Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
rus_yaz_3_6_q1.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
19.09.2019
Размер:
392.19 Кб
Скачать

Билет №1.

  1. Понятие стилистики.

  2. Ошибки в сочетании однородных членов предложения.

Пью чай с лимоном и c удовольствием...

"Шел дождь и два студента, один в университет, другой в калошах".

Однородные члены предложения могут быть соединены между собой союзами или только при помощи перечислительной интонации. Отсюда возможны различные варианты сочетания однородных членов предложения:

так называемый незамкнутый ряд, т. е. конструкция, не содержащая полного перечисления, например: Весь дом был наполнен тревожными скрипами, вздохами, шорохами;

с повторением соединительного союза и перед каждым однородным членом (тоже имеет характер незаконченного перечисления, но при этом все однородные члены логически и интонационно подчеркиваются): И цветы, и шмели, и трава, и колосья, и лазурь, и полуденный зной…;

с постановкой союза перед последним однородным членом (имеет значение законченного перечисления): Мороз становился крепче, щипал уши, леденил лицо и руки;

с попарным соединением однородных членов (здесь обязательно нужно учитывать семантику слов, соединяемых в ряд однородных, чтобы не вышло с "лимоном и с удовольствием").

Впрочем, неожиданное столкновение далеких друг от друга понятий при включении их в ряд однородных членов встречается у писателей как особый прием, создающий комический эффект. Вспомним, например, что одна из героинь Гоголя "носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с желтенькими цветами", а чеховский "Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель" имел "молодую жену и солидную плешь..."

Используя конструкции с однородными членами предложения, нужно помнить и о расстановке знаков препинания, в частности о том, что при объединении однородных членов запятая ставится между парами, а союз и действует локально, т. е. внутри групп: Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и тополями, вели к эстраде.

Однако при наличии только двух однородных членов, если их раздельность не подчеркнута специально и их сочетание представляет собой смысловое единство, запятая не ставится: И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом.

  1. Стилистический анализ текста.

Билет №2.

  1. Предмет и задачи практической стилистики.

  2. Ошибки в использовании родительного субъекта и родительного объекта. Нанизывание падежей. Падеж управляемого слова, зависящего от однородных членов предложения.

  3. Стилистический анализ текста.

Билет №3.

  1. Основные тенденции развития современного русского литературного языка.

Вопрос 1270:    Каковы основные тенденции развития современного русского языка? А также характеристика лексических заимствований в современном русском?

Ответ:   Основные тенденции развития русского языка и усиление процесса заимствований довольно подробно описаны в книге В.Г. Костомарова "Языковой вкус эпохи". Вкратце же можно сказать, что в грамматике это развитие разного рода эллиптических и парцеллированных конструкций, унификация парадигм (например, продолжение экспансии окончания множественного числа -а на все существительные мужского рода: тортА, договорА и .п.); в лексике - резкое увеличение заимствований и жаргонных слов и выражений.

  1. Типичные ошибки в сложных предложениях.

Синтаксические ошибки

      Сложные предложения:

  1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: "Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер".

  2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: "Пусть надежды сбудутся, и они вернутся".

  3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов: а) соединительных - для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: "Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно". б) противительных - для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: "У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки"; в) двойных и повторяющихся: "Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю"; г) неоправданный повтор союзов: "И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда"; д) неудачный выбор союзов: "Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше".

      Сложноподчиненные предложения:

  1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: "Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу".

  2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: "Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет".

  3. Утяжеления конструкций за счет "нанизывания" придаточных предложений: "Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм".

  4. Пропуск необходимого указательного слова: "Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи".

  5. Неоправданное употребление указательного слова: "У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм".

  6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе: а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: "В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи"; б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: "На двух полочках - художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам".

  7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: "Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем".

  8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: "Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль".

      Бессоюзное сложное предложение:

  1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: "На картине изображено: раннее утро, только встает солнце".

  2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: "Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок".

  3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: "Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке".

      Сложное предложение с различными видами связи:

  1. Нарушение порядка следования частей предложения: "Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется".

  2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: "Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала".

