- •Безопасность, территория, население
- •2 Мишель Фуко
- •2 Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •5 2 Мишель Фуко
- •2 Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •13 Мишель Фуко
- •13 Мишель Фуко
- •16 13 Мишель Фуко
- •18 Мишель Фуко
- •18 Мишель Фуко
- •368 24 Мишель Фуко
- •18 Мишель Фуко 273
- •Мишель Фуко
- •ММишель фуко
- •Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •432 26 Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •29 Мишель Фуко
- •Мишель Фуко
- •3 См.: Наст. Изд. Лекция от 11 января 1978 г. С. 26.
- •7 В центре этого курса—управление душами, рассмотренное через проблему опроса(исповеди)и признания.
- •8 Фуко м. Нужно защищать общество. С. 265.
- •9 Мы упомянем здесь только те события, с которыми Фуко был не- посредственно связан и которые прямо или косвенно отзываются в его лекционных курсах.
- •18 «Клауса Круассана экстрадируют?»(Ее Nouvel Observateur. 14 но- ября 1977 г. // de. 111 n 210. P. 362, 364): «Традиционная концепция
- •Мишель Фуко
- •20 Этот текст, впервые (частично) напечатанный в газете «Le Monde» за 1-2 декабря 1977 г., воспроизведен в изд.: de. III. N 191. Р. 140.
- •21 Наст. Изд. Лекция от 1 марта 1978 г. С. 268: «к тому же у кого сего- дня нет своей теории диссидентства?»
- •22 См. Выше, примеч. 18.
- •Марта 1978. С. 347).
- •27 «Une énorme surprise» (Der Spiegel. 30 octobre 1978)// de. Iil n 247. P. 699-700.
- •43 См., в частности: Наст. Изд. Лекция от 15 февраля 1978 г., об отно- шениях между пастырской властью Церкви и политической властью (с. 214-217).
- •46 Ibid. P. 693-694. Это выражение Фуко повторяет в статье дважды.
- •56 Ibid.: «Люди восстают, это факт; именно благодаря этому субъек- тивность (не субъективность великих людей, но субъективность любо- го) вводится в историю и сообщает ей свое дыхание».
- •58 Слово дважды появляется в наст, изд., в конце 7-й лекции (от 22 фе- враля 1978 г., с. 248), где говорится об «истории субъекта», выявляемой анализом христианского пастырства.
- •Там же (перевод изменен).
- •72 Фуко м. Нужно защищать общество. С. 263 (перевод изменен).
- •77 Наст. Изд. Лекция от 11 января 1978 г. С. 26.
- •78 Там же. Лекция от 25 января 1978 г. С. 118-119.
- •79 Там же. Лекция от 1 февраля 1978 г. С. 144.
- •81 Фуко м. Рождение биополитики. Лекция 31 января 1979. С. 104.
- •Мишель Фуко
- •82 Оба эти предмета, и мы к этому еще вернемся (см. Ниже, с. 501-503), обсуждались Фуко в курсе «Ненормальные».
- •84 В подготовительной рукописи Фуко разъясняет политические следствия этого методологического решения. См.: Наст. Изд. Лекция от 8 февраля 1978 г. С. 177-178, примеч.*.
- •89 Ср.: Наст. Изд. Лекция от 5 апреля 1978 г. С. 463.
- •90 Ср.: Наст. Изд. Лекция от 1 февраля 1978 г. С. 162.
- •92 Наст. Изд. Лекция от 1 февраля 1978 г. С. 162.
- •95 Там же. Лекция от 31 января 1979 г. С. 101.
- •97 Именно целью «подступиться к проблеме государства и населе- ния» Фуко и обосновывает разработку этой аналитической решетки (Наст. Изд. Лекция от 8 февраля 1978 г. С. 173). /
- •99 Ср.: Наст. Изд. Краткое содержание курса. С. 473.
- •101 Там же. С. 474. Ср.: Наст. Изд. Лекция от 5 апреля 1978 г. С. 455-459.
- •105 Ср.: Психиатрическая власть. Указ. Соч. Лекции от 21 и 28 ноября и от 5 декабря 1973 г.
- •107 Там же (перевод изменен).
- •110 См. Выше, примеч. 84 и 85.
- •116 Наст. Изд. Лекция от 8 февраля 1978 г. С. 178.
- •118 Краткое содержание курса «Об управлении живущими» (1980) (de. 1v.N 189. Р. 125).
- •126 Ср.: Deux essais sur le sujet et le pouvoir. Art cit. P. 300, — где Фуко предлагает новый способ исследования отношений власти, «исходя из форм сопротивления различным типам власти».
