форме единственного, а препозитивное -- в форме множественного числа (особенно часто в технической литературе).
Форма множественного числа препозитивного сказуемого подчеркивает м н о ж е с т в е н н о с т ь предметов, например: Слышатся кашель и стук (Чехов); Снаружи были слышны визг, лай и вой (Арсеньсв). Обычно такая форма согласования бывает, когда подлежащие обозначают лиц, например: ...Арестованы Букин, Самойлов, Сомов и еще пятеро (Горький). Но если сказуемое выражено г л а г о л о м б ы т и я или с о с т о я н и я, то оно может ставиться в форме е д и н с т в е н н о г о числа, например: Кроме нее, в комнате находился ее муж да еще некто Увар Иванович Стахов... (Тургенев) (влияет присоединительный характер второго подлежащего).
2. Согласование сказуемого зависит от формы связи между однородными подлежащими.
Если однородные подлежащие связаны с о е д и н и т е л ь н ы м и союзами и, да или только интонацией, то действуют правила, указанные выше, п. 1. При повторяющемся союзе сказуемое обычно ставится в форме множественною числа, например: И тот и другой способны на это.
При наличии союза ни возможна двоякая форма согласования, например:
1) Ни он, ни она слова не промолвили... (Тургенев) (принадлежность подлежащих к различному грамматическому роду); Ни он, ни я не искали этой встречи (Б, Полевой) (влияет значение лица);
2) Ни сжатие, ни охлаждение не помогло; Ни отсутствие одних, ни присутствие других не изменило хода дела (подлежащие выражены отвлеченными существительными); И никакой ни черт, ни дьявол не имеет права учить меня... (Чехов) (смысловая близость подлежащих и влияние слова никакой).
Если между однородными подлежащими стоят р а з д е л и т е л ь н ы е союзы, то возможна двоякая форма согласования:
1) сказуемое ставится в е д и н с т в е н н о м числе, если не возникает необходимость согласования в роде или если подлежащие относятся к одному грамматическому роду, например: В нем слышится то Дант, то Шекспир (Гончаров); Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурманов); Не то туман, не то дым окутывал всю рощу (Пришвин);
2) сказуемое ставится во м н о ж е с т в е н н о м числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду, например: ...Ни одно государство или группа государств не должны получить военное преимущество; Действие или признак субъекта (подлежащего) выражены сказуемым; Статья в целом или отрывок из нее представили бы интерес для читателей сборника.
Если между однородными подлежащими стоят п р о т и в и т е л ь н ы е союзы, возможна двоякая форма согласования:
1) п о с т п о з и т и в н о е сказуемое согласуется с подлежащим, обозначающим реальный (не отрицаемый) предмет, например: Не ты, но судьба виновата (Лермонтов); Роман, а не повесть будет опубликован в журнале; Не роман, а повесть будет опубликована в журнале;
2) п р е п о з и т и в н о е сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим (независимо от того, является ли оно утверждаемым или отрицательным), например: Меня угнетала не боль, а тяжелое, тупое недоумение (Горький); Опубликован роман, а не повесть; Опубликован не роман, а повесть; Это была не разведка, а настоящее сражение.
5 Если между однородными подлежащими стоят с о п о с т а в и т е л ь н ы е союзы, то в зависимости от их типа возможна двоякая форма согласования:
1) при союзе как... так и (близком по значению к повторяющемуся союзу и... и) сказуемое ставится в форме м н о- ж е с т в е н н о г о числа, например: Как наука, так и искусство в своем развитии отражают развитие общества;
2) при союзах не только... но и, не столько... сколько и др. (содержащих оттенок противопоставления) сказуемое обычно согласуется с б л и ж а й ш и м из однородных подлежащих, например: В окружающей нас действительности не только большое, но и малое должно интересовать наблюдательного писателя.
Если между однородными подлежащими стоит п р и с о е д и н и т е л ь н ы й союз, то сказуемое согласуется с ближайщим подлежащим, например: В Бельгию экспортирован лен, а также лесные товары.
3. Форма е д и н с т в е н н о г о числа сказуемого предпочитается при смысловой близости однородных подлежащих, например:
1) с к а з у е м о е п р е д ш е с т в у е т подлежащим: На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка (Пушкин); В нем [Пушкине], как будто в лексиконе, заключалось все богатство, сила и гибкость нашего языка (Гоголь);
2) с к а з у е м о е с л е д у е т за подлежащим: С зимой холодной нужда, голод настает (Крылов); Неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей (Чернышевский); Ср. также: выписка и выдача документов производится (общая операция) -- прием и выдачу книг производятся (разные операции).
На согласование сказуемого может оказать влияние наличие среди подлежащих ф о р м ы м н о- ж е с т в е н н о г о числа: В постель ее уложили ревность и слезы (Чехов). Но и в этом случае возможна ф о р м а е д и н с т в е н н о г о числа сказуемого: Несся тяжелый топот кованых сапог и крикливые бабьи взвизги (Серафимович).
4. Сказуемое обычно согласуется с ближайшим подлежащим при г р а д а ц и и (расположении слов с нарастанием их значения); нередко в этих случаях однородным подлежащим предшествуют повторяющиеся слова каждый, всякий, любой, никакой, ни один и др. Например: Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света (Л. Толстой...Отобрать наиболее значительное, чтобы каждый эпизод, каждая деталь несла свою нагрузку (Шолохов); Ни одна описка, ни одна ошибкане должна оставаться незамеченной, но, к сожалению, остается.
