- •Предисловие
- •Раздел I. Язык. Речь. Общение.
- •Тема 1. Язык как универсальная знаковая система.
- •2. Система языка.
- •3. Функции языка.
- •4. Невербальное общение и искусственные знаковые системы.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Русский национальный язык и его разновидности.
- •2. Место русского языка среди других языков мира.
- •3. Становление и развитие русского национального языка.
- •4. Разновидности русского национального языка.
- •4.1. Литературный язык – высшая форма национального языка.
- •4.2. Нелитературные формы национального языка.
- •4.3. Язык художественной литературы
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 3. Речевая деятельность и ее виды.
- •2. Виды речевой деятельности.
- •2. Этапы речевой деятельности.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 4. Культура речи.
- •2. Аспекты культуры речи.
- •3. Коммуникативные качества речи.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 5. Общение. Виды общения. Правила общения.
- •2. Единицы общения.
- •3. Правила общения.
- •4. Речевой этикет.
- •1. Правила и нормы речевого этикета в начале общения.
- •2. Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания.
- •3. Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 6. Функциональные стили русского литературного языка.
- •2. Основные функциональные стили и их особенности.
- •3. Деление слов по сфере употребления.
- •4. Источники, определяющие стилистическую принадлежность слова.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Раздел II. Ортология (нормы современного русского литературного языка).
- •Тема 1. Понятие о языковой норме. Основные типы норм.
- •2. Источники формирования и источники изменения языковых норм.
- •3. Типы норм.
- •4. Основные типы лингвистических словарей.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Орфоэпические нормы русского литературного языка.
- •2. Нормы произношения.
- •2.1.Орфоэпические нормы в области произношения согласных звуков.
- •2.2. Орфоэпические нормы в области произношения гласных звуков.
- •2.3. Особенности произношения заимствованных слов.
- •2.4. Особенности произношения аббревиатур.
- •3. Норма ударения.
- •3.1. Имя существительное.
- •3.2. Имя прилагательное.
- •3.3. Глагол.
- •3.4. Причастие.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 3. Лексические нормы русского литературного языка.
- •1. Понятие о лексических нормах.
- •2. Условия соблюдения точности речи.
- •1. Понятие о лексических нормах.
- •2. Условия соблюдения точности речи.
- •1. Соблюдение границы лексической сочетаемости.
- •2. Различение паронимов.
- •3. Различение омонимов.
- •4. Тщательный подбор синонимов.
- •5. Исключение многословия.
- •6. Уместное использование иностранных слов.
- •7. Правильное употребление фразеологических оборотов.
- •9. Исключение речевой недостаточности.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 4. Грамматические нормы русского литературного языка.
- •3.2. Нормы согласования.
- •3.4. Употребление причастных оборотов.
- •3.5. Употребление деепричастных оборотов.
- •2.2. Имя прилагательное.
- •2.3. Имя числительное.
- •2.4. Местоимение.
- •2.5. Глагол.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •3.1. Порядок слов в предложении.
- •3.3.Нормы управления.
- •3.4. Употребление причастных оборотов.
- •3.5.Употребление деепричастных оборотов.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 1. Ораторское искусство.
- •2. История публичной речи.
- •2.1. Развитие ораторского искусства в античности.
- •2.2. Развитие красноречия в России.
- •3. Роды и типы публичной речи.
- •4. Типы ораторов.
- •5. Подготовка публичной речи.
- •6. Искусство оратора. Приемы установления контакта с аудиторией.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Раздел IV. Письменная речь.
- •Тема 1. Официально-деловой стиль русского литературного языка.
- •2. Язык официально-делового стиля.
- •3. Виды деловых документов. Особенности их структурирования и оформления.
- •12 Августа 1970 г.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Научный стиль русского литературного языка.
- •2. Основные качества научной речи и ее языковые особенности.
- •3. Виды письменных научных текстов.
- •Виды конспектов
- •4. Композиция научного письменного текста.
- •5. Цитирование.
- •6. Справочно-библиографический аппарат научного произведения.
- •1. Элементы библиографического описания.
- •2. Условные разделительные знаки. Последовательность расположения.
- •3. Примеры библиографического описания (для списков в научных работах).
