Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глоссарий по европейской интеграции.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
216.06 Кб
Скачать

Договоры и соглашения

Учредительные и другие основополагающие договоры

- Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали

Договор о ЕОУС

Парижский договор

- Treaty establishing the European Coal and Steel Community

ESCS Treaty

Paris Treaty

- Traité sur l'institution du groupement Européen du charbon et l'acier

- Traité sur EICA

- Traité parisien

- Договор об учреждении Европейского экономического сообщества

Договор о ЕЭС; Договор о ЕС

Римский договор

- Treaty establishing the European Economic Community (The European Community)

EEC Treaty; EC Treaty

Rome Treaty

- Traité sur l'institution de la communauté Européenne économique

Traité sur CEE;

Traité sur la CE

Traité romain

- Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии

Договор о Евратоме

- Treaty establishing the European Atomic Energy Community

EAEC Treaty

- Traité sur l'institution de la communauté Européenne selon l'énergie atomique

Traité sur CEEA

- Договор об учреждении единого Совета и единой Комиссии Европейских

сообществ

Брюссельский договор

Договор о слиянии

- Treaty establishing a Single Council ans a Single Commission of the

European Communities

The Brussels Treaty

The merger agreement

- Traité sur l'institution du Conseil commun et la Commission commune Européen des communautés

Traité de Bruxelles

Traité sur la fusion

- Единый европейский акт (ЕЕА)

- Single European Act (SEA)

- L'acte commun européen (ACE)

- Договор о Европейском Союзе (ЕС)

Маастрихтский договор

- Treaty on European Union (TEU)

Maas'richt Treaty

- Traité sur l'Union Européenne (UE)

Traité maastriche

- Европейское сообщество

- European Community

- La communauté européenne

- Договор о присоединении к Европейскому экономическому сообществу и

Европейскому сообществу по атомной энергии Королевства Дании, Ирландии и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии

- Treaty of Accession to the European Economic Community and to the European Atomic

Energy Community of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great

Britain and Northern Ireland

- Le traité d'adhésion vers la communauté Européenne économique et

À la communauté européenne selon l'énergie atomique du Royaume du Danemark, l'Irlande et le Royaume Uni la Grande-Bretagne et l'Irlande Du nord

- Договор о вступлении (новых членов в ЕС)

- Accession treaty

- Traité sur l'entrée (les nouveaux membres dans la UE)

- Заявление с просьбой о вступлении в ЕС

- Application for membership

application for accession to the EU

- La demande avec la demande de l'entrée en la UE

- Соглашение о Европейском экономическом пространстве (ЕЭП)

- Agreement on the European Economic Area (EEA)

- L’accord sur l'espace Européen économique (EEE)

- Европейские соглашения

- Europe Agreements

- Les accords européens

- Программа содействия структурной перестройке экономики Польши и Венгрии

Программа ФАРЕ

- Poland and Hungary Action for Econimic Restructuring programme

PHARE programme

- Le programme de l'assistance à la reconstruction structurale de l'économie de la Pologne et la Hongrie

Le programme au PHARE

- Программа Европейского союза в целях технического странам СНГ и Монголии

Программа ТАСИС

- The EU programme of Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States of

Mongolia

TACIS programme

- Le programme de l'union Européenne aux fins de technique aux pays de la CEI et la Mongolie

Le programme TACIS

- Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (ЕС с Россией и другими странами СНГ)

- Partnership and cooperation agreements

- L'accord sur le partenariat et la coopération (la UE avec la Russie et d'autres pays de la CEI)

- Экономическое совещание западных стран на высшем уровне

- Western Economic Summit

- La conférence économique des pays occidentaux au niveau supérieur

- Соглашение о сотрудничестве

- Cooperation agreement

- L'accord sur la coopération

- Торговое соглашение

- Trade agreement

- arrangement commercial

- соглашение о торговле и сотрудничестве

- trade and cooperation agreement

- L'accord sur le commerce et la coopération

- экономическое и техническое сотрудничество

- economic and technical cooperation

- La coopération économique et technique

- соглашение об ассоциации

- association agreement

- L'accord sur l'association

- преференциальное соглашение

- preferential agreement

- L'accord préférentiel

- соглашение о свободной торговле

- free trade agreement

- L'accord sur le commerce libre

Терминология договоров и соглашений

- «Первая опора»

- «The first pillar»

- «Le premier support»

- «Вторая опора»

- «The socond pillar»

- «Le deuxième support»

- «Третья опора»

- «The third pillar»

- «Le troisième support»

