- •Предисловие
- •Раздел I. Язык. Речь. Общение.
- •Тема 1. Язык как универсальная знаковая система.
- •2. Система языка.
- •3. Функции языка.
- •4. Невербальное общение и искусственные знаковые системы.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Русский национальный язык и его разновидности.
- •2. Место русского языка среди других языков мира.
- •3. Становление и развитие русского национального языка.
- •4. Разновидности русского национального языка.
- •4.1. Литературный язык – высшая форма национального языка.
- •4.2. Нелитературные формы национального языка.
- •4.3. Язык художественной литературы
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 3. Речевая деятельность и ее виды.
- •2. Виды речевой деятельности.
- •2. Этапы речевой деятельности.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 4. Культура речи.
- •2. Аспекты культуры речи.
- •3. Коммуникативные качества речи.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 5. Общение. Виды общения. Правила общения.
- •2. Единицы общения.
- •3. Правила общения.
- •4. Речевой этикет.
- •1. Правила и нормы речевого этикета в начале общения.
- •2. Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания.
- •3. Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 6. Функциональные стили русского литературного языка.
- •2. Основные функциональные стили и их особенности.
- •3. Деление слов по сфере употребления.
- •4. Источники, определяющие стилистическую принадлежность слова.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Раздел II. Ортология (нормы современного русского литературного языка).
- •Тема 1. Понятие о языковой норме. Основные типы норм.
- •2. Источники формирования и источники изменения языковых норм.
- •3. Типы норм.
- •4. Основные типы лингвистических словарей.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Орфоэпические нормы русского литературного языка.
- •2. Нормы произношения.
- •2.1.Орфоэпические нормы в области произношения согласных звуков.
- •2.2. Орфоэпические нормы в области произношения гласных звуков.
- •2.3. Особенности произношения заимствованных слов.
- •2.4. Особенности произношения аббревиатур.
- •3. Норма ударения.
- •3.1. Имя существительное.
- •3.2. Имя прилагательное.
- •3.3. Глагол.
- •3.4. Причастие.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 3. Лексические нормы русского литературного языка.
- •1. Понятие о лексических нормах.
- •2. Условия соблюдения точности речи.
- •1. Понятие о лексических нормах.
- •2. Условия соблюдения точности речи.
- •1. Соблюдение границы лексической сочетаемости.
- •2. Различение паронимов.
- •3. Различение омонимов.
- •4. Тщательный подбор синонимов.
- •5. Исключение многословия.
- •6. Уместное использование иностранных слов.
- •7. Правильное употребление фразеологических оборотов.
- •9. Исключение речевой недостаточности.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 4. Грамматические нормы русского литературного языка.
- •3.2. Нормы согласования.
- •3.4. Употребление причастных оборотов.
- •3.5. Употребление деепричастных оборотов.
- •2.2. Имя прилагательное.
- •2.3. Имя числительное.
- •2.4. Местоимение.
- •2.5. Глагол.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •3.1. Порядок слов в предложении.
- •3.3.Нормы управления.
- •3.4. Употребление причастных оборотов.
- •3.5.Употребление деепричастных оборотов.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 1. Ораторское искусство.
- •2. История публичной речи.
- •2.1. Развитие ораторского искусства в античности.
- •2.2. Развитие красноречия в России.
- •3. Роды и типы публичной речи.
- •4. Типы ораторов.
- •5. Подготовка публичной речи.
- •6. Искусство оратора. Приемы установления контакта с аудиторией.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Раздел IV. Письменная речь.
- •Тема 1. Официально-деловой стиль русского литературного языка.
- •2. Язык официально-делового стиля.
- •3. Виды деловых документов. Особенности их структурирования и оформления.
- •12 Августа 1970 г.
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Тема 2. Научный стиль русского литературного языка.
- •2. Основные качества научной речи и ее языковые особенности.
- •3. Виды письменных научных текстов.
- •Виды конспектов
- •4. Композиция научного письменного текста.
- •5. Цитирование.
- •6. Справочно-библиографический аппарат научного произведения.