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Список использованной литературы
- •Словари
- •Содержание
- •Раздел III. Устная речь……………………………………………………… Тема 1. Ораторское искусство…………………………………………………….
4.2. Нелитературные формы национального языка.
Кроме литературного языка существуют также различные нелитературные языковые формы. К ним относятся:
1) Территориальные диалекты (народные говоры) – это разновидности национального языка, распространенные на определенных территориях и отличающиеся от литературного языка особенностями словарного состава, особенностями произношения, построения предложений. В зависимости от уровней языка диалектизмы бывают фонетические, лексические, грамматические и др.
Так, южнорусским говорам, к которым относится и говор Воронежской области, в области фонетики свойственно аканье (к[а]рова, г[л’а]дят, [jа]дят ), отсутствие фонемы ф и наличие вместо нее сочетаний хф, хв или х (хвартук, сарахфан и др.), смягчение к после мягких парных согласных и j (вань[к’а], [Y]усь[к’о]м), произношение [Y] фрикативного ([Y]оворить) и др.
Севернорусским говорам присуще оканье (х[оро]шо, м[оло]ко), цоканье (дев[цо]нка, кри[ца]ть), произношение взрывного [г] и др.
Существуют также местные названия предметов и явлений, имеющих в литературном языке иные наименования (лексические диалектизмы): бурак (свекла), зараз (сейчас), кочет (петух) – слова южнорусских говоров; мохнач (медведь), векша (белка) – слова севернорусских говоров.
Говорами как разновидностями языка пользуется исконное население определенных территорий, главным образом сельское, в сфере бытового повседневного общения.
2) Социальные диалекты (жаргоны) – это разновидности национального языка, используемые внутри определенных социальных групп людей, которые объединяются на основе общности профессии, возраста, интересов, рода занятий, социального положения, привычек и т.д. В рамках социальных диалектов выделяются:
– профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов и т.п.: лапки (кавычки – у полиграфистов), попортить шкурку (сделать разрез или инъекцию – у медиков) и др.;
– арго – речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира: плести кружева (обманывать – в воровском жаргоне);
– молодежный сленг. Некоторые ученые считают, что специфическую речь молодежи весьма условно можно отнести к жаргону, т.к. это языковое явление не имеет социальных корней (Л.А. Введенская). Слова зачастую применяются бездумно, неосознанно. Тем не менее, языковых единиц, употребляющихся в речи молодежи и отличающихся от общепринятой речевой нормы, достаточно много: бухач (алкоголик), пинцет (врач) и др.
В отличие от территориальных диалектов, жаргоны не обладают произносительными и грамматическими особенностями. Их специфику составляет особая лексика, особая фразеология (устойчивые словосочетания) и некоторые особенности словообразования.
3) Просторечие – это разновидность национального языка, не соответствующая нормам литературного словоупотребления, но не ограниченная ни территориальными, ни социальными рамками.
Среди просторечия выделяется два вида явлений:
1) явления, нарушающие собственно языковые нормы (нормы произношения слов, нормы образования форм слов, правила построения предложений): звонит (правильно – звонит), свекла (правильно – свёкла); хранить уверенность в победу (правильно – хранить уверенность в победе) и т.п.;
2) явления, нарушающие морально-этические нормы, т.е. слова бранные, грубые: башка (вместо голова), карга (вместо старуха) и др.
Просторечие используется в речи недостаточно образованных и некультурных людей.
Специальный акцент следует сделать на табуированной (запрещенной) форме существования национального языка – мате, который рассматривается как одна из разновидностей обсценной (неприличной, непристойной) лексики. В славянском язычестве он имел отчетливо выраженную культовую функцию, являясь необходимым компонентом обрядов, так или иначе связанных с плодородием. В древнерусской письменности – в условиях христианско-языческого двоеверия – мат закономерно рассматривается как черта бесовского, антихристианского поведения.
В одном из поучений против матерщины говорится, что «не подобает православным христианам матерны лаяти», так как матерным словом оскорбляется, во-первых, Матерь Божия, во-вторых, родная мать человека, и, наконец, третья мать – Мать-Земля.
Употребление мата в речи современного человека категорически недопустимо.