- общие заключительные положения

- general and final provisions

- les positions totales finales

- пользоваться правами юридического лица

- to have legal personality

- jouir des droits de la personne civile

- должностные лица и другие служащие Европейских сообществ

- officials and other servants of the European Communities

- les fonctionnaires et d'autres employés des communautés Européennes

- единая администрация Сообществ

- single administration of the Communities

- l'administration commune des Communautés

- договорная ответственность Сообщества

- contractual liability of the Community

- la responsabilité contractuelle de la Communauté

- ответственность, не вытекающая из договорных обязательств

- non-contractual liability

- la responsabilité ne découlant pas des obligations contractuelles

- личная ответственность служащих перед сообществом

- personal liability if its servants towards the Community

- la responsabilité personnelle des employés devant la communauté

- взаимное признание и исполнение судебных и арбитражных решений

- reciprocal recognition and enforcement of judgements of courts or tribunals and of arbitration award

- la reconnaissance mutuelle et l'exécution judiciaire et les décisions arbitrales

- местонахождение институтов Сообщества

- seat of the institutions of the Community

- le siège des instituts de la Communauté

- Суд (ЕС) выносит решение при закрытых дверях

- Court of Justice gives its ruling in camera

- La cour (UE) prend la décision à huis clos

- соглашения, совместимые (несовместимые) с данным Договором

- agreements compatible (not compatible) with this Treaty

- les accords, compatible (incompatible) avec l'Accord donné

- привилегии и иммунитеты Европейских Сообществ

- privileges and immunities of the European Communities

- les privilèges et les immunités des Communautés Européennes

- Общая внешняя политика и политика безопасности

- Common foreign and security policy (CFSP)

- La politique étrangère totale et la politique de la sécurité (PETS)

- формирование в конечном счете общей оборонной политики

- eventual framing of a common defence policy

- la formation en fin de compte la politique totale de la défense

- принципы и основные ориентиры общей внешней политики и политики безопасности

- principles and general guidelines for the common foreign and security policy

- les principes et les repères principaux de la politique étrangère totale et la politique de la sécurité

Органы ес и их структура

- Европейский совет

- European Council

- Conseil de l'Europe

- Совет (министров) Европейского Союза

- Council of the European Union

- Le conseil (ministres) de l'Union Européenne

- Председательство в Совете

1) лицо, председательствующее в Совете

2)гос-во – член ЕС, которое в течении данного полугодия выполняет ф-и председателя

в Совете ЕС и его органах

- Council Presindency

- La présidence dans le Conseil

- Тройка (Европейского Союза)

Рабочая (неформальная) группа в составе действующего, предыдущего и

последующего председателей Совета ЕС, предназначенная дл рассмотрения текущих

вопросов внешней политики безопасности ЕС.

- Troika

- Le trois (l'Union Européenne)

- Представители государств - членов (ЕС)

- Representatives of the Member States

- Les représentants des Etats membres (la UE)

- Комитет постоянных представителей (Корепер)

Занимается подготовкой решений Совета ЕС; созывается на уровне заместителей

постоянных представителей (Корепер I) или постоянных представителей гос-в –

членов в ранге послов (Корепер II).

- Permanent Representatives Committee (Coreper)

Coreper I Deputy Permanent Representatives

Coreper II Ambassadors

- Le comité des représentants constants (Coreper)

Des représentants constants ((I)

Des membres au rang des ambassadeurs (II).

- Специальный комитет по сельскому хозяйству

- Special Committee on Agriculture

- Le comité spécial de l'agriculture

- постоянный комитет по занятости

- Standing Committee on Employment

- Le comité constant de l'emploi

- комитет по бюджету

- Budget Committee

- Le comité du budget

- Директорат информационного обеспечения

- Informatics Directorate

- Le directorat de la garantie d'information

- Служба безопасности

- Security Office

- Service de sécurité

- Служба по вопросам политики защиты потребителей

- Consumer Policy Service

- Le service des questions de la politique de la protection des consommateurs

- Суд Европейских сообществ (или Сообщества)

- Court of Justice of thу European Communitics [or Community]

- La cour des communautés Européennes (ou le Communauté)

- Председатель Суда

- President of the Court of Justice

- Le président de la Cour

- Члены Суда

- Members of the Court of Justice

- Les gens du siège

- Председатель Палаты

- President of Chamber

- Le président de la Chambre

- Юридический советник

- Advocate General

- Le conseiller juridique

- Делопроизводитель

- Registrar

- L'employé de bureau

- Суд первой инстанции Европейского сообщества

- Court of First Instance of the European Community

- Le tribunal de première instance de la communauté Européenne

- Члены Суда первой инстанции

- Membersof the Court of First Instance

- Les juges de première instance

- Секретарь суда

- Reader of judgments

- Greffier

- Палата аудиторов

- The Court of Auditors

- La chambre des auditeurs

- Председатель палаты аудиторов

- President of the Court of Auditors

- Le président de la chambre des auditeurs

- Генеральный секретариат (Палаты аудиторов)