- •291 Примеч. 25, 326 при- меч. 1
- •42, 43 Примеч. 5, 77, 91, 97-98, 101, 115, 133, 456 «общество б». (XX век) 26 техники б. 92-98; см. Также Эпидемии и эндемии технологии б. 24-26 устройства б. 19-24, 39, 51,
- •338, 365 Примеч. 20, 424-425
- •Пастырская и политическая 214-217,324,373-374
- •12, 45 Примеч. 16-19 и 22-23;см. Леметр
- •Мишель Фуко
- •Примеч. 11 и 13, 365 при- меч. 19-20, 366 примеч. 22, 400 примеч. 11; см. Бэкон; Хемниц; Макиавелли; Па- лаццо; Тацит
- •459, 469 Г. Полиции 411-412,414,418, 441,448-449 г. Управления 164 г. Юстиции 163-164, 418
- •123 Прим. 15, 127 прим. 28, 155, 157, 454; см. Населе- ние
- •76, 89 Договор
- •26, 127 Примеч. 27 свободы, современные фор- мы экономики и либераль- ной политики 76-77 Изобилие/нехватка (колебания между ними) 60-62, 91, 104-105.
- •Примеч. 40. Людей 420
- •333 Примеч. 42-43,
- •470,472; См. Управленчество; Государственный интерес Истина (и отношение к ней в Античности и в христиан- ском пастырстве) 230, 243- 247 История
- •Код законности, правовой за- конности 19, 22, 24 и негативное мышление 73 Кодекс канонического права 224 примеч. 59 Кодекс полиции (полицейский кодекс) 439; см. Екатерина II;
- •38, 42, 43 Примеч. 5, 77,
- •43 Примеч. 5,65,71,86,95, 101,105,177; и устройства
- •Примеч. 18-19, 125 при- меч. 20-22, 130 примеч. 37 и 40, 145, 160-162, 164, 173,
- •21 Примеч. 38, 259, 287 примеч. 11, 297 примеч. 55, 320, 341, 353, 358, 361-363, 410, 419-420, 422, 425, 431 примеч. 41, 436а438, 442, 444-447, 451, 453, 459, 469- 472
- •219 Примеч. 10,
- •345; С. Душ 252 при- меч. 20, 258; с. Стада
- •Примеч. 12 и 14,81 при- меч. 15, 82 примеч. 17 и
- •Примеч. 24
- •XVIII века 71, 75, 81 примеч.
- •Примеч. 15; см. Физио- краты
- •71,77, 82, 83 Августин, св. 255 Автономова н. С. 126 Адо и. 256 АдоП. 165,255,326 Акари б. (урожденная Аврийо) 263,289
- •215,224, 229, 244, 249,255 Аммирато с. 365 Анна Австрийская, королева Франции 367 Анни ж.-л. 482 Антоновский ю. М. 171 Аристотель 8, 169, 284 Арьес ф. 327
- •32 Мишель Фуко
- •83,85 Дюркгейм э. 128
- •234, 250, 252, 255 Иннокентий III, папа римский 285, 289, 298 Иоанн Златоуст, св. 214, 224,
- •145, 147, 149, 150, 151, 153, 167, 168, 170 Лагранж ж. 5, 8, 43, 126, 467, 493
- •117, 131, 132 Ландри а. 124, 130 Ла Рени г. Н. 84, 430 ЛаррерК. 130 ,
- •Паркер д. 47 ПарутаП. 137, 167 Паскуино п. 171, 474 Пастер л. 90 Паточка я. 292 Паттюлло а. 125
- •225,291 СиссунгМ. 190 Скуратов б. М. 190, 194, 486 СкьераП. 170, 428 Смолл а. У. 46, 428 Сократ 200
- •292 Солон 486
- •147, 167, 169,427 Фридрих Вильгельм I, король Пруссии 46 Фридрих Вильгельм и, король Пруссии 428 ФруассарЖ. 179, 190, 191
- •Innocenti p. 165
- •Vallières a. De 363 Vandenbroucke f. 290, 294, 296, 300, 301 Vernet f. 290 VillariP. 165 Vogué a. De 223 Voisé w. 401
- •199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12
работе
1686 г. [как «совокупность особей, которые
в процессе раз-
множения порождают
себе подобных» (cf.:
John
Ray. Historié
plantarum.
Londres: Faithorne, 1686)]. До
этого слово "вид" использо-
валось
в самых разных значениях. Аристотель
обозначал им неболь-
шие группы.
Позднее вид смешивался с родом» (Guyénot
Е.
Les
Sciences
de la vie aux XVII et XVIII sciècles. L'idée dévolution.
Paris:
Albin Michel, «L'Evolution de l'humanite», 1941. P.
360). В
1758
г.
e
10-м
издании «Системы природы» Линней
включил род «Человек» е
отряд
«Приматы», а в самом этом роде выделил
два вида: Ноше
sapiens
и
Homo
troglodytes (Cari
von Linné Systema
naturae per Régna
TriaNaturae. 12e
éd. Stockholm: Salvius, 1766. T. I. P. 28 sq.). О
появле-
нии понятия вида в XVII в. см.
также: Jacob
F. La
Logique du vivant.
Paris: Gallimard, («Bibliothèque des
sciences humaines»), 1970.
