Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Слова ИЗРАИЛЕВИЧ.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
133.12 Кб
Скачать

In the earliest possible moment как можно раньше

to be urgent need of something срочно нуждать­ся в чем-либо

tо rely полагаться (на — on);

we rely on you to do your best мы полагаемся на Вас в том, что Вы сделаете все возможное

to reserve зд. предназначать to store складировать, хранить на складе in time вовремя

to omit пропускать; to omit from the specification пропустить в спецификации

particular особый, специальный

up to date до настоящею време­ни

caviar prepared with pure salt икра, приготовленная на чистой соли

to observe замечать, видеть statement зд. спецификация slightly незначительно

statement of account выписка из счета; statement of your account with us выписка из Вашего счета у

нас

balance зд. сальдо, остаток correctness правильность

to balance уравнять, погасить (счет)

on the one (on the other) part с одной (с другой) стороны

appendix приложе­ние

to constitute состав­лять

marking маркировка

to incur нести, производить (о затратах, расходах)

manufacturing works завод-изго­товитель

acceptance приемка

railway bill железнодорож­ная накладная; синоним waybill (или way bill)

trade agreement торговое согла­шение (между государ­ствами)

to bear (bore, borne) нести; to bear expenses нести рас­ходы; all expenses to be borne by the Buyer все расходы должен нести покупатель

part shipment частичная отгруз­ка

to permit разрешать

securely надежно properly надлежащим образом to withstand (withstood) выдерживать,противостоять overseas заморский; overseas transport морская перевозка overland сухопутный package место (груза) gross брутто; gross weight вес брутто

faulty неисправный, не­доброкачественный

carriage paid с оплатой пе­ревозки

to invalidate делать недействительным, лишать силы; to be invalidated ста­новиться недействитель­ным, терять силу

to cause поручить выполнить

to allow допускать, разрешать

alteration зд. переделка

repair починка, исправление, ремонт

negligence небрежность

handling обращение

cause причина

outside the Seller's control не за­висящий от продавца (дос­ловно: за пределами контро­ля продавца)

in transit = during transit в пути, во время перевозки

to wear изнашивать(ся ); rapidly wearing parts быстро изнашивающиеся части

to suffer страдать natural естественный to exclude исключать

in any case во всяком случае to corroborate подтверждать, подкреплять report зд. протокол, акт competent компетентный to put forward предъявлять (пре­тензию) to raise a claim предъявлять пре­тензию postmark почтовый штемпель

cessation прекращение

thereto to it на то (или на это): consent thereto согласие на то (или на зто)

to pertain относиться, иметь от­ношение

to the effect that о том что, в том смысле что

to set (set) излагать

to endorse записать (на­печатать) на оборотной стороне {документе)

hereon = on this document; subject to General Conditions of Sale endorsed hereon при условии соблюдения общих условий продажи, напечатанные на оборотной сторо­не контракта

sound condition здоровое состо­яние foreign smell посторонний запах natural weight натурный вес

admixture примесь foreign substance постороннее вещество

dirt сорная примесь

hold трюм

hatch люк

weather day погожий день per hatch per weather day на люк в погожий день

unless used = unless they arc used если они не будут использо­ваны

detention задержка, простой (судна)

dispatch (или despatch) money диспач (премия за более быструю погрузку или выг­рузку)

once they have passed the ship's rail с того момента как он (товар) про­шел через бортовый рельс судна

fault (fa:ll) вина; through somebody's fault no чьей-либо вине;

detention... being through their fault простой, происходящий по их вине

margin зд. дополни­тельная сумма

establishment открытие (аккре­дитива)

extension продление

if any если оно (продление) име­ет место

to collect инкассировать

cereal хлебный злак

grain(s) зерно (зерна)

to contract заклю­чать контракт;

freight prepaid фрахт уплачен (до ухода судна из порта погрузки)

liquid жидкость means способ whatsoever какой бы то ни было

to exceed превышать surplus излишек, превы­шение whereas в то время как

shortweight недостаток в весе

Timber Trade Federation Феде­рация лесной торговли

through the agency через посред­ничество

wood goods лесоматериалы

variation изменение; subject to a variation of 20 per cent, подлежащие измене­нию (иди которые могут быть изменены) в пределах 20%

item зд. размер; on any or every item в любом или каждом размере

to vary колебаться, изме­няться

to the extent of в пределах, в размере

always provided при непремен­ном условии что

over-shipment погрузка больше­го количества

to exercise осущест­влять, использовать; to exercise an option осуществлять {или использовать) право

to take up выкупать {о докумен­тах)

excess превышение

apparent видимый; if the excess is not apparent если превышение не видно

to discover обнаруживать

ultimate конечный to elect избирать, предпо­читать consequence след­ствие;

in consequence of вследствие

under-shipment погрузка мень­шего количества

thereafter с этого вре­мени

obtainable который может быть получен; to be shipped as soon tliereaftcr as suitable tonnage (is) obtainable должен быть по­гружен немедленно по полу­чении подходящего тоннажа {о товаре)

latitude льгота to limit ограничивать

order ордер, приказ; loading order погрузочный ордер

to allocate tonnage на­значать тоннаж

stipulation условие

essence существо, сущ­ность; this stipulation being of the essence of the contract поскольку это условие явля­ется существенной частью контракта

default невыполнение

to take delivery принять сдачу, принять поставку {товара)

afloat на плаву; always afloat всегда па плаву

sawn goods пиломатериа­лы

planed goods строганые доски

on consignment basis иа услови­ях консигнации

to agree (up)on something дого­вариваться о чём-либо, со­гласовывать что-либо; specifications that may be agreed upon between the parties спецификации, о ко­торых стороны могут дого­вориться