- General Secretariat

- Le secrétariat général (la Chambre des auditeurs)

- Комитет регионов

- Committee of the Regions

- Le comité des régions

- Объединенный исследовательский центр

- Joint Research Centre (JRC)

- Le centre uni scientifique

- Институт системного проектирования и информатики

- Institute for Systems Engineering and Informatics

- L'institut de la conception systémique et l'informatique

- Институт по окружающей среде

- Institute for the Environment

- L'institut selon l'environnement

- Совместный европейский термоядерный реактор "Торус" (ДЖЕТ)

- Joint European Torus (JET)

- Le réacteur commun européen thermonucléaire de "Torous" (JET)

Финансовые институты

- Европейский инвестиционный банк (ЕИБ)

- European Investment Bank (EIB)

- La banque européenne d'investissements (BEI)

- Европейский инвестиционный фонд (ЕИФ)

- European Investment Fund (EIF)

- Le fonds européen d'investissements (FEI)

- Европейская валютная система (ЕВС)

- European Monetary System (EMS)

- Le système européen de change (SEC)

Правовые основы деятельности ЕС

- Регламент

- Regulation

- Règlement

- Директива

- Directive

- Directive

- Решение

- decision

- décision

- Рекомендация

- Recommendation

- Recommandation

- Мнение

- opinion

- opinion

- Общая позиция

- Common position

- La position totale

- Совместная позиция

- Joint position

- La position commune

- Совместное действие

- Joint action

- L'action commune

- Сообщение

- Communication

- Communication

- Право убежища

- Right of asylum

- Le droit de refuge

- Комитет по научно-техническим исследованиям (КРЕСТ)

- Scientific and Technical Research Committee (CREST)

- Le comité des études technologiques (CREST)

- Комитет по образованию

- Education Committee

- Le comité de la formation

- Комитет по вопросам культуры

- Committee on Cultural Affairs

- Le comité des questions de la culture

- Генеральный директорат Д (Исследование, энергетика, транспорт)

- Directorate - General D (Research, Energy, Transport)

- Le directorat général D (l'Étude, l'ingénieur électricien, le transport)

- Директорат по общим вопросам

- General Affairs Directorate

- Le directorat sur les questions totales

- Независимые

- Non-attached Members

- Les indépendants

- Должностные лица и руководящие органы (Европейского парламента)

- Parliament's officers and goveming bodies

- Les fonctionnaires et les organismes directeurs du (Parlement Communautaire)

- Председатель Европейского парламента

- President of the European Parliament

= Chairman

- Le président du Parlement Communautaire

- Заместитель председателя Европейского парламента

- Vice-President of the European Parliament

= Vice Chairman

- Le vice-président du Parlement Communautaire

- Бюро Европейского парламента

- Bureau of the European Parliament

- Le bureau du Parlement Communautaire

- Совещание председателей

- Conference of Presidents (Chairmen)

- La conférence des présidents

- Конференция парламентов

- Conference of Parliamenls

- La conférence des parlements

- Омбудсмен

- Ombudsrnan

- L'ombudsman

- Парламентские комитеты

- Parliamentary Committees

- Les comités parlementaires

- Комитет по иностранным делам, оборонной политике и политике безопасности

- Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy

- Le comité des affaires étrangères, la politique de la défense et la politique de la sécurité

- комитет по сельскому хозяйству и сельскому развитию

- Committee on Agriculture and Rural Development

- Le comité de l'agriculture et le développement de village

- Комитет по бюджету

- Committee on Budgets

- Le comité du budget

- Комитет по внешним экономическим связям

- Committee on External Economie Relations

- Le comité des échanges économiques extérieurs

- Комитет по юридическим вопросам и правам граждан

- Committee on Legal Affairs and Citizens Rights

- Le comité des questions juridiques et les droits des citoyens

- Ежегодная сессия (Европарламента)

- Annual session

- La session annuelle du (Parlement européen)

- Внеочередная сессия (Европарламента)

- Extraordiriary session

- La session extraordinaire du (Parlement européen)

- Европейская комиссия

= (КЕС) Комиссия Европейских сообществ - до ноября 1993г.;

Комиссия Европейского Союза - в настоящее время

- European Commission

- La commission européenne

- Председатель Комиссии

- President of the Commission

- Le président de la Commission

- Вице-председатель Комиссии

- Vice-President of the Commission

- Le vice-président de la Commission

- Член Комиссии

- Membcr of the Commission

- Le commissaire

- Генеральный секретарь (Комиссии)

