Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОСЫ ответы часть 2.docx
Скачиваний:
29
Добавлен:
25.08.2019
Размер:
650.05 Кб
Скачать
  1. Роль стилистики и культуры речи в профессиональной деятельности журналиста.

Стилистика изучает то, как общество пользуется языком.

Стилистика – это наука, которая изучает язык на разных его уровнях и выразительные средства, которыми располагает язык.

Стилистика принадлежит к числу филологических наук (лингвистика, языкознание и литературоведение). Она занимает промежуточное место между ними. Элементы стилистики как науки были заложены еще в античных теориях языка Риторика – предшественница современной стилистики, ее цель обучение ораторской речи. Основное развитие как науки происходит в начале 20 века. В Европе основоположников являлся Шарль Балли, который разработал учение о выразительных средствах языка. В России становление стилистики начинается с работ Ломоносова, в частности его теории о 3 штилях. ( слова рус языка поделил на 3 группы - высокая, средняя и низкая лексика). Еще про благозвучие!!!

Дальнейшее развитие стилистика получила в трудах Виноградова, Щербы, Винокура.

Есть 2 раздела стилистики:

  • Стилистика ресурсов (языковых единиц)

  • Функциональная стилистика – занимается изучением стилей языка, особенностей отбора языковых средств в этих стилях.

Считается, что функциональная стилистика появилась в Чехословакии в кружке Пражского университета. Идеи функциональной стилистики появляются в трудах Виноградова, Винокура.

Долгое время функциональная стилистика представлялась единой. Пока в 60-е годы Виноградов не подразделил ее на:

  • Стилистику языка

  • Стилистику речи

  • Стилистику худ литры

  • Стилистика языка – изучает функциональные стили, их структуру, то, что их сближает и отдаляет. Изучает состав языковых стилей в разные исторические эпохи, влияние на стили и жанры художественной литературы.

Стилистика речи – изучает то, что связано с устной речью: интонация, ритм, темп речи, изучает социально-групповую речь. Интересует соотношение диалогической речи и с монологической, соотношение устной и письменной речи.

Культура речи тесно связана со стилистикой. Служит базой для литературного редактирования. Литературное редактирование – это прикладная наука.

Культура речи – это отрасль науки, изучающая систему коммуникативных качеств речи. Это такие качества речи, которые делают речь оптимальной, совершенной. В узком смысле – это определенные навыки человека, т.е. незатрудненное владение речью

Важно разграничивать понятия культура речи и культура языка. Культура языка - \это развития национального языка, его культурное богатство.

Культура речи рассматривается в 2 аспектах

  • Низший – правильность речи (соответствие литературной норме)

  • Высшая – культура речи в собственной речи – богатство и точность речи.

Культура речи и стилистика неразрывно связаны друг с другом. (функциональная стилистика, соответствие литературной норме, редактирова6ние, саморедактирование…)

Специфика публицистического стиля.

- Публицистический стиль.

Связан с функцией воздействия. Определяет специфику, направленность. Проблема манипуляции общественным сознанием. Система доказательств, аргументов. Сближение с художественным стилем.

Совмещение экспрессии и стандарта. Первоначально газета «Ведомости». Публицистический стиль современности не представляет единства. У него есть много подстилей или жанров. Подстили отличаются отбором языковых средств. Информационные жанры (заметка, небольшое сообщение). Интервью – опрос – диалог – мнение. Выразительность, документальность – репортаж. Аналитические (корреспонденция, обозрение, статья). Художественно-публицистические (зарисовка, очерк, памфлет, фельетон). Принцип подачи, картинка, речь – комплекс выразительных средств воздействия. Определяет специфику телевидения. Интонация.

Разные публицистические жанры. Нет специфической окраски в публицистическом стиле.

Есть ли окраски, характерные для этого стиля? Есть такие слова и обороты, которые преимущественно употребляются в этом стиле: судьбоносный, консолидация, показуха, боевики, экстремизм.

Семантические сдвиги: диалы, потепление, ось.

Диалы – переговоры на государственном уровне. Потепление – разрядка международных отношений. Ось – политический союз. Группа географической лексики: стороны света, географические названия.