P. 61-63. Словосочетание
«вид человека» входит в оборот в
XVIII
столетии. Оно часто встречается
у Вольтера, Руссо, Гольбаха и дру-
гих.
См., напр.: Georges
Louis de Buffon (1707
- 1788). Des epoques de
la nature. Paris: Imprimerie royale,
1778. P. 187-188: «[...] человек
дей-
ствительно есть главный и высший
продукт творения. Да, нам непре-
менно
напомнят о сходстве между человеком и
животными:
по-видимому, оно
свидетельствует о том, что вид человека
прошел
тот же путь, какой проходят
другие виды, что он тоже появился в
оп-
ределенную эпоху и что даже его
повсеместное распространение -
это
повсеместное распространение одного
из видов. Нам обязатель-
но укажут,
что, хотя человек и создан позднее
животных, у нас нет
никаких оснований
полагать, будто он, в противовес им, не
испыты-
вает на себе воздействия
законов природы и не претерпевает
предпо-
лагаемых этими законами
изменений и трансформаций. Что ж, мы
не
будем возражать против тезиса,
что вид человека подобен другим
видам
в плане его телесных свойств и что в
данном отношении
участь человека
почти совпадает с участью животных.
Однако мож-
но ли сомневаться в том,
что мы неизмеримо отличаемся от
любого
животного той божественной
искрой, какую было угодно зародить
в
нас высочайшему существу? [...]».
Об
этом использовании слова «публика» в
новом значении
идет речь в
фундаментальном труде Ю. Хабермаса:
Habermas
J.
Strukturwandel
der Ôffentlichkeit. Neuwied; Berlin: H. Luchterhand,
1962.
Имеется
в виду французский перевод данной
работы, выпол-
ненный М. де Лоне:
Habermas
J. L'Espace
public. Archeologie de la
publicité comme dimension
constitutive de la 5oa'ëlë bourgeoise. Paris:
Payot, 1978.
Более
подробно проблему публики Фуко обсуждает
в
конце одной из последующих лекций:
Лекция от 15 марта 1978 г.
(наст. изд. С.
335).
129
Мишель Фуко
Знаменитое
изречение Тьера из статьи в газете
«Насьональ».
Cf.:
National. 4
février
1830.
М.
Фуко собирается снова, но уже в связи
с феноменом населе-
ния, обратиться
к трансформации в трех крупных областях
знания,
уже рассмотренной им в работе
«Слова и вещи» (Les
Mots et les
Choses. Op. cit. [рус.
изд.: Фуко
М. Слова
и веши. - Примеч.
пер.]).
Речь
идет о переходе от анализа богатств к
политической экономии,
от естественной
истории к биологии и от общей грамматики
к исто-
рической филологии. В данном
случае он подчеркивает, что лишь
указывает
на требующий глубокого изучения
«вопрос», а вовсе не
дает его
«подробного анализа». Относительно
первого его возвраще-
ния к
«генеалогическому» рассмотрению этих
трех сфер познава-
тельной деятельности,
возвращения, имеющего в виду
тактическое
распространение
исторического знания в конце XVIII в.,
см.: «II faut
défendre
la société». Op. cit. Legon du 3 mars 1976. P. 170 [рус.
изд.:
Фуко
М. Нужно
защищать общество. С. 204. - Примеч.
пер.].
зк
Cf.:
Les Mots et les Choses. Ch. VI: «Обменивать».
P.
177-185
(I. Анализ
богатств, II.
Деньги
и цены) [рус. изд.: Фуко
М. Слова
и
вещи. С. 193-200. - Примеч.
пер.].
См.
примеч. 22 к данной лекции.
Cf.:
L'article «Hommes» deF. Quesnay, in op. cit., p. 512: «[...]
со-
стояние
народонаселения и использование труда
людей представля-
ют главный объект
экономической политики государств.
Ведь от
человеческого труда и от
усердия людей зависит плодородие
земель,
продажная цена продукции и
правильное пользование денежными
богатствами.
Таковы четыре источника изобилия, и
они соревнуют-
ся между собой в своем
росте. Но они могут действовать только
при
правильной защите правительством
как людей, так собственности и
продукции»
[цит. по: КенэФ.
Избранные
экономические сочинения.
С. 145. -
Примеч.
пер.]. Об
экономическом управлении см.,
напр.:
Despotisme
de la Chine (1767). Ch. 8 //
F.
Quesnay et la physiocratie.
T. 2. P. 923: «При
заведовании хозяйством и культурой
земель [...]
заведование является как
бы моделью общего управления страной»
[Там
же. С. 511 .-Примеч.
пер.]. Следовательно,
как отмечает в связи
с этой цитатой
К. Jlappep
(Larrère
С.
L'invention
de Féconomie au
XVIII siècle. Paris: PUF, «Léviathan»,
1992. P. 194), именно
вокруг
идеи управления складывается
учение, призванное найти «те законы
и
те факторы, которые должны приниматься
во внимание государст-
венным
ведомством общего управления обществом»
(Despotisme
de
la Chine. Ibid.). См.