       Дополнительные сведения о типологии ошибок и методах их исправления смотрите в разделе "Синтаксис".

  1. Стилистический анализ текста.

Билет №4.

  1. Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей русского языка.

“Стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой практике данного народа”. [В.В. Виноградов. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания, 1955, № 1, с. 73]

В данном определении стиля отражено несколько его признаков. Прежде всего, подчеркивается функциональная роль отдельных средств языка (звуков, слов, предложений, словосочетаний), обусловленная наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации, сферы общения. Выделяются такие социально значимые сферы общения, как научная, публицистическая, официально-деловая, художественная и бытовая. В соответствии с этим выделяют и функциональные стили русского языка.

  1. Варианты согласования сказуемого с однородными подлежащими.

§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими

1. При п р я м о м порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма м н о ж е с т в е н н о г о числа сказуемого, при о б р а т н о м порядке (сказуемое предшествует подлежащим) -- форма е д и н с т в е н н о г о числа. Например:

а) Жара и засуха стояли более трех недель (Л. Толстой);

б) До Райского и Марфиньки долетел грубый говор, грубый смех, смешанные голоса, внезапно притихшие... (Гончаров); Появилась ломота во всех членах и мучительная головная боль (Тургенев);

Указанные положения н е н о с я т к а т е г о р и ч е с к о г о х а р а к т е р а: постпозитивное сказуемое может стоять в форме единственного, а препозитивное -- в форме множественного числа (особенно часто в технической литературе).

Форма множественного числа препозитивного сказуемого подчеркивает м н о ж е с т в е н н о с т ь предметов, например: Слышатся кашель и стук (Чехов); Снаружи были слышны визг, лай и вой (Арсеньсв). Обычно такая форма согласования бывает, когда подлежащие обозначают лиц, например: ...Арестованы Букин, Самойлов, Сомов и еще пятеро (Горький). Но если сказуемое выражено г л а г о л о м б ы т и я или с о с т о я н и я, то оно может ставиться в форме е д и н с т в е н н о г о числа, например: Кроме нее, в комнате находился ее муж да еще некто Увар Иванович Стахов... (Тургенев) (влияет присоединительный характер второго подлежащего).

2. Согласование сказуемого зависит от формы связи между однородными подлежащими.

Если однородные подлежащие связаны с о е д и н и т е л ь н ы м и союзами и, да или только интонацией, то действуют правила, указанные выше, п. 1. При повторяющемся союзе сказуемое обычно ставится в форме множественною числа, например: И тот и другой способны на это.

При наличии союза ни возможна двоякая форма согласования, например:

1) Ни он, ни она слова не промолвили... (Тургенев) (принадлежность подлежащих к различному грамматическому роду); Ни он, ни я не искали этой встречи (Б, Полевой) (влияет значение лица);

2) Ни сжатие, ни охлаждение не помогло; Ни отсутствие одних, ни присутствие других не изменило хода дела (подлежащие выражены отвлеченными существительными); И никакой ни черт, ни дьявол не имеет права учить меня... (Чехов) (смысловая близость подлежащих и влияние слова никакой).

Если между однородными подлежащими стоят р а з д е л и т е л ь н ы е союзы, то возможна двоякая форма согласования:

1) сказуемое ставится в е д и н с т в е н н о м числе, если не возникает необходимость согласования в роде или если подлежащие относятся к одному грамматическому роду, например: В нем слышится то Дант, то Шекспир (Гончаров); Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурманов); Не то туман, не то дым окутывал всю рощу (Пришвин);

2) сказуемое ставится во м н о ж е с т в е н н о м числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду, например: ...Ни одно государство или группа государств не должны получить военное преимущество; Действие или признак субъекта (подлежащего) выражены сказуемым; Статья в целом или отрывок из нее представили бы интерес для читателей сборника.