- Secretary-General

- Le secrétaire général (de commission)

- Генеральный директор

- Director-General

- Le directeur général

- Генеральная инспекция

- Inspectorate-General

- L'inspection générale

- Юридическая служба

- Legal Service

- Le service juridique

- Служба пресс-секретаря

- Spokesman's Service

- Le service de l'attaché de presse

- Объединенная служба устных переводов и обслуживания конференций

- Joint Interpreting and Conference Service

- Le service uni des interprétations et le service des conférences

- Статистическое бюро

- Statistical Office

- Le bureau statistique

- Служба письменных переводов

- Translation Service

- Le service des traductions par écrit

- правовое сотрудничество в гражданских делах

- Judicial cooperation in civil matters

- La coopération juridique dans les affaires civiles

- политика предоставления убежища

- asylum policy

- La politique de l'octroi du refuge

- сотрудничество полицейских сил (государств-членов ЕС)

- police cooperation

- La coopération des forces policières (les Etats membres de la UE)

- Европейское полицейское ведомство (Европол)

- European Police Office (Europol)

- Le département (Europol) européen policier

- Координационный комитет

- Coordinating Committee

- Le comité de coordination

- Финансовая помощь Сообщества

- Community finaiicial assistance

- L'aide financière de la Communauté

- Создание внутреннего рынка (ЕС)

- Establishment of the internai market

- La création du marché intérieur (la UE)

- широкое пространство без (внутренних) границ

- Large frontier-free area

- Un large espace sans frontières (intérieures)

- Белая книга о завершении (создания) внутреннего рынка (ЕС)

- White Paper on completion of the internai market

- Le livre blanc sur l'achèvement de (la création) du marché intérieur (la UE)

- Необъединенная Европа

- Non-Europe

= a non-united Europe

- L'Europe non unie

- Завершение (создания) внутреннего рынка

- Completion of the internai market

= achicvement of thé internai market

- L'achèvement (créations) du marché intérieur

- общее (единое) экономическое пространство

- common economie area

=single economic area

- L'espace total (commun) économique

- Европейское финансовое пространство

- European financial area

- L'espace européen financier

- Единый (административный) документ

- Single (administrative) document

- Le document commun (administratif)

- Существенное ухудшение экономического положения в каком-либо регионе

- Serious deterioration in the economie situation of a given area

- L'aggravation essentielle de la situation économique dans quelque région

- отступление от положений настоящего Договора

- Derogation from the rules of this Treaty

- La dérogation aux positions du présent contrat

- Нарушать функционирование общего рынка

- To disturb the functioning of the common market

- Violer le fonctionnement du marché total

- Свободное движение товаров

- Free movement of goods

- Le mouvement de marchandises libre

- товары, происходящие из государств-членов

- Products originating in Member States

- Les marchandises se passant des Etats membres

- товары, поступающие из третьих стран

- Products coming from third countries

- Les marchandises entrant des tiers-pays

- товары, находящиеся в свободном обращении в государствах-членах

- Products in free circulation in Member States

- Les marchandises se trouvant dans l'appel libre dans les Etats membres

- Формальности, установленные для торговли

- Formalities imposed on trade

- Les formalités établies pour le commerce

- полный или частичный возврат пошлин или сборов

- Total or partial drawback of duties or charges

- Le retour complet ou partiel des taxes ou les collectes

- Свободное движение лиц

- Free movement of persons

- Le mouvement libre des personnes

- Свободное движение услуг

- Free movement of services

- Le mouvement libre des services

- Свободное движение капиталов

- Free movement of capital

- Le mouvement libre des capitaux

- свободно передвигаться по территории государств-членов (ЕС)

- To move freely within the territory of Member States

- Librement se déplacer selon le territoire des Etats membres (la UE)

- находиться в одном из государств-членов в целях работы по найму

- To stay in a Member State for the purpose of employment

- Se trouver dans un des Etats membres aux fins du travail de l'embauche

- отмена всех квалификационных сроков и других ограничений

- abolishing all qualifying periods and other restrictions

- La suppression de tous les délais de qualification et d'autres restrictions

- Свободный выбор работы

- Free choice of employment

- Le choix libre du travail

- баланс между предложением и спросом на рынке труда

- Balance between supply and demand in the empioyment market

- La balance entre la proposition et la demande sur le marché du travail

- Обмен молодыми рабочими

- Exchange of young workers

- L'échange pour les jeunes ouvriers

- Социальное обеспечение

- social security

- La sécurité sociale

- Рабочие мигранты

- Migrant workers

- Les migrants ouvriers

- Выплата пособий

- Payment of benefits

- Le paiement des allocations

- право на голосование и участие в качестве кандидата в выборах в Европейский

парламент

- Right to vote and stand as a candidate in elections to the European

Parliament

- Le droit au vote et la participation à la qualité du candidat aux élections au Parlement Communautaire