уже упоминавшуюся статью А. Ландри
(Landry
A. Les
ide'es de Quesnay...), a также:
Лекция от 1
февраля
1978
г. Примеч. 23 (наст, изд., с. 168-169 ).
130
•и
См. тексты, собранные в:
л Давид Рикардо (1772-1823) - британский экономист, автор «Принципов политической экономии и налогообложения» (On the principles ofPolitical Economy and Taxation. Londres: J. Murray, 1817). С 1809 г. его с Мальтусом связывали дружеские отношения, оставав- шиеся прочными, несмотря на некоторые теоретические разногла- сия мыслителей. О близости исходных установок Мальтуса и рикардо см.: Les Mots et les Choses. P. 269: «[...] [для Рикардо] эконо- мика становится возможной и необходимой из-за постоянства и не- искоренимости самой ситуации редкости благ: перед лицом природы, которая сама по себе инертна и по большей части бесплод- на, человек подвергает опасности свою жизнь. Вовсе не в игре пред- ставлений экономика обнаруживает свой основополагающий принцип, но вблизи того опасного места, где жизнь встречается со смертью. Тем самым экономика отсылает нас к тем весьма двусмыс- ленным размышлениям, которые можно назвать антропологически- ми: в самом деле, она соотносится с биологическими свойствами человеческого рода, который, как показал современник Рикардо - Мальтус, имеет постоянную тенденцию к возрастанию, если этому не воспрепятствовать с помощью каких-либо средств вплоть до при- нуждения [...]» [цит. по рус. изд.: Фуко М. Слова и вещи. С. 282. - Примеч. пер.].
Cf.: Les Mots et les Choses. Ch. V: «Классифицировать». P. 140-144 (И. Естественная история) et 150-158 (IV. Признак) [рус. изд.: Фуко М. Слова и вещи. С. 155-157, 168-175. - Примеч. пер.].
Cf.: Ibid. Ch. VII: «Границы представления». Р. 238-245 (111. Ор- ганическая структура живых существ) - страницы, посвященные главным образом Ламарку, заслуга которого, с точки зрения Фуко, заключается в том, что он «замкнул эпоху естественной истории и открыл дорогу эпохе биологии», но не своими трансформистскими положениями, а благодаря установленному им различию «между пространством организации и пространством номенклатуры» [рус. изд.: Фуко М. Слова и вещи. С. 252-258. - Примеч. пер.].
Cf.: Ibid. P. 287-288 [рус. изд.: Фуко М. Слова и вещи.
С, 299-301. - Примеч. пер.]. Проблема, о которой здесь упоминает Фуко, касается оценки роли творчества Ламарка и Кювье в становле- нии биологии. Был ли Ламарк с его трансформистскими интуиция- ми, которые «имели вид "предвосхищений" того, каким будет эво- люционизм», более современным, нежели Кювье, привязанный к «устаревшему фиксизму с его бременем привычных предрассудков и теологических постулатов» (р. 287 [рус. изд.: С. 299. - Примеч.
135
пер.]).
Не
соглашаясь с поверхностным мнением,
будто в отличие от
«прогрессиста»
Ламарка Кювье занимал «реакционную»,
опираю-
щуюся на «смесь метафор и
плохо обоснованных аналогий»
(ibid.)
позицию,
Фуко показывает, что «утверждение
историчности в жи-
вой природе» (р.
288 [рус. изд.: С. 301 .-Приме-i.
пер.]),
как
это ни па-
радоксально, осуществляется
именно Кювье, открывшим прерыв-
ность
живых форм и отказавшимся тем самым от
принципа
онтологической непрерывности,
которого придерживался Ламарк.
Таким
образом, именно Кювье подготовил почву
для эволюционной
теории. Аналогичные
соображения по данному вопросу
высказыва-
етиФ. Жакоб (JacobF.
La
Logique du vivant. P. 171-175), что
с одоб-
рением было отмечено Фуко
«Croitre
et multiplier» //
Le
Monde.
N 8037. 15-16 novembre 1970; DE. II. N 81. P. 99-104).
Cf.:
Les Mots et les Choses. Ch. VIII: «Труд,
жизнь, язык».
P.
275-292 (III. Кювье)
[рус. изд.: Фуко
М. Слова
и вещи. С. 288-304. -
Примеч.
пер.]. См.
также доклад, прочитанный Фуко во время
Дней
Кювье в Институте истории
естественных наук в мае 1969 г.: «La
si-
tuation de Cuvier dans l'histoire de la biologie» //
Revue
d'histoire des
sciences et de leurs applications. T. XXIII
(l)Janv.-mars 1970. P. 63-92
(DE. II. N 77. P. 30-36,
discussion. P. 36-66).
В
книге «Слова и вещи» этот вопрос не
обсуждается. Cf.:
«La
situation de Cuvier...». P. 36.
Cf.:
Les Mots et les Choses. Ch. IV: «Говорить».
P.
95-107
(II. Всеобщая
грамматика); ch.