Если между однородными подлежащими стоят п р о т и в и т е л ь н ы е союзы, возможна двоякая форма согласования:

1) п о с т п о з и т и в н о е сказуемое согласуется с подлежащим, обозначающим реальный (не отрицаемый) предмет, например: Не ты, но судьба виновата (Лермонтов); Роман, а не повесть будет опубликован в журнале; Не роман, а повесть будет опубликована в журнале;

2) п р е п о з и т и в н о е сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим (независимо от того, является ли оно утверждаемым или отрицательным), например: Меня угнетала не боль, а тяжелое, тупое недоумение (Горький); Опубликован роман, а не повесть; Опубликован не роман, а повесть; Это была не разведка, а настоящее сражение.

5 Если между однородными подлежащими стоят с о п о с т а в и т е л ь н ы е союзы, то в зависимости от их типа возможна двоякая форма согласования:

1) при союзе как... так и (близком по значению к повторяющемуся союзу и... и) сказуемое ставится в форме м н о- ж е с т в е н н о г о числа, например: Как наука, так и искусство в своем развитии отражают развитие общества;

2) при союзах не только... но и, не столько... сколько и др. (содержащих оттенок противопоставления) сказуемое обычно согласуется с б л и ж а й ш и м из однородных подлежащих, например: В окружающей нас действительности не только большое, но и малое должно интересовать наблюдательного писателя.

Если между однородными подлежащими стоит п р и с о е д и н и т е л ь н ы й союз, то сказуемое согласуется с ближайщим подлежащим, например: В Бельгию экспортирован лен, а также лесные товары.

3. Форма е д и н с т в е н н о г о числа сказуемого предпочитается при смысловой близости однородных подлежащих, например:

1) с к а з у е м о е п р е д ш е с т в у е т подлежащим: На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка (Пушкин); В нем [Пушкине], как будто в лексиконе, заключалось все богатство, сила и гибкость нашего языка (Гоголь);

2) с к а з у е м о е с л е д у е т за подлежащим: С зимой холодной нужда, голод настает (Крылов); Неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей (Чернышевский); Ср. также: выписка и выдача документов производится (общая операция) -- прием и выдачу книг производятся (разные операции).

На согласование сказуемого может оказать влияние наличие среди подлежащих ф о р м ы м н о- ж е с т в е н н о г о числа: В постель ее уложили ревность и слезы (Чехов). Но и в этом случае возможна ф о р м а е д и н с т в е н н о г о числа сказуемого: Несся тяжелый топот кованых сапог и крикливые бабьи взвизги (Серафимович).

4. Сказуемое обычно согласуется с ближайшим подлежащим при г р а д а ц и и (расположении слов с нарастанием их значения); нередко в этих случаях однородным подлежащим предшествуют повторяющиеся слова каждый, всякий, любой, никакой, ни один и др. Например: Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света (Л. Толстой...Отобрать наиболее значительное, чтобы каждый эпизод, каждая деталь несла свою нагрузку (Шолохов); Ни одна описка, ни одна ошибкане должна оставаться незамеченной, но, к сожалению, остается.

5. Сказуемое ставится в форме м н о ж е с т в е н н о г о числа, независимо от своего местоположения, если оно обозначает действие, совершаемое н е с к о л ь к и м и с у б ъ е к т а м и, например: А вечером ко мне понагрянули и Черемницкий, и новый городничий Порохонцев (Лесков); В душе его боролись желание забыть теперь о несчастном брате и сознание того, что это будет дурно (Л. Толстой).

Ср. в д е л о в о й р е ч и: на заседании присутствовали...; на слет съехались...; в состязаниях участвовали...; в президиум избраны...; плату внесли... и т.п.

6. Если среди однородных подлежащих имеются л и ч н ы е м е с т о и м е н и я, то при согласовании в лице первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу -- перед третьим, например: Потом, с позволения Мими, я или Володя отправляемся в карету... (Л. Толстой); И я и ты добьемся своего; И ты и он можете приступить к работе завтра.

  1. Стилистический анализ текста.

Билет №5.

  1. Основные особенности официально-делового стиля.

Основные особенности официально-делового стиля - это точность, исключающая возможность каких бы то ни было инотолкований и неясностей; языковой стандарт - стремление к выражению мысли единообразным способом, использование для этого готовых языковых формул-клише. Названные черты отражаются в оформлении деловых бумаг и документов: характере композиции, расположении частей текста, выделении абзацев, рубрикации, шрифта и т.п.