- •1. Элементы библиографического описания.
- •2. Условные разделительные знаки. Последовательность расположения.
- •3. Примеры библиографического описания (для списков в научных работах).
- •Вопросы и задания для самопроверки.
- •Список использованной литературы
- •Словари
- •Содержание
- •Раздел III. Устная речь……………………………………………………… Тема 1. Ораторское искусство…………………………………………………….
2.2. Орфоэпические нормы в области произношения гласных звуков.
1. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. В безударном положении гласные подвергаются изменению, т.е. редуцируются: часы – ч[ъ]сы.
2. Букву ё предложил использовать историк Карамзин, упростив сложный рисунок существовавшей ранее в алфавите буквы. Однако буква ё зачастую отсутствует в книгах и периодике, что приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [о], обозначенный буквой ё, иногда ошибочно подменяют [э] (на письме – е). Правильно: белёсый, блёклый, манёвры, жёлчь, безнадёжный и др.
Иногда, наоборот, ударный [э] (е) ошибочно подменяют [о] (ё). Правильно: гренадер, афера, бытие, житие, гололедица, опека и др.
2.3. Особенности произношения заимствованных слов.
Основная часть слов иноязычного происхождения фонетически освоена нашим литературным языком, и произношение в них гласных и согласных звуков подчиняется законам русской орфоэпии (мотив – м[ъ]тив, аромат – ар[ъ]мат). Лишь немногие заимствованные слова не русифицировались полностью, и в их произношении есть отступления от действующих в русском языке законов. Эти отступления заключаются в следующем:
1. Произношение звука [о] в безударном положении: бордо – б[о]рдо, досье – д[о]сье, болеро – б[о]леро, модерато – м[о]дерато. Это по преимуществу слова книжного стиля.
Ослабленный безударный звук [оа] произносится в некоторых заимствованных именах собственных: Одиссей – [оа]диссей, Долорес – Д[оа]лорес , Россини - Р[оа]ссини, Орфей – [оа]рфей , Отелло – [оа]телло.
2. Произношение твердых согласных перед гласным [э]. В ряде слов рекомендуется твердое произношение: а[тэ]изм, о[тэ]ль, [тэ]мбр, с[тэ]нд, [тэ]рмос, а[тэ]лье, эс[тэ]тика, шос[cэ], каба[рэ], [рэ]квием.
В других словах согласные обязательно смягчаются перед [э]: ши[н’э]ль, [р’э]клама, [р’э]йс, аг[р’э]ссор, э[ф’э]кт, бе[р’э]т, О[д’э]сса, му[з’э]й. Возможно сосуществование двух произносительных вариантов: [д’э]по – [дэ]по, [д’э]кан – [дэ]кан, бан[д’э]роль – бан[дэ]роль.
В настоящее время произношение твердого или мягкого согласного перед [э] для многих слов стало их индивидуальной характеристикой, и для получения верных рекомендаций следует обращаться к орфоэпическим словарям.
3. На месте букв э, е после гласных произносится звук [э] (без предшествующего [й]): про[э]кт, пиру[э]т, ауди[э]нция и др.
4. Очень часто заимствованные слова искажаются: осуществляется неправомерное выпадение, вставка или замена звуков. Так, признается верным произношение: инициатива (не инциатива), инициалы (не инциалы), дерматин (не дермантин), констатировать (не константировать), компрометировать (не компроментировать), мармелад (не мармалад), инцидент (не инциндент) и др.
2.4. Особенности произношения аббревиатур.
Аббревиатура – слово, образованное из начальных звуков слов (вуз) или названий их начальных букв (АТС, ЖСК).
При произношении аббревиатур следует учитывать, что:
– буквенные аббревиатуры, состоящие из согласных, читаются так, как эти буквы названы в алфавите: ФСБ – [эф] [эс] [бэ], НХЛ – [эн] [ха] [эл];
– звуковые аббревиатуры, состоящие, как правило, не только из согласных, но и из гласных, читаются не по названиям букв, а по звукам, как обычные слова: НАСА – [наса], УЕФА – [уэфа].