VIII: «Труд,
жизнь, язык». P.
292-307
(V.
Бопп) [рус. изд.: Фуко
М. Слова
и вещи. С. 114-125, 304-319. -
Примеч.
пер.] et
l'inroduction à: ArnauldA
& Lancelot С.
Grammaire
gënërale
et raisonnée. Paris: Republications Paulet, 1969. P. III-XXVI
(DE.
I. N 60. P. 732-752).
Лекция
от 1 февраля 1978 г.1
Проблема
«правления» в XVI в. — Множ ест венносг
ь прак-
т ик управления (управление
собой, управление душами,
управление
детьми и т. д.). — Специфическая
проблема
управления государст вом.
— Пункт от т агкивания л/гг ера-
туры
об управлении: «Государь» Макиавепш.
—Краткая
история восприятия
«Государя» до XIX в. — Искусство
управления
в его от гичии от прост ого умения
Государя. —
Пример эг ого нового
искусст ва управления: «Зерцало поли-
т
ики» Гийома деЛа Перьера (1555). —
Управление, кот орое
находит свою
цегь в «вещах» для рук овод ст ва. — От
ст уп-
ление закона вследст вие
распрост ранения разнообразных
т
акт ик. — Ист орические и инст ж
уционагьные п реп яг ст -
вия
использованию эт ого искусст ва
управления до XVI11 в. —
Проблема
населения. Появление населения как
основной
факт ор уст ранения препят
ст вий для применения искусст -
ва
управления. — Треугольник
«управление—население—по-
плг
ическая экономия». — Вопросы мет ода:
проект
истории «управленчесг ва».
Чрезмерное внимание к пробле-
ме
государст ва.
Рассматривая
ряд механизмов безопасности, я
ставил
своей целью обратить ваше
внимание на то, что вопросы
их
функционирования оказываются
тесно связанными со специфи-
ческими
вопросами населения. А в прошлый раз,
подвергнув фе-
номен населения
несколько более подробному анализу,
мы, как
вы помните, довольно быстро
столкнулись с проблемой управле-
ния.
В итоге выходит, что на наших первых
лекциях мы получи-
ли определенную
последовательность: «безопасность—населе-
ние—управление».
И вот на проблеме управления я и хотел
бы
теперь в какой-то степени
остановиться.
Разумеется,
в Средние века, как и в эпоху Древней
Греции и
Древнего Рима, отнюдь не
было недостатка в трактатах, со-
стоящих
из наставлений государю относительно
того, какой
манеры поведения ему
придерживаться, как отправлять
власть,
как добиваться признания и
уважения со стороны подданных.
В них
властителям советовалось любить Бога
и повиноваться
его воле, вводить в
Граде земном законы Града Божьего2
и т. п.
Однако довольно удивительно,
на мой взгляд, то, что начиная с
XVI
в., а если быть более точным, с середины
XVI и вплоть до
конца XVIII столетия
появляется очень большое число
сочине-
ний, назвать которые сборниками
советов государю, строго го-
воря,
уже нельзя, хотя, с другой стороны, это
пока еще и не
трактаты из области
науки о политике. Они, такого рода
сочи-
нения, посвящены теме искусства
управления. Я думаю, в
XVI в. возникла
проблема «правления»* в весьма
широком
смысле слова, и рассматривалась
она применительно к самым
разным
ситуациям и под самыми разными углами
зрения. Она
выступала, к примеру, в
виде проблемы управления собой. По-
ворот
к стоицизму, который произошел в XVI
столетии, был
связан с актуализацией
как раз этого вопроса — как контроли-
ровать
самого себя. Она выступала также в
качестве проблемы
управления душами
и образом жизни людей, ставшей
цен-
тральной для католического и
протестантского пастырства.
Она,
далее, заявляла о себе и как проблема
управления детьми,
на которой
сосредоточилась начавшая в то время
свое развитие
педагогика. И, наконец—
и, возможно, как раз далеко не в пер-
вую
очередь, — это была проблема осуществления
властите-
лем управления государством.
Как управлять собой, что зна-
чит
быть управляемым, каким образом управлять
другими,
кому нужно доверять
управление, что необходимо делать,
что-
бы стать наилучшим из возможных
правителей? Мне кажется,
появление
такого рода не только многочисленных,
но и очень
острых вопросов — весьма
характерная черта XVI столетия.
И
подготовлены они сложной общественной
динамикой: если
не вдаваться в детали,
столкновением двух определяющих ее
* В
рукописи (р. 2) «правления» взято в
кавычки.
134
движений.
Во-первых,
идет процесс становления и территори-
ального
и административного обустройства
больших, зачас-
тую обладающих и
колониальными владениями
государств.
Во-вторых, имеет место
совсем другой процесс — который,
впрочем,
не является абсолютно независимым от
первого, но
мы не можем здесь на этом
останавливаться, — ив его рамках
сначала
в связи с Реформацией, а потом
Контрреформацией
все время поднимается
вопрос о том, каким должно быть ду-
ховное
руководство людьми в их земной жизни,
чтобы обеспе-
чить им путь к спасению.