Атлантический, Западный – отношение к военному блоку стран запада. Синонимические отношения между ними. Северо-Атлантический пакт НАТО.

Иноязычная микротопонимика: Сити, даунинг-стрит.

Штрасы, наполеоны, гитлеры.

Акция – действие в сфере международных государственных отношений.

Агрессия – нападение.

Аккредитованный.

Специфика проявляется на уровне лексики. Суффикс соединяется с необычной производящей основой. Дебилизация, общественно-политический, либерально-демократический. Телеблюдо, супербоевик.

+++ Еще

Безупречное владение языком, его нормами и выразительными средствами - обязательное профессиональное требование к журналисту.

В “Кодексе профессиональной этики российского журналиста ограничивается декларацией обязательств журналиста избегать употребления оскорбительных выражений и нанесения ущерба неполнотой и неточностью информации; уважать “честь и достоинство людей, которые становятся объектами его профессионального внимания”

Телерадиовещатели России провозгласили в своей Хартии “стремление к чистоте, правильности и образности русского языка в телерадиоэфире, отказ от употребления ненормативной лексики, сленговых и жаргонных выражений”.

Существует три этапа массово-информационного процесса: 1. отображением действительности; 2. созданием текста произведения; 3. освоением текста аудиторией.

И «текстовую» деятельность журналиста как «знаковую» можно описать с трех сторон: семантической, синтаксической и прагматической. Семантика текста – это характеристика его отношений с действительностью; синтактика – характеристика внутренней структуры текста прагматика текста – характеристика его отношений с аудиторией (как он осваивается).

Непременной чертой текстов должна быть семантическая, синтаксическая и прагматическая адекватность их – правильность отображения действительности, точность организации, ценность для аудитории. Благодаря следованию этим правилам реализуется важная задача массово-информационной деятельности – достижения информированности аудитории.

Добиться прагматической адекватности можно лишь при соблюдении трех необходимых условий информативности: небанальность, декодируемость, релевантность (ценность, значимость для аудитории сообщаемых сведений).

Семантика, которой должен обладать поток информации: дескриптивная информация, прескриптивная информация, как представление о «желаемом будущем», разделяемом журналистом, валюативная информация и нормативная (лат. norma) инф-я, дающая ответ на вопрос «что делать?» в связи с определенно оцененными фактами жизни.

Третий аспект рассмотрения информации – синтаксический, при котором текст произведения характеризуется со стороны его структурной организации. Все журналистские тексты определяются в соответствии с задачами, решаемыми журналистом, их набором, интенсивностью представления элементов, порядком расположения в тексте. Набор элементов может быть как полным – (все виды информации) так и предельно редуцированным – (только один), причем промежуточных вариантов состава существует весьма и весьма много. Интенсивность представления элементов может быть различной: от сбалансированной типа (все виды информации) до акцентированной типа (много одного вида информации и мало остальных)

Многое зависит от реальных потребностей данной аудитории в информации, способностей «потребителя» для активного восприятия информации и ее творческой переработки.

Раскрытие сущности журналистской деятельности как массово-информационной, введение понятий «информационная насыщенность», «информативность», «информированность», описание условий и факторов, определяющих высокую эффективность воздействия журналиста на читателя, дают в руки работникам журналистики знание, позволяющее работать активно, целенаправленно и результативно. Но это же знание, злонамеренно или по незнанию использованное неверно, приводит к дезинформации.

функциональный стиль современного русского литературного языка - это такая его подсистема, которая условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств.

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

Существует 5 функциональных стилей:

  • научный — значение состоит в том, чтобы дать точное и ясное представление о научных понятиях (например, терминологическая лексика)

  • официально-деловой — официальная переписка, правительственные акты, речи; употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения (пленум, сессия, решение, постановление, резолюция)

  • разговорный — отличается большой смысловой емкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность

  • художественный — используется в художественной литературе

  • публицистический — характерны отвлеченные слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый)

В публицистическом стиле реализуется функция воздействия (агитации и пропаганды) языка, с которой совмещается функция информативная (сообщение нового). Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати, ораторской речи.

Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность публицистического стиля. К основным чертам языка газеты относятся 1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности 2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость 3) использование общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей, 4) использование характерных речевых стереотипов, клише 5) жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств, 6) совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей, 7) использование изобразительно-выразительных средств языка. Не все указанные черты свойственны всем газетным жанрам. Очерк, фельетон, памфлет- своего рода гибриды, совмещающие черты публицистического стиля и стиля литературного-художественного.

В зависимости от тематики и жанра в публицистическом стиле используется весьма разнообразная лексика и фразеология. Некоторую ее часть составляет общественно-политическая лексика. Значительная часть – общелитературные слова и различные термины. Клише (которые нередко превращаются в штампы – труженики полей, черное золото, справить новоселье). Этой тенденции противостоит тенденция усиления экспрессивности.

Синтаксис публицистических произведений в основном книжный, с упорядоченным строем предложения, с развернутыми синтаксическими конструкциями (+вводные конструкции ,рубленная проза, экспрессивные восклицательные предложения, риторические вопросы). Используются также элементы синтаксиса разговорной речи.

Газетный язык по форме и содержанию является примером исследования и внимания и наделен своими конструктивными принципами - одновременные и равноправные ориентации на стандарт /штампы, клише/ и на свободный, творческий и эмоциональный стиль изложения текста в газете. Являясь элементом процесса коммуникации, газетный язык выступает сферой общения и приспосабливается к законам и нуждам канала передачи информации.

Чередование выразительных, эмоциональных и стандартных выражений на коротких отрезках текста или на протяжении всей композиции текста, их переплетение с содержанием объекта - во то, что обеспечивает надежность газетного языка в передачи информации.

Характерными чертами публицистического стиля являются частотность в нем оценочных слов, устойчивые сочетания, словесные блоки. Публицистический стиль имеет свой набор синонимов - экспрессивно окрашенных слов и описательных оборотов (например: хоккеисты - золотые ребята - герои ледяных баталий). Оценочность выражается употреблением прилагательных, существительных, наречий со значением положительной или отрицательной оценки (замечательный, достаточный, небывалый и т.п.). Оценочность выражается и использованием высокой книжной лексики: дерзание, Отчизна, Отечество, миссия и т.п. С другой стороны, оценка выражается разговорной и даже просторечной лексикой, например: шумиха, оголтелые, отщепенцы и т.п. Острая, меткая, образная оценка выражается с помощью метафор, олицетворения (новости спешат, забушевала весна).

Морфология публицистического стиля не дает ярких образцов стилевой закрепленности. Некоторые особенности публицистического стиля отражаются в области словообразования. К числу особенностей публицистического стиля можно отнести частотность императивных форм глагола, использование повелительного наклонения глагола как средства активизации внимания собеседника, частотность употребления формы первого лица единственного числа глагола и местоимения в тех публицистических жанрах, которым свойственно повествование от первого лица: очерк, репортаж. Стилевую окраску получает субстантивация прилагательных и причастий со значением лица (пример лучших). Излюбленным приемом актуализации сообщения в публицистике является использование местоимений перед словом, на которое оно указывает (Вот куда целят они, дети военных лет).

Синтаксис публицистического стиля представляет определенный синтез книжных и разговорных конструкций. В таких газетных жанрах, как репортаж, очерк, заметно влияние разговорного синтаксиса. В настоящее время расширяется сфера использования присоединительных конструкций.

Характерной особенностью публицистического стиля является наличие особых газетных стандартов, особой газетной фразеологии, возникают газетные клише, такие как: внести огромный вклад, работать с огоньком, свято чтить, приумножать боевые традиции, общечеловеческие ценности и т.п.

Информативность публицистического стиля достигается:

а) документально-фактологической манерой изложения с помощью употребления специальных терминов, специальной лексики, профессиональных слов;

б) обобщенностью изложения, его аналитичностью;

в) "нейтральностью" изложения, чему способствует неэкспрессивная лексика; употребляются сложные синтаксические конструкции, особенно с подчинительной связью.

Таким образом, типичные черты публицистического стиля: стремление к воздействию на читателя – воздействующая функция; информативность; экспрессивность, обусловленная воздействующей функцией; наличие стандарта в выражении. Газетно-публицистический стиль выступает доминантой языка массовых коммуникаций в его письменной и устной форме.