- •1. Иностранный язык как предмет преподавания. Цели и содержание обучения иностранному языку
- •3. Методика как теория обучения. Предмет и задачи методики. Связь с другими науками.
- •4. Обучение произношению. Задачи, содержание и принципы обучения.
- •5. Лингвистические и психологические основы обучения произношению
- •6. Вводно-фонетический курс
- •7. Проблема отбора лексики. Принципы отбора. Лексические минимумы.
- •8. Обучение лексике на начальном этапе
- •9. Обучение лексике на продвинутом этапе
- •10. Работа над словом как единицей фонетики, лексики, грамматики
- •11. Роль грамматики в практическом овладении русским языком.
- •12. Практическая грамматика. Принципы организации учебного материала.
- •13. Грамматический навык. Требования к навыку.
- •14. Стадии формирования навыка. Система грамматических упражнений.
- •16. Знания, навыки, умения. Их соотношение в процессе овладения иноязычной речью.
- •17. Учёт родного языка при обучении иностранному
- •18. Аудирование как вид речевой деятельности. Трудности аудирования на иностранном языке.
- •19. Обучение аудированию. Система упражнений.
- •20. Говорение как вид речевой деятельности. Трудности говорения на иностранном языке.
- •21. Психологические и лингвистические особенности диалога. Трудности диалогического общения на иностранном языке.
- •22. Обучение диалогической речи. Система упражнений.
- •23. Психологические и лингвистические особенности монолога. Трудности порождения монологического высказывания на иностранном языке.
- •24. Чтение как вид речевой деятельности. Трудности чтения текста на иностранном языке.
- •25. Виды чтения. Их краткая характеристика.
- •26. Методика обучения различным видам чтения
- •27. Обучение технике чтения
- •28. Письмо как вид речевой деятельности. Психологические и лингвистические особенности письменной речи.
- •29. Обучение продуктивной и репродуктивной письменной речи
- •30. Обучение продуктивной и репродуктивной устной монологической речи
- •31. Упражнения как основная форма обучения иностранному языку
- •32. Классификация упражнений
- •33. Понятие системы упражнений. Система упражнений для формирования речевых навыков.
- •34. Система упражнений для обучения рецептивным видам речи
- •35. Виды упражнений для обучения продуктивным видам речи
- •36. Текст как высшая единица обучения. Использование текста для работы над языковыми средствами.
- •37. Использование текста для обучения рецептивным видам речи
- •38. Использование текста для обучения репродуктивно-продуктивной речи
- •39. Использование средств зрительной наглядности в процессе обучения иностранному языку
- •40. Использование технических средств при обучении иностранному языку
- •41. Контроль при обучении иностранному языку. Функции и виды контроля.
- •42. Урок как основная форма организации учебного процесса. Цикл уроков.
1. Иностранный язык как предмет преподавания. Цели и содержание обучения иностранному языку
Слова "цель" и "задача" часто употребляются либо как абсолютные синонимы, либо дифференцируются недостаточно чётко. Г.В. Рогова в своей статье "Цели и задачи обучения иностранным языкам" дифференцирует эти понятия. Под целью понимается результат решения большой, всеобъемлющей задачи, которая заключается в том, чтобы привести иностранца от незнания языка к определённому владению им.
В современной методике принято выделять три цели обучения: практическую, общеобразовательную и воспитательную.
Названные цели тесно между собой связаны и взаимодействуют, а обучение русскому языку преследует их комплексную реализацию в процессе овладения языком как средством общения.
Практическая цель обучения означает прежде всего практическое овладение языком как средством общения. Однако это достаточно широкое понимание цели дифференцируется в зависимости от конкретных условий обучения языку. Так возникает проблема уровня практического владения языком и необходимость выделять промежуточные и конечные цели обучения по каждому виду речевой деятельности и аспекту языка в рамках определенного этапа и профиля обучения.
На начальном этапе в условиях обучения на подфаке ставится более узкая, промежуточная цель по сравнению с конечной целью обучения языку (свободное владение): овладеть основами языка и подготовиться к занятиям в вузе на русском языке. Четкое представление о промежуточной и конечной целях обучения определяет выбор упражнений и приемов работы на уроке, отбор учебного материала.
Цели обучения могут также быть избирательными (например, овладение навыками и умениями устной речи или чтения научно-технической литературы) и комплексными (умение воспринимать речь на слух, говорить, читать, писать по-русски).
С помощью практической цели обучения характеризуют ряд умений, необходимых для успешного овладения языком. Это умения пользоваться литературой, работать со словарем, владеть приемами, обеспечивающими запоминание слов и правил и их извлечение из памяти. Таким образом, в процессе достижения практических целей преподаватель должен уделять внимание и формированию у учащихся умений технологического характера, облегчающих овладение языком.
Цель достигается путём решения множества задач. Задачи обучения – это объективное отражение целей обучения применительно к конкретному этапу и условиям занятий. В рамках одной и той же цели могут решаться разные задачи обучения. Каждая задача ставится с учётом достижения общей поставленной цели. Задачи формулируются в виде перечня знаний, навыков, умений. Например, в рамках практической цели обучения на занятиях со студентами-филологами решаются такие задачи:
1. Коммуникативная: понимать речь носителей языка, владеть устной диалогической и монологической речью, читать вслух и про себя неадаптированный текст без словаря, писать сочинение, реферат, конспект, тезисы, делать адекватный перевод на родной язык и на р.я. иностранного текста.