Итак, с одной стороны, движение
концентрации
и государственного объединения, а с
другой —
рассеивания и религиозного
раскола; и как раз в пространстве
столкновения
этих двух движений, на мой взгляд, и
встает в
в.
во всей ее остроте проблема того, «что
значит быть
управляемым, кем должно
осуществляться управление, в ка-
ких
пределах, с какими целями и какими
методами». Именно
данные вопросы,
как мне представляется, очерчивают
пробле-
матику управления вообще,
оказавшегося в центре внимания в
столетии.
Вернемся,
однако, к самой литературе об управлении,
оста-
вавшейся весьма распространенной
вплоть до конца XVIII в.,
но пережившей
при этом изменение, которое я попытаюсь
сей-
час охарактеризовать. Так вот,
во всей такого рода обширной
литературе,
которая, если она и появилась раньше,
все же
именно в середине XVI столетия
стала по-настоящему много-
численной,
поистине необъятной, — во всей этой
литературе,
во всей этой массе в
целом схожих друг с другом текстов
мне
хотелось бы выделить лишь
несколько интересующих меня
мест.
Я хотел бы привлечь ваше внимание лишь
к рассуждени-
ям, касающимся не иначе,
как определения того, что их авторы
понимают
под управлением государством, того,
что можно,
если хотите, назвать
управлением в его политической форме.
Как
я в таком случае поступлю? Мне кажется,
к интересующим
меня фрагментам проще
всего подойти, рассматривая много-
численную
литературу об управлении в связи с
текстом, кото-
рый в период с XVI по
XVIII в. все время был для нее неким
явным
или неявным пунктом отталкивания. И
этот пункт от-
талкивания, в связи с
которым, в рамках оппозиции [которому]
и
[через] отрицание которого конституировалась
литература
135
об
управлении, этот вызывающий у нее
отторжение текст есть
не что иное,
как «Государь» Макиавелли.3
Так что нам, мне ду-
мается, целесообразно
рассмотреть историю его восприятия,
имея
в виду крайне резкую критику содержащихся
в нем идей
последующими мыслителями.
[Сначала]
«Государь», [и об этом не нужно забывать],
от-
нюдь не вызывал к себе сколько-нибудь
серьезного негативно-
го отношения:
более того, современники и ближайшие
после-
дователи Макиавелли видели
в данном произведении труд,
заслуживающий
самой высокой оценки. И этот успех у
думаю-
щей публики вернулся к
«Государю» в конце XVIII и самом на-
чале
XIX в., то есть как раз в период заката, а
затем и практиче-
ски полного
исчезновения бывшей до того
действительно
необъятной литературы
об управлении. Особенно популярным
в
начале XIX столетия становится «Государь»
Макиавелли в
Германии, где его
переводят, комментируют и анализируют
та-
кие исследователи, как Реберг,4
Лео,5
Ранке,6
и Келлерман,7
и в
Италии, где им активно занимается
Ридольфи.8
Почему же все
это имеет место? Я думаю
— разумеется, то, чего я лишь кос-
нусь,
требует гораздо более глубокого анализа,
— я думаю
здесь важно учитывать
контекст происходящего. Прежде все-
го,
безусловно, необходимо принять во
внимание все связан-
ное с Наполеоном,
но также и с Революцией, необходимо
вспомнить
о проблеме, которую она поставила, а
именно:9
как
и при каких условиях можно
поддерживать верховную власть
суверена
над государством? Нужно, далее, иметь
в виду и про-
блему Клаузевица —
проблему соотношения между полити-
кой
и стратегией. Политическое значение
расстановки сил в
мире и учета силовых
взаимодействий между государствами
как
принципа осмысления и рациональной
организации меж-
дународных отношений
со всей очевидностью продемонстри-
ровал
в 1815 г. Венский конгресс.10
И, наконец, важно обратить
внимание
на проблему территориального единства
Италии и
Германии, ибо Макиавелли,
как вы знаете, как раз был одним
из
тех, кто пытался найти путь к объединению
итальянских зе-
мель.
Итак,
в начале XIX в. «Государь» становится
вновь популя-
рен, и происходит это
далеко не случайно. Однако в рамках
до-
вольно длительного промежутка
между ними, между перио-
136
дом
высокой оценки Макиавелли, который
датируется
началом XVI столетия, и
периодом этого нового, и весьма
вос-
торженного, признания его заслуг,
который приходится на на-
чало XIX в.,
— в рамках данного промежутка времени,
вне вся-
кого сомнения, заявляет о
себе то, о чем я уже упомянул:
интенсивное
распространение антимакиавеллистской
литера-
туры. Нередко ее направленность
против Макиавелли совер-
шенно
очевидна, и в первую очередь это касается
целой серии
книг, написанных, вообще
говоря, людьми, имеющими прямое
отношение
к католической и даже иезуитской среде.
