- •Предисловие
- •Раздел I. Язык. Речь. Общение.
- •Тема 1. Язык как универсальная знаковая система.
- •2. Система языка.
- •3. Функции языка.
- •4. Невербальное общение и искусственные знаковые системы.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Русский национальный язык и его разновидности.
- •2. Место русского языка среди других языков мира.
- •3. Становление и развитие русского национального языка.
- •4. Разновидности русского национального языка.
- •4.1. Литературный язык – высшая форма национального языка.
- •4.2. Нелитературные формы национального языка.
- •4.3. Язык художественной литературы
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 3. Речевая деятельность и ее виды.
- •2. Виды речевой деятельности.
- •2. Этапы речевой деятельности.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 4. Культура речи.
- •2. Аспекты культуры речи.
- •3. Коммуникативные качества речи.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 5. Общение. Виды общения. Правила общения.
- •2. Единицы общения.
- •3. Правила общения.
- •4. Речевой этикет.
- •1. Правила и нормы речевого этикета в начале общения.
- •2. Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания.
- •3. Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 6. Функциональные стили русского литературного языка.
- •2. Основные функциональные стили и их особенности.
- •3. Деление слов по сфере употребления.
- •4. Источники, определяющие стилистическую принадлежность слова.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Раздел II. Ортология (нормы современного русского литературного языка).
- •Тема 1. Понятие о языковой норме. Основные типы норм.
- •2. Источники формирования и источники изменения языковых норм.
- •3. Типы норм.
- •4. Основные типы лингвистических словарей.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Орфоэпические нормы русского литературного языка.
- •2. Нормы произношения.
- •2.1.Орфоэпические нормы в области произношения согласных звуков.
- •2.2. Орфоэпические нормы в области произношения гласных звуков.
- •2.3. Особенности произношения заимствованных слов.
- •2.4. Особенности произношения аббревиатур.
- •3. Норма ударения.
- •3.1. Имя существительное.
- •3.2. Имя прилагательное.
- •3.3. Глагол.
- •3.4. Причастие.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 3. Лексические нормы русского литературного языка.
- •1. Понятие о лексических нормах.
- •2. Условия соблюдения точности речи.
- •1. Понятие о лексических нормах.
- •2. Условия соблюдения точности речи.
- •1. Соблюдение границы лексической сочетаемости.
- •2. Различение паронимов.
- •3. Различение омонимов.
- •4. Тщательный подбор синонимов.
- •5. Исключение многословия.
- •6. Уместное использование иностранных слов.
- •7. Правильное употребление фразеологических оборотов.
- •9. Исключение речевой недостаточности.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 4. Грамматические нормы русского литературного языка.
- •3.2. Нормы согласования.
- •3.4. Употребление причастных оборотов.
- •3.5. Употребление деепричастных оборотов.
- •2.2. Имя прилагательное.
- •2.3. Имя числительное.
- •2.4. Местоимение.
- •2.5. Глагол.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •3.1. Порядок слов в предложении.
- •3.3.Нормы управления.
- •3.4. Употребление причастных оборотов.
- •3.5.Употребление деепричастных оборотов.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 1. Ораторское искусство.
- •2. История публичной речи.
- •2.1. Развитие ораторского искусства в античности.
- •2.2. Развитие красноречия в России.
- •3. Роды и типы публичной речи.
- •4. Типы ораторов.
- •5. Подготовка публичной речи.
- •6. Искусство оратора. Приемы установления контакта с аудиторией.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Раздел IV. Письменная речь.
- •Тема 1. Официально-деловой стиль русского литературного языка.
- •2. Язык официально-делового стиля.
- •3. Виды деловых документов. Особенности их структурирования и оформления.
- •12 Августа 1970 г.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Научный стиль русского литературного языка.
- •2. Основные качества научной речи и ее языковые особенности.
- •3. Виды письменных научных текстов.
- •Виды конспектов
- •4. Композиция научного письменного текста.
- •5. Цитирование.
- •6. Справочно-библиографический аппарат научного произведения.
- •1. Элементы библиографического описания.
- •2. Условные разделительные знаки. Последовательность расположения.