5. Сказуемое ставится в форме м н о ж е с т в е н н о г о числа, независимо от своего местоположения, если оно обозначает действие, совершаемое н е с к о л ь к и м и с у б ъ е к т а м и, например: А вечером ко мне понагрянули и Черемницкий, и новый городничий Порохонцев (Лесков); В душе его боролись желание забыть теперь о несчастном брате и сознание того, что это будет дурно (Л. Толстой).
Ср. в д е л о в о й р е ч и: на заседании присутствовали...; на слет съехались...; в состязаниях участвовали...; в президиум избраны...; плату внесли... и т.п.
6. Если среди однородных подлежащих имеются л и ч н ы е м е с т о и м е н и я, то при согласовании в лице первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу -- перед третьим, например: Потом, с позволения Мими, я или Володя отправляемся в карету... (Л. Толстой); И я и ты добьемся своего; И ты и он можете приступить к работе завтра.
Стилистический анализ текста.
Билет №5.
Основные особенности официально-делового стиля.
Основные особенности официально-делового стиля - это точность, исключающая возможность каких бы то ни было инотолкований и неясностей; языковой стандарт - стремление к выражению мысли единообразным способом, использование для этого готовых языковых формул-клише. Названные черты отражаются в оформлении деловых бумаг и документов: характере композиции, расположении частей текста, выделении абзацев, рубрикации, шрифта и т.п.
Точность и стандартизация официально-делового стиля влекут за собой употребление специальных языковых средств, образующих относительно замкнутую систему деловой речи. Отмеченные выше особенности официально-делового стиля являются объективным фактом языка, их применение в текстах документов закономерно и закреплено традицией.
Варианты согласования определений-прилагательных с существительными, зависящими от числительных «два», «три», «четыре» или от числительных с этими словами.
Если определение относится к существительному, зависящему от числительных два, три, четыре, то рекомендуются следующие формы согласования:
при словах мужского и среднего рода определение, стоящее между числительным и существительным, ставится в родительном падеже множественного числа: два больших дома, два больших окна;
при словах женского рода определение ставится в именительном падеже множественного числа: две большие комнаты.
Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форме именительного падежа независимо от рода существительных: первые два года, последние две недели, верхние два окна.
Если при имени существительном имеются два или несколько определений, перечисляющих разновидности предметов, то это существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе. Единственное число подчеркивает связь определяемых предметов, их терминологическую близость: головной и спинной мозг, сыпной и брюшной тиф, политическая и организационная работа, в правой и левой половине дома;
обычно единственное число употребляется, если определения выражены порядковыми числительными или местоимениями-прилагательными: между пятым и шестым ребром, у моего и у твоего отца, та и другая сторона.
множественное число подчеркивает наличие нескольких предметов: Курская и Орловская области, биологический и химический методы, в западной и восточной частях страны и т.д.
Если определяемое существительное стоит впереди определений, то оно ставится во множественном числе:
языки немецкий и французский, залоги действительный и страдательный и т.д.
При наличии между определениями разделительного или противительного союза существительное ставится в форме единственного числа: технический или гуманитарный вуз; не стихотворный, а прозаический текст.
Если определение относится к двум или нескольким существительным, имеющим форму единственного числа и выступающим в роли однородных членов, то оно может стоять как в единственном, так и во множественном числе, а именно:
единственное число употребляется в тех случаях, когда по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим: наша армия и флот; необыкновенный шум и говор;
у моего отца и матери; написать свой адрес, имя и фамилию и т.п.; дикий гусь и утка прилетели первыми;
множественное число ставится в тех случаях, когда может возникнуть неясность относительно того, связано ли определение только с ближайшими существительными или со всем рядом однородных членов: новые роман и повесть, беспроволочные телефон и телеграф, способные ученик и ученица, маленькие брат и сестра.
При наличии разделительного союза между определяемыми существительными определение ставится в единственном числе: опубликован новый рассказ или очерк.
Стилистический анализ текста.
Билет №6.
Основные особенности научного стиля.
Научный стиль относится к письменно-книжному типу речи (хотя может проявляться и в устной в виде докладов, лекций и пр.) и функционирует в определенных условиях. Это, во-первых, преимущественно официальная обстановка, установка на косвенно контактное общение; во-вторых, преобладание письменной формы речи и отсюда предварительная продуманность, намеренность, подготовленность ее и как следствие – тщательность ее оформления.
К основным особенностям плана содержания научного стиля можно отнести строгую определенность рамок предмета высказывания и принципиально объективное отношение к нему. В научной речи главным стилеопределяющим фактором является ее содержательная сторона. Именно содержательной стороной научной речи, коммуникативными требованиями содержания определяется и исконная форма ее существования – письменная (устная форма является здесь вторичной), и ее монологический характер, и принципиальная бесподтекстность, и ее логическая завершенность. Основными содержательными единицами научной речи, как и логического мышления, являются понятие, суждение и умозаключение.
Таким образом, научный стиль, как всякий другой стиль, характеризуется особыми стилеобразующими (или внутристилевыми) чертами, такими, как: отвлеченно – обобщенный характер, объективность изложения, точность, логичность и в связи с этим часто – безличность изложения.
Варианты согласования определений: а) с существительными общего рода; б) с существительными, имеющими при себе приложение.