Я думаю,
вам известен, к примеру,
текст Амброджо Полити, который
на-
зывается «Disputationes
de libris a Christiano detestandis»,11
что,
как
я понимаю, означает: «Возражения против
книг, которые
христианин обязан
ненавидеть»; есть книга, автор которой
имел
несчастье носить имя Инносан и фамилию
Жантийе:* так
вот, этот Инносан Жантийе
написал одну из первых антима-
киавеллевских
работ под названием «Государственные
рассу-
ждения о средствах хорошего
управления, направленные про-
тив
Никколо Макиавелли»;12
позднее исследователи отнесут к
явно
антимакиавеллевской литературе и
опубликованный в
1740 г. текст Фридриха
И.13
Однако существуют и тексты ино-
го
плана, содержащие в себе гораздо менее
очевидную критику
идей Макиавелли,
а следовательно, находящиеся в скрытой
оп-
позиции к его творчеству. Это, к
примеру, вышедшая в 1580 г.
английская
книга Томаса Элиота «Правитель»,14
книга Паруты
«Совершенство политической
жизни»15
и опубликованная в
1555 г.** и, возможно,
одна из первых работ такого рода
книга
Гийома де Ла Перьера «Зерцало
политики»,16
на которой я
вскоре остановлюсь.
Однако каким бы — явным или скры-
тым
— ни выступал антимакиавеллизм этих
произведений,
было бы ошибкой
полагать, будто он выполняет исключитель-
но
отрицательную работу блокировки,
отклонения и отторже-
ния неприемлемого;
и каким бы настойчивым ни являлось
наше
стремление превозносить критический
дискурс — то
есть, как вы знаете,
мысль настолько сильную и ниспровергаю-
Жантийе,
jantiMet
по-французски
может иметь смысл «славный,
но
глуповатый», а инносан, innocent
—
«простачок», «юродивый». —
Примеч.
пер.
**
у Фуко: «в 1567 году».
137
щую,
настолько опережающую самое себя, что
обыденный
дискурс просто обязан
ставить ей преграды, включая механизм
ее
подавления, — я все же считаю, что
главное в антимакиа-
веллистской
литературе заключается вовсе не в этом
критициз-
ме.17
Антимакиавеллистская литература
представляет собой
вполне позитивный
жанр, который имеет свой объект, свои
по-
нятия и свою стратегию, и именно
в этом качестве, в этой свой-
ственной
ей позитивности я и хотел бы ее
рассмотреть.
Итак,
возьмем эту антимакиавеллевскую
литературу. Что
мы здесь обнаруживаем?
Разумеется, мы обнаруживаем
здесь
осуществленное в режиме
отрицания, а значит, в той или иной
мере
трансформированное воспроизведение
взглядов Макиа-
велли. Макиавелли
представляют или реконструируют в
виде
противника, чтобы иметь
возможность сказать то, что
считают
необходимым сказать.
Макиавеллевский Государь оказывает-
ся
здесь, следовательно, так или иначе
воссозданным, но мы не
будем сейчас
обсуждать вопрос о степени его сходства
с Госу-
дарем самого Макиавелли. Мы
попытаемся выяснить другое:
как
характеризуют в антимакиавеллевской
литературе этого
Государя, с которым
вступают в спор и позиции которого
про-
тивопоставляют свою собственную?
Во-первых,
Государя характеризуют, указывая на
принцип
его существования: у Макиавелли
Государь — единствен-
ный властитель
того, чем распоряжается, и он при этом
экс-
териорен, трансцендентен по
отношению к нему. Свое владе-
ние
Государь Макиавелли либо получает по
наследству, либо
покупает, либо
завоевывает, однако при этом никогда
не ста-
новится его частью, никогда
не утрачивает внешней по от-
ношению
к нему позиции. Он может владеть
определенными
землями по праву
победителя, или в силу традиции, или
вслед-
ствие договора, компромиссного
соглашения, сделки с други-
ми
государями, но все это в данном случае
не так уж и важно.
Гораздо важнее то,
что его связь с тем, чем он
распоряжается,
является чисто
синтетической: искать сколько-нибудь
фунда-
ментальное, основополагающее
естественное и юридическое
отношение
взаимопринадлежности между Государем
и его
владением было бы абсолютно
бесполезно. Экстериорность,
трансцендентность
— именно они составляют принцип
суще-
ствования Государя. Во-вторых,
Государя описывают, подчер-
138
кивая
неизбежное следствие данного принципа.
