Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка Mein Ruhetag.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
439.3 Кб
Скачать

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего и профессионального образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Mein Ruhetag

методические указания по дисциплине «Немецкий язык как второй иностранный»

для студентов 2-го курса факультета филологии и журналистики

(специальность романо-германская филология)

Ростов-на-Дону

2007

Методическое пособие обсуждено и утверждено на заседании кафедры романо-германской филологии факультета филологии и журналистики ЮФУ. Протокол № 7 от 26.04.2007г.

Составили: В.Д. Фатымина, доц., А.С. Бутусова, доц., М.В. Никитина, преп.

Ответственный редактор: А.И. Норанович, проф.

Методическая записка

Настоящие учебно-методические указания по практике устной и письменной речи предусмотрены для студентов 2-го курса факультета филологии и журналистики отделения романо-германской филологии, изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного. Целью данных методических указаний является помощь студентам в изучении темы «Мой свободный день».

Структура методических указаний предполагает комплексный и дифференцированный подход к изучению студентами предложенной темы. Выполнение заданий может осуществляться студентами, как под руководством преподавателя, так и самостоятельно. Комплексность обеспечивается дидактически целесообразной презентацией материала: вокабуляр, монологический текст, диалогический текст, лексико-грамматические упражнения и коммуникативные задания на закрепление изученного лексического и грамматического материала. При этом реализуется принцип индивидуального подхода. Обучающиеся могут выбрать в зависимости от уровня общей подготовки и согласно индивидуальным способностям тексты соответствующего уровня сложности: первый уровень – текст А, второй уровень – текст В. Текст С носит страноведческий характер и знакомит студентов с традициями страны изучаемого языка в рамках предложенной тематики. В заключительном разделе в качестве контрольных заданий предлагаются два текста для перевода с русского языка на немецкий: текст 1 относится к первому уровню сложности, текст 2 предполагает наличие более глубоких языковых знаний в рамках изученного лексико-грамматического материала.

Schönes Wochenende

1 Lesen Sie den Text a. Wortschatz zum Text a

der Ruhetag, -(e)s, -e — выходной день, день отдыха

die Freizeit, =, = — свободное время, досуг

frei haben – иметь свободное время

sich entlassen (entließ, hat entlassen) — зд. отдохнуть, расслабиться

die Sorge, =, -en – хлопота, забота, тревога, волнение

vergessen (vergass, hat vergessen) – забыть

vielseitig – многосторонний

die Beschäftigung, -en — занятие, дело, работа

das Hobby ['hobi] -s, -s — хобби, увлечение

stricken — вязать (на спицах, на вязальной машине)

das Nähen, –s, = — шитьё; пошив

selten – редко

die Bewegung, =, -en — движение

basteln (an D) — заниматься (любительски) изготовлением поделок, мастерить (что-л.)

loswerden — освобождаться, избавиться

boxen — боксировать, выступать на ринге

ringen — зд. заниматься спортивной борьбой

steif — зд. негибкий, неловкий (о движениях, походке)

im Nu — мигом, незаметно

sich freuen — радоваться (cp.: freuen vtрадовать)

bevorstehend – предстоящий

das Wochenende, -s, -n — конец недели sinnvoll – разумно, осмысленно

gestalten – организовывать, устраивать

verlieren (verlor, hat verloren) – терять

saugen - зд.: чистить пылесосом; пылесосить (разг.)

aufräumen — убирать, прибирать; наводить порядок;

waschen vt (wusch, hat gewaschen)— зд. стирать (бельё)

bügeln — гладить, утюжить

die Ordnung, =, -en — порядок

ausüben etw. – зд.: заниматься чем-л.

dasVeilchen, -s, = — фиалка

der Kaktus, ..te¦en — кактус

die Notiz , -en — заметка, запись, отметка

die Blume, -en – зд. цветок

die Blumenzucht, = — цветоводство

der Topf, -(e)s, - ´´e – горшок, кастрюля

sich lohnen — зд.: окупаться, стоить, быть выгодным

schmücken — украшать

gemütlich — уютный; приятный

endlich — зд.: наконец, в конце концов

aussehen (sah aus, hat ausgesehen) — выглядеть, иметь вид

das Tier, -(e)s, -e – зверь, животное

füttern — зд.: кормить (животных)

der Umgang, -s, -gänge - общение, обхождение

entspannen – снимать напряжение

herrlich — чудесный, великолепный, прекрасный

widmen — посвящать что-л. кому-л., чему-л.

richtig — зд.: настоящий

beibringen (brachte bei, hat beigebracht) — (j-m) прививать (знания, навыки кому-л.)

egal – все равно

das Abenteuerbuch, -(е)s, -´´er – приключенческая книга

der Kriminalroman, -s, -e – детектив

verschlingen (verschlang, hat verschlungen) – проглотить, глотать

reich – богатый

die Quelle, =, -n – источник

die Erholung, =, = - отдых

sich erholen — отдыхать

die Ausstellung, =, -en – выставка

der Fluss, -es, -´´e – река

die Autofahrt, =, -en — автомобильная поездка

unternehmen (unternahm, hat unternommen) - предпринимать

die Wanderung, =, -en – поход

der Ausflug, -(e)s, -´´e - экскурсия

der Ski, -s тж. =, -er и реже = — лыжа

der Familienkreis, –es, -е — круг семьи

lösen – зд.: решать

das Kreuzworträtsel, -s, = - кроссворд

die Unterhaltung, =, -en – зд.: беседа

die Unterhaltungsmusik, =, = – развлекательная музыка

fördern – способствовать

einladen (lud ein, hat eingeladen) — зд.: приглашать

der Jugendklub, -s, -s – молодёжный клуб

Wortschatzerläuterungen