- •3. Примеры библиографического описания (для списков в научных работах).
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Список использованной литературы
- •Словари
- •Содержание
- •Раздел III. Устная речь……………………………………………………… Тема 1. Ораторское искусство…………………………………………………….
3. Правила общения.
Основные правила общения сводятся к двум принципам, которые вошли в историю как принцип кооперации Грайса и принцип вежливости Лича.
Принцип кооперации Грайса предполагает готовность партнера к сотрудничеству. Этот принцип реализуется в постулатах, которые делятся на четыре категории – Количества, Качества, Отношения и Способа.
1. Количество. Высказывание должно содержать не больше и не меньше информации, чем требуется. Например, если у Вас спросят, сколько будет дважды два, не следует рассказывать всю таблицу умножения.
2. Качество. Говорить следует только то, что ты считаешь истинным и то, для чего у тебя есть достаточные основания. Не стоит прибегать к способу аргументации, описанному в «Записных книжках» И.Ильфа и Е. Петрова: «Я точно не знаю, но я Вас уверяю».
3. Отношение. Не следует отклоняться от темы. Вклад партнера должен быть уместным по отношению к непосредственным целям данного шага. Например, когда речь идет о вреде курения, не следует говорить о марках сигарет.
4. Способ. Выражаться следует ясно. Необходимо избегать непонятных выражений, неоднозначности, быть кратким и организованным. Мыслям должно быть тесно, словам – просторно.
Принцип вежливости Лича представляет собой совокупность ряда максим – кратких формул нравственного, этического характера:
– максима такта – это максима границ личной сферы. Не следует затрагивать потенциально опасных тем: частная жизнь, индивидуальные предпочтения и т.д. («В доме повешенного не говорят о веревке»);
– максима великодушия – это максима необременения собеседника. Не следует доминировать в ходе коммуникативного акта («Побеждай не храбростью, а манерой сражаться» (П. Кальдерон);
– максима одобрения – это максима позитивности в оценке других («Не судите, да не судимы будете», «Не осуждай других»);
– максима скромности – это максима неприятия похвал в собственный адрес. Одно из условий успешной коммуникации – реалистическая, по возможности объективная самооценка («Человек, стоящий на цыпочках, не может долго стоять. Кто доволен самим собой, не может прославиться. Кто хвастается, тот не может иметь заслуги» (Лао-Цзы);
– максима согласия – это максима неоппозиционности, предполагающая «снятие конфликта» путем взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников («Умение вовремя остановиться предохраняет от падения в пропасть»);
– максима симпатии – это максима благожелательности («Естественный двигатель справедливых отношений к другим – симпатия, и естественный противник несправедливости опять-таки симпатия. Благодаря симпатии развивается чувство добра и справедливости, удерживающее нас от посягательств на чужое право» (Г. Спенсер).
Общаясь, необходимо следить за тем, понимают ли вас, стремиться предвосхитить ответную реакцию собеседника, заботиться о том, чтобы не создавать барьеров в коммуникации.
4. Речевой этикет.
Слово «этикет» появилось при дворе Людовика XIV. Во время королевского приема присутствующим раздавали листочки, в которых были оговорены правила поведения. По-французски – «этикетки».
Сегодня под этикетом мы понимаем совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе, и установленные нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях.
Правила этикета имеют конкретно-исторический характер и обладают национальной спецификой. Вежливое, уважительное отношение к окружающим может быть выражено невербальными средствами, а может быть – и речевыми.
Речевой этикет – это система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и для поддержания общения в нужной тональности.
Слова речевого этикета в повседневном языке выполняют целый ряд функций:
миротворческую (или контактоустанавливающую);
этическую;
эстетическую, в составе которой выделяют культуротворческую.
Формулы речевого этикета – это типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном общении. Такие формулы помогают организовать этикетные ситуации с учетом социальных, возрастных, и психологических факторов, а также сферы общения.
Формулы речевого этикета разделяются на три основные группы:
– речевые формулы, относящиеся к началу общения;
– речевые формулы, используемые в процессе общения;
– речевые формулы, относящиеся к концу общения.