Речь идет о
том, что, поскольку
Государь в отношении своего
владения
экстериорен, его связь с
ним не может не быть достаточно
не-
прочной, а значит, находится под
постоянной угрозой. Эта уг-
роза
может исходить извне, от врагов Государя,
которые стре-
мятся захватить или
вернуть себе его земли; но она, эта
угроза,
может исходить и изнутри,
ибо при таком положении дел у
подданных
нет никакого основания в себе, основания
a
priori,
которое
напрямую побуждало бы их принимать
владычество
Государя. И, в-третьих,
Государя характеризуют, обращая
вни-
мание на вытекающий из принципа
его существования и из не-
избежного
следствия этого принципа важный
императив, а
именно: цель отправления
власти заключается в том, чтобы
безусловно
отстаивать, укреплять и усиливать
владение. Здесь
под «владением»
понимается уже не некая территория с
про-
живающими на ней подданными, не
объективное, если угодно,
владение:
нет, теперь имеется в виду владение как
отношение
Государя к тому, чем он
владеет, к территории, которую
он
унаследовал или приобрел, и к
подданным, которыми он рас-
поряжается.
И прямо и непосредственно, основательно
и в пер-
вую очередь отстаивать надо
не территорию и проживающих
на ней
людей, а как раз владение в смысле
отношения Государя
к своим подданным
и к своей территории. Обеспечивать же
ук-
репление столь слабой, столь
непрочной связи Государя с его
владением
призвано не что иное, как представленное
Макиа-
велли искусство управления,
искусство быть Государем.
Однако
такая трактовка Государя с необходимостью
за-
ставляет авторов-антимакиавеллистов
сконцентрироваться
на двух основных
вопросах. Во-первых, это вопрос,
касаю-
щийся определения опасностей:
откуда они проистекают, в
чем
заключаются, какие из них являются
наиболее, а какие
наименее серьезными?
А во-вторых, это вопрос об
искусстве
манипулирования различными
силовыми взаимодействиями,
которое
должно позволить Государю отстоять
его владение в
смысле отношения к
принадлежащим ему подданным и
при-
надлежащей ему территории. В
сущности же, «Государь» Ма-
киавелли,
каким его восприняли многочисленные
явные и не-
явные антимакиавеллисты,
предстал перед ними как трактат об
умении
Государя сохранять свое владение. И
вот я думаю, что
139
данное
учение об умении Государя, о его сноровке
они решили
заменить концепцией
кое-чего другого, относительно нового,
а
именно искусства управления, ибо
обладать умением сохра-
нять свое
владение и обладать искусством
управления, с их
точки зрения, — вещи
абсолютно разные. Искусство управле-
ния
— это нечто совершенно особое. Но в чем
же тогда оно за-
ключается?
Чтобы
как-то обозначить зарождение идеи
искусства управ-
ления, я обращусь
к одной из первых во всей этой большой
ан-
тимакиавеллистской литературе
работ — к работе Гийома де
Ла Перьера,
которая появилась в 1555 г.* и называется
«Зерца-
ло политики, вмещающее
различные способы управлять».18
Качество
данной книги, как и многих других книг
того же рода,
особенно если сравнивать
их с текстом самого Макиавелли,
ос-
тавляет желать лучшего, и все же,
на мой взгляд, в ней можно
обнаружить
ряд весьма интересных вещей. Прежде
всего, ка-
кой же смысл вкладывает
Ла Перьер в слова «управлять»
и
«правитель», какие определения он
дает тому, что они обозна-
чают? На
двадцать третьей странице его текста
читаем: «Пра-
вителем может быть
назван любой монарх, император,
король,
князь, сеньор, магистрат,
прелат, судья и им подобные».19
И
так же, как и многие другие
рассуждающие об искусстве
управления,
Ла Перьер постоянно напоминает, что
управлять
для него — это значит
«управлять домом», «управлять душа-
ми»,
«управлять детьми», «управлять
провинцией», «управ-
лять монастырем
или религиозным орденом», «управлять
семьей»
и т. д.
Конечно,
все эти замечания кажутся чисто
терминологиче-
скими, более того, в
какой-то степени они и являются
таковы-
ми, и тем не менее за ними
угадывается вполне определенная
политическая
установка. В самом деле, Государь, каким
он вы-
ступает у Макиавелли, а также
и у Ла Перьера, — это, согласно
фундаментальному
принципу его существования, единствен-
ный
распорядитель в своем владении, причем
занимающий
по отношению к нему
внешнюю, трансцендентную позицию.
А
что мы видим теперь? С одной стороны,
мы видим, что и
субъект, и практика
управления оказываются множественны-
* М.
Фуко говорит: «в 1567 году». Этот же год
указан и в рукописи.
140
ми,
ибо функцию управления, как выясняется,
осуществляют
не один, а, наоборот,
большое количество самых разных лю-
дей:
отец семейства, настоятель монастыря,
воспитывающий
детей педагог, обучающий
школьников преподаватель и т. д.
И
поскольку управление множественно,
постольку то, чем за-
нимается
руководящий своим государством Государь,
являет-
ся лишь одной из его
разновидностей.* А с другой стороны,
из
замечаний Ла Перьера следует, что
все эти различные формы
управления
конституируются не иначе, как внутри
самого об-
щества, внутри государства.
Именно в пространстве государ-
ства
отец семьи управляет своей семьей,
настоятель монасты-
ря — своим
монастырем и т. п. Здесь, таким образом,
мы
