- •7. Фразеологія української мови. Визначення фразеологізму. Типи фразеологізмів. Співвідношення між лексичним складом і значенням фразеологізму. Джерела формування фразеологізмів.
- •1.Семантична класифікація ф. (Виноградов):
- •2.Осново-(слово-)складання.
- •Словотвір іменників
- •1.Віддієслівні суфіксальні іменники:
- •2.Відіменникові (відсубстантивні)суфіксальні іменники:
- •Словотвір прикметників
- •Словотвір дієслів
- •9. Іменник як частина мови. Лексико-граматичні розряди. Категорія роду. Категорія числа.
- •10. Категорія відмінка іменника.
- •11. Прикметник як частина мови. Граматичні категорії прикметників. Якісні і відносні прикметники. Ступені порівняння якісних прикметників.
- •12. Числівник як частина мови. Граматичні категорії числівника. Відмінювання числівників. Синтаксична роль числівників.
- •13. Займенник як частина мови. Поділ займенників на лексико-граматичні розряди. Відмінювання займенників.
- •Відмінювання займенників Особові займенники
- •Питально-відносні займенники
- •14. Характеристика прислівника як частини мови. Функціональні розряди прислівників. Ступені порівняння прислівників. Адвербіалізація в українській мові.
- •15. Поняття про дієслово як частину мови. Система дієслівних утворень. Поділ дієслів на дієвідміни. Категорія виду, перехідності / неперехідності, стану та їх взаємозв’язок.
- •16. Категорія особи і числа дієслова. Повна і неповна особова парадигма. Безособові дієслова. Категорія часу і роду дієслова. Історія становлення форм минулого часу. Категорія способу дієслова.
- •18. Службові частини мови. Характер службової функції прийменника, сполучника і частки. Класифікація їх за структурою та функціональною ознакою
- •19. Поняття про словосполучення як синтаксичну одиницю. Типи підрядного синтаксичного зв’язку у словосполученні. Типи словосполучень.
- •20. Речення як базова одиниця синтаксису. Ознаки речення. Типи речень. Поняття про просте речення. Засоби вираження головних членів речення як структурної основи двоскладного речення.
- •21. Другорядні члени речення та способи їх вираження в українській мові. Прямий і непрямий додаток. Означення. Обставина.
- •23. Поняття про ускладнене речення. Речення з однорідними членами. Розділові знаки в реченнях з однорідними членами.
- •24. Явище відокремлення в структурі речення. Умови відокремлення обставин, означень, додатків в українській мові.
- •25. Слова, що стоять поза граматичним зв’язком. Вставні слова, словосполучення і речення. Вставлені компоненти. Звертання у структурі речення.
- •27.Поняття про складнопідрядне речення.Причини класифікації складно під речень:логіко-граматичний,формально-грам.,структурно-семан.Складнопідряд.Реч.Нерозчленованої структури.
- •27.Поняття про складнопідрядне речення. Структурно-семантичні типи складнопідрядних речень.
- •29.Поняття про безсполучникове складне речення.Структурно-семан.Типи.
- •30.Складні багатокомпонентні речення.Їх різновиди.
29.Поняття про безсполучникове складне речення.Структурно-семан.Типи.
Складні безсполучникові речення-речення,частини яких об’єднуються в єдине структурно-семантичне ціле інтонайіцно,без допомоги сполучників і сполучних слів.
Можуть бути елементарними і неелементарними багатокомпонентними.
Речення з однорідними частинами (частини є незалежними,семантично скоординованими,співвідносяться із сурядними частинами складносурядних речень) і речення з неоднорідними частинами(частини залежні,семантичн неоднорідні,співвідносяться з головною і підрядною частинами складнопідрядних речень).
Речення з однорідними частинами У цих реченнях між складовими частинами існують часові відношення .Кваліфікують як речення перелічуваної семантики,а деколи як синоніми складносурядних речень.Часові відношення вказують на одночасність дій,явищ або на їх послідовність.Лягло сонце за горою,зірки засіяли.
Речення із зіставно-протиставними відношеннями.У реченнях зі значенням зіставлення виражаються співвідношення двох схожих чи неоднакових явищ,що не суперечать одне одному.На зеленій траві білі чайки сидять,білі свічі горять на тарелях латать.
У реченнях зі значенням протиставлення частини виражають протилежні за змістом явища,перебувають у значеннєвому контрасті,заперечують одна одну.Не вітер-буря.
Речення з неоднорідними частинами.Виражаються речення з умовним значенням Боятися вовків-у ліс не ходити.Речення з причиново-наслідковими відношеннями.Літаки спустилися нижче-в повітрі завили бомби.Речення з часовими відношеннями.гаї шумлять-я слухаю.Речення з допустовими відношеннями поливали доріженьку-вона вже куриться.Речення з цільовим значенням.А згадаймо,може,серце хоч трошки спочине.Речення з пояснювальними відношеннями.Друзі розповіли подробиці:втеча готувалася давно.Речення з пояснювально-приєднувальними відношеннями.Вправо глянеш-там димлять заводи.
30.Складні багатокомпонентні речення.Їх різновиди.
Багатокомпонетне складне речення — поліпредикатна конструкція у системі складного речення, структур, мінімум якої для різних моделей становить три-п'ять предикативних компонентів, поєднаних за допомогою двох-чотирьох сполучних засобів зв'язками сурядності або підрядності чи їхніми різновидами — супідрядності або послідовної підрядності.
За характером використання синтаксичних зв’язків можна виділити кілька типів:1.конструкції з сурядними і підрядними зв’язками;2.з сурядними і предикативними зв’язками;3.з підрядними і предикативними зв’язками;4.з сурядними і недиференційованими синтаксичними зв’язками;5.з підрядними і недиферен.син зв’язками;6.з суряд.підряд.,предикатив. І недиференційов.синтак.звязками.
С.140 таблиця граматика приклади