- •1. Иностранный язык как предмет преподавания. Цели и содержание обучения иностранному языку
- •3. Методика как теория обучения. Предмет и задачи методики. Связь с другими науками.
- •4. Обучение произношению. Задачи, содержание и принципы обучения.
- •5. Лингвистические и психологические основы обучения произношению
- •6. Вводно-фонетический курс
- •7. Проблема отбора лексики. Принципы отбора. Лексические минимумы.
- •8. Обучение лексике на начальном этапе
- •9. Обучение лексике на продвинутом этапе
- •10. Работа над словом как единицей фонетики, лексики, грамматики
- •11. Роль грамматики в практическом овладении русским языком.
- •12. Практическая грамматика. Принципы организации учебного материала.
- •13. Грамматический навык. Требования к навыку.
- •14. Стадии формирования навыка. Система грамматических упражнений.
- •16. Знания, навыки, умения. Их соотношение в процессе овладения иноязычной речью.
- •17. Учёт родного языка при обучении иностранному
- •18. Аудирование как вид речевой деятельности. Трудности аудирования на иностранном языке.
- •19. Обучение аудированию. Система упражнений.
- •20. Говорение как вид речевой деятельности. Трудности говорения на иностранном языке.
- •21. Психологические и лингвистические особенности диалога. Трудности диалогического общения на иностранном языке.
- •22. Обучение диалогической речи. Система упражнений.
- •23. Психологические и лингвистические особенности монолога. Трудности порождения монологического высказывания на иностранном языке.
- •24. Чтение как вид речевой деятельности. Трудности чтения текста на иностранном языке.
- •25. Виды чтения. Их краткая характеристика.
- •26. Методика обучения различным видам чтения
- •27. Обучение технике чтения
- •28. Письмо как вид речевой деятельности. Психологические и лингвистические особенности письменной речи.
- •29. Обучение продуктивной и репродуктивной письменной речи
- •30. Обучение продуктивной и репродуктивной устной монологической речи
- •31. Упражнения как основная форма обучения иностранному языку
- •32. Классификация упражнений
- •33. Понятие системы упражнений. Система упражнений для формирования речевых навыков.
- •34. Система упражнений для обучения рецептивным видам речи
- •35. Виды упражнений для обучения продуктивным видам речи
- •36. Текст как высшая единица обучения. Использование текста для работы над языковыми средствами.
- •37. Использование текста для обучения рецептивным видам речи
- •38. Использование текста для обучения репродуктивно-продуктивной речи
- •39. Использование средств зрительной наглядности в процессе обучения иностранному языку
- •40. Использование технических средств при обучении иностранному языку
- •41. Контроль при обучении иностранному языку. Функции и виды контроля.
- •42. Урок как основная форма организации учебного процесса. Цикл уроков.
23. Психологические и лингвистические особенности монолога. Трудности порождения монологического высказывания на иностранном языке.
Монологическая речь может выступать в двух разновидностях: монологическая и диалогическая.
Общим для диалогической и монологической речи является прежде всего то, что обе формы имеют функцию общения, обмена мыслями, чувствами, мнениями между людьми. Различие состоит в том, что диалогическая речь предназначена для непосредственного, контактирующего взаимодействия между 2 или несколькими собеседниками, причём в обмене информацией речевые партнёры могут меняться ролями. Монологическая же речь преимущественно носит однонаправленный характер, выполняя три основные коммуникативные функции: 1) информативную в виде описания, повествования, комментария; 2) воздействующую в виде убеждения слушающего, побуждения к какому-либо действию или, наоборот, к предотвращению этого действия; 3) оценочную в виде выражения собственного отношения к фактам, событиям, поступкам действующих лиц.
Монологическая речь также характеризуется: 1) относительной непрерывностью (высказывание может не ограничиваться одной фразой и продолжаться в течение длительного времени); 2) последовательностью, логичностью (высказывание развивает идею, уточняет, дополняет, обосновывает её); 3) относительной смысловой законченностью, коммуникативной направленностью. Для неё характерны усложнённый синтаксис, ограниченное употребление эллипсов, разноструктурность предложений.
Монолог – это непосредственно обращённый к собеседнику непринуждённый рассказ, организованный вид речи, продукт индивидуального построения, предполагающий продолжительное высказывание одного лица.
Задачи обучения монологу:
1. Научить выражать законченную мысль, имеющую коммуникативную направленность.
2. Научить логически развёртывать мысль, пояснять её.
3. Научить логически рассуждать, сопоставлять, обобщать.
4. Научить высказываться достаточно нормативно (фонетически и грамматически).
Решение данных задач проходит в 2 этапа: 1) овладение основами монологического высказывания; 2) формирование и совершенствование монологических умений. Уже на I этапе монологическое высказывание должно быть логичным и завершённым по смыслу на уровне, по крайней мере, 2-3 фраз.
24. Чтение как вид речевой деятельности. Трудности чтения текста на иностранном языке.
Чтение – рецептивный вид РД, направленный на извлечение информации, которая содержится в письменном тексте (речевом произведении).
Чтение является и целью, и средством обучения. В качестве цели: формирование, развитие и совершенствование умения извлекать информацию из текста любого стиля и жанра. В качестве средства – это выполнение разнообразных упражнений. Нужно прочитать упражнение и понять задание. Для того чтобы пересказать текст (а также выполнить другие упражнения, связанные с ним), нужно его прочитать.
Обучение языку без опоры на чтение может быть оправдано только с детьми дошкольного возраста.
Чтение – особый вид речевой деятельности, это процесс одновременного восприятия и понимания письменного текста. Это глубоко внутренний процесс, состоящий в интерпретации текста, которая подразумевает словесное, предметное и смысловое понимание. Понимание текста основано на а) предметной и б) языковой компетенции.
По сравнению с аудированием (однократно, дефицит времени), при чтении человек может воспринимать текст столько раз, сколько ему нужно.
Для чтения нужна активная, пассивная лексика и потенциальный словарь. Проблема чтения заключается в языковом материале: нужен огромный словарь (35 тыс. слов по данным одной ученой ид МГУ).
При чтении задействованы те же психологические механизмы, что и при аудировании:
1. Механизм кратковременной памяти
2. Механизм долговременной памяти
3. Механизм прогнозирования
4. Механизм эквивалентных замен (осмысливания).
Условием для чтения как вида РД является техника чтения – умение соотносить знак и звук, буквосочетание и звукосочетание, фонетический комплекс с комплексом слов +интонационное оформление предложения.
Уровни рецепции:
1. Восприятие зрительного образа слов;
2. Опознавание лексических и грамматических значений (опознается лишь то, чему есть аналог в памяти);
3. Осмысление (понимание) целого высказывания, установление предикативных, темо-ремных отношений.
Чтение – способ поддерживать язык, обогащать словарный запас, оно способствует запоминанию грамматических конструкций. Обучение чтения начинается с формирования техники чтения.