Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ZAChYoT.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
326.14 Кб
Скачать

39. Литература «на пограничье»: творчество на рубеже XX-XXI веков.

Во 2й пол. 20в. в мире и л-ре произошли историко-культурные изменения: был побежден фашизм, бывшие колонии получили независимость, этнич. меньшинства вошли в л-ру. Так заявил о себе этнокультурный фактор в л-ре. Так появились латиноамериканский роман, совр. африканская проза, лит-ра этнических меньшинств США, Канады, Океании. В России сложилась «многонациональная проза» (писатели Средней Азии, Кавказа и Сибири). Несмотря на разнородность этих новых этнических литератур, у общее: все они основываются на освоении своих национальных преданий, культур, кот. зачастую являются противоположностью классич. европ. лит. традиции. При этом нац. культуры стали взаимодействовать с традиционными. Так в лит.веде появились понятия «л-ра Зго мира», «магический реализм», «этническая лит-ра». Общепринято сейчас это наз. мультикультурализмом. Представителями его явл.: Мигель Анхель Астуриас (Гватемала), АКехо карпепть-). Карлос Фуэнтес (Мексика), Жоржи Амаду (Бразилия), Габриэль Гарсиа Маркес (Колумбия), Аугусто Роа Бастос (Парагвай), Иан Кэрью (Гайана) и ). Больше всего «мультикультурных» писателей дала Латинская Америка. На этом континенте на протяжении 20в. развивались самые разные веяния – реализм, модернизма (с отпечатком европейского экзистенциализма), а затем и постмодернизм. Необходимо отметить большинство латиноамернк. авторов ориентировались на наднациональные ценности и сочетали в своем тв-ве традиции национальной культуры и европейскую литературную классику. Тенденция последнего 10-летия 20в. и начала 21 в - развитие Интернета. Это вызвало ссоры о смерти Книги. Но это не так. Просто л-ра из печатной формы перешла в электронную. Теперь у всех людей, имеющих доступ к Интернет, есть возмож-ть читать, выписывать книги. журналы, пользоваться электронными библиотеками. Интернет дает возмож-ть пред­ставить всю мировую лит-ру как один гигантский гипертекст, к которому может обратиться каждый.

В романе Пола Остера «Стеклянный город» проявляется постмодернистский характер, что выражается прежде всего на повествовательном уровне. ОН использует реминисценции из известных произведений американской и европейской литературы. С самого начала повествования читатель попадает в стихию нескончаемых аллюзий(Священное писание, Дж. Милтон, Г. Мелвилл, Э.А. По) и постоянной словесной игры. Роль приемов детективного жанра в романе не вызывает сомнения, поскольку Остер начинает свое произведение с типичной в этом жанре завязки: ошибочный телефонный звонок приводит все в действие, и несовпадение героя и той маски, которую он выбирает для себя, закручивает пружину интриги до предела. Интертекстуальный характер повествовательной формы романа «Стеклянный город» формируется такими литературными приемами, как прямые упоминания имен писателей (Э. По, Г. Мелвилл), аллюзии на литературные произведения, образы и герои (Дон Кихот, Шалтай-Болтай, образ честного детектива), а также использованием значащих имен персонажей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]