2. Филологические задачи: систематизация и углубление знаний по теории русского языка и методике его преподавания.
3. Профессиональная: развитие навыков и умений, необходимых для будущей профессиональной деятельности.
4. Мировоззренческие: реализуются при изучении обществоведческих дисциплин, посещении музеев и т.п.
5. Страноведческие: углубленное знакомство с российской действительностью.
Общеобразовательная цель обучения заключается в осознании учащимися многообразных способов выражения мысли, присутствующих в разных языках, что делает мыслительный процесс более гибким, развивает речевые способности учащихся, обогащает их речь языковыми средствами для выражения мыслей. Общеобразовательная цель – это также и использование языка для повышения общей культуры учащихся: знание культуры, истории и современной ситуации, географии страны изучаемого языка.
Воспитательная цель обучения проявляется в формировании личности учащегося, развитии чувства взаимопонимания между народами, а также в формировании умения работать, усидчивости, работы со словарём.
Единство практической, общеобразовательной и воспитательной целей позволяет избежать односторонности в обучении, когда практические цели обучения решаются без учета общеобразовательной и воспитательной или общеобразовательная цель решается за счет практической.
Содержание обучения – это все то, чем должен овладеть учащийся на занятиях по языку. Основу содержания обучения составляют речевые навыки и умения.
Компоненты содержания обучения:
1. Языковой материал. Практическое владение языком предполагает усвоение определенного объема языкового материала (фонетического, лексического, грамматич.). Учитывая ограниченность учебного времени и трудоемкость процесса формирования навыков и умений, выдвигается требование минимизации языкового материала.
2. Речевой материал представлен в содержании обучения речевыми образцами (типовыми фразами), темами и ситуациями общения, текстами.
3. Знания. Необходимо знание правил оперирования речевым материалом, т.е. правил его образования и употребления в процессе общения. В учебниках содержание знаний представляется в виде правил и инструкций, которые зависят от цели обучения и определяются в первую очередь их практической необходимостью.
4. Навыки. Конечной целью овладения языком является формирование на основе приобретенных знаний речевых навыков и умений. Речевой навык - это автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности. Признаки навыка: правильность выполнения, бессознательность (автоматизированность), темп выполнения, прочность операции, способность к переносу (гибкость навыка, т.е. способность использовать его на новом материале). Принято выделять речевые навыки (фонетические, лексически, грамматические) и двигательные (обеспечивающие техническую сторону письма и произнесения звуков).
Навыки вырабатываются в результате выполнения подготовительных упражнений. Произносительные навыки обеспечивают звуковое оформление речи; лексические – выбор лексических единиц, их правильное сочетание друг с другом; грамматические – правильное оформление сочетаний слов, синтагм предложений.
5. Умения – это способность применять приобретенные знания и сформированные навыки в различных ситуациях общения. На основе умений решаются коммуникативные задачи, связанные с получением и передачей информации на изучаемом языке. Выделяются следующие умения: аудировать, говорить, писать, читать. Навыки входят в состав умений в качестве их основных компонентов.
2. Языковые и речевые аспекты в преподавании иностранного языка. аспектность, комплексность в преподавании.
Языковые аспекты: фонетический, лексический, грамматический.
Речевые аспекты: аудирование, говорение, чтение, письмо.
Преподаватель должен ориентироваться в предмете, поэтому он должен рассматривать эти аспекты с точки зрения трудностей, которые встретит учащийся. Преподаватель должен знать, что собой представляет фонетический строй языка, фонемный состав, система ударения, ритмическая организация русского слова, русская интонация; также он обязан знать, что собой представляет лексика в количественном и качественном отношении. Он должен владеть теоретическими знаниями грамматики РЯ, причём видеть её нужно не изнутри, как видит носитель языка, а извне.
При аспектном преподавании языковые явления разных уровней (фонетика, грамматика, лексика, стилистика) вводятся и отрабатываются отдельно, т.е. на специально посвящённых этому занятиях. Конечно, и в ходе подобных занятий обязательно происходит выход в речевую практику. А выход в речевую практику невозможен без использования языковых средств других уровней.
Основной принцип обучения – коммуникативная направленность, а в речи нет такого разделения на аспекты, единицы всех уровней взаимодействуют. Поэтому нельзя строить обучение языку по аспектам. Обучение организуется комплексно (т.е. одновременное обучение единицам всех уровней в их естественной взаимосвязи).
Комплексное преподавание характеризуется двумя особенностями: 1) содержанием занятий является формирование коммуникативно-речевых умений на базе речевых навыков разного типа; 2) в это содержание входит обеспечение взаимосвязи разных видов речевой деятельности в практическом обучении.
Только один аспект выделяется организационно – это фонетический аспект. Но материалом уже для ВФК являются не только звуки, а также слоги, слова, с/с, предложения, поэтому и здесь чисто аспектным преподавание быть не может.