- право на защиту в странах-нечленах (ЕС)

- Righit to protection in non-member countries

- Le droit à la protection dans les pays-non-membres (la UE)

- право подачи прошений Европейскому парламенту

- Right to petition the European Parliament

- Le droit de la présentation des demandes au Parlement Communautaire

- Право обращения к омбудсмену

- Right to access to the Ombudsman

- Le droit de l'appel à l'ombudsman

- права человека и основные свободы

- Human rights and fundamental frecdoms

- Les droits de l'homme et les libertés principales

- Конвенция о статусе беженцев (от 28 июля 1951г.)

- Convention relating to the Status of Refugees (of 28 July 1951)

- La convention sur le statut des réfugiés (du 28 juillet 1951г.)

- Право Сообщества

- Community law

- Le droit de la Communauté

- Устав ("Конституция") Европейского сообщества

- Constitution of the European Comrnunity

- Le statut ("Constitution") de la communauté Européenne

- Достижения сообщества

- Acquis communautaires

- Les acquisitions de la communauté

- Полномочия институтов Сообщества

- powers of the Community institutions

- Les responsabilités des instituts de la Communauté

- Учредительные договоры (Сообществ)

- Articles of incorporation (Communities)

- Les traités constitutifs (des Communautés)

- Компетенция Сообщества

- Competence of the Cornmunity

= Cornmunity competence

- La compétence de la Communauté

- Понятие «наднациональности"

- Concept of supranationality

- La notion de «supranationalité»

- полномочия на исполнение (договоров, решений и др.)

- implementing powers

- Les responsabilités sur l'exécution (les traités, les décisions etc.)

- единообразное применение права Сообщества во всех государствах-членах

- Uniform application of Community law in all Member-States

- L'application uniforme du droit de la Communauté dans tous les Etats membres

- Законодательные акты Сообщества

- Community legal acts

- Les actes législatifs de la Communauté

- Законодательство Сообщества

- Community legislation

- La législation de la Communauté

- Первичные источники права Сообщества

- Primary sources of Community law

- Les sources primaires du droit de la Communauté

- Вторичные источники права Сообщества

- Secondary sources of Community law

- Les sources secondaires du droit de la Communauté

- Законодательный процесс в Сообществе

- Legislative process in the Community

- Le procès législatif dans la Communauté

- процесс принятия решений в Сообществе

- Cornmunity's decision-making process

- Le procès de la prise de décisions dans la Communauté

- Право инициативы Европейской комиссии

- Commission's right of initiative

- Droit d'initiative de la Commission européenne

- Обязательные консультации

- Compulsory consultations

- Les consultations obligatoires

- Необязательные консультации

- Optional consultations

- Les consultations non obligatoires

- Нарушение договоров

- Infringement of the Treaties

- Contravention les traités

- юридические обязательные акты институтов Сообщества

- binding acts of the Community institutions

- Les actes juridiques obligatoires des instituts de la Communauté

- Консультативный комитет

- Advisory commutée

- Le comité consultatif

- Комитет по выработке правил

- Regulatory committee

- Le comité de la production des règles

- Совместная ответственность

- Co-responsability

- La responsabilité commune

- Органы (инстанция) Сообщества

- Community authority

- Les organismes (instance) de la Communauté

- Превентивная мера

- Preventive action

- La mesure préventive

- Правовая база

- Legal basis

- La base juridique

- сотрудничество в области правосудия и внутренних дел

- Coopevration in the fields of justice and home affairs

- La coopération dans le domaine de la justice et les affaires intérieures

- правовое сотрудничество в области уголовного права

- Judicial cooperation in criminal matters

- La coopération juridique dans le domaine du droit pénal

- улучшать условия труда и повышать уровень жизни трудящихся

- To improve working conditions and standard of living for workers

- Améliorer les conditions de travail et augmenter le niveau de vie des travailleurs

- политика (ЕС в области) профессиональной подготовки

- Vocational tralning policy

- La politique (la UE au domaine) la formation professionnelle

- системы профессионального обучения в государствах-членах

- Training systcrns of the Member States

- Les systèmes de l'apprentissage dans les Etats membres

- профессиональная подготовка и повышение квалификации

- Basic and advanced vocational training

- La formation professionnelle et la formation continue

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]