Точность и стандартизация официально-делового стиля влекут за собой употребление специальных языковых средств, образующих относительно замкнутую систему деловой речи. Отмеченные выше особенности официально-делового стиля являются объективным фактом языка, их применение в текстах документов закономерно и закреплено традицией.

  1. Варианты согласования определений-прилагательных с существительными, зависящими от числительных «два», «три», «четыре» или от числительных с этими словами.

Если определение относится к существительному, зависящему от числительных два, три, четыре, то рекомендуются следующие формы согласования:

при словах мужского и среднего рода определение, стоящее между числительным и существительным, ставится в родительном падеже множественного числа: два больших дома, два больших окна;

при словах женского рода определение ставится в именительном падеже множественного числа: две большие комнаты.

Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форме именительного падежа независимо от рода существительных: первые два года, последние две недели, верхние два окна.

Если при имени существительном имеются два или несколько определений, перечисляющих разновидности предметов, то это существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе. Единственное число подчеркивает связь определяемых предметов, их терминологическую близость: головной и спинной мозг, сыпной и брюшной тиф, политическая и организационная работа, в правой и левой половине дома;

обычно единственное число употребляется, если определения выражены порядковыми числительными или местоимениями-прилагательными: между пятым и шестым ребром, у моего и у твоего отца, та и другая сторона.

множественное число подчеркивает наличие нескольких предметов: Курская и Орловская области, биологический и химический методы, в западной и восточной частях страны и т.д.

Если определяемое существительное стоит впереди определений, то оно ставится во множественном числе:

языки немецкий и французский, залоги действительный и страдательный и т.д.

При наличии между определениями разделительного или противительного союза существительное ставится в форме единственного числа: технический или гуманитарный вуз; не стихотворный, а прозаический текст.

Если определение относится к двум или нескольким существительным, имеющим форму единственного числа и выступающим в роли однородных членов, то оно может стоять как в единственном, так и во множественном числе, а именно:

единственное число употребляется в тех случаях, когда по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим: наша армия и флот; необыкновенный шум и говор;

у моего отца и матери; написать свой адрес, имя и фамилию и т.п.; дикий гусь и утка прилетели первыми;

множественное число ставится в тех случаях, когда может возникнуть неясность относительно того, связано ли определение только с ближайшими существительными или со всем рядом однородных членов: новые роман и повесть, беспроволочные телефон и телеграф, способные ученик и ученица, маленькие брат и сестра.

При наличии разделительного союза между определяемыми существительными определение ставится в единственном числе: опубликован новый рассказ или очерк.

  1. Стилистический анализ текста.

Билет №6.

  1. Основные особенности научного стиля.

Научный стиль относится к письменно-книжному типу речи (хотя может проявляться и в устной в виде докладов, лекций и пр.) и функционирует в определенных условиях. Это, во-первых, преимущественно официальная обстановка, установка на косвенно контактное общение; во-вторых, преобладание письменной формы речи и отсюда предварительная продуманность, намеренность, подготовленность ее и как следствие – тщательность ее оформления.

К основным особенностям плана содержания научного стиля можно отнести строгую определенность рамок предмета высказывания и принципиально объективное отношение к нему. В научной речи главным стилеопределяющим фактором является ее содержательная сторона. Именно содержательной стороной научной речи, коммуникативными требованиями содержания определяется и исконная форма ее существования – письменная (устная форма является здесь вторичной), и ее монологический характер, и принципиальная бесподтекстность, и ее логическая завершенность. Основными содержательными единицами научной речи, как и логического мышления, являются понятие, суждение и умозаключение.

Таким образом, научный стиль, как всякий другой стиль, характеризуется особыми стилеобразующими (или внутристилевыми) чертами, такими, как: отвлеченно – обобщенный характер, объективность изложения, точность, логичность и в связи с этим часто – безличность изложения.

  1. Варианты согласования определений: а) с существительными общего рода; б) с существительными, имеющими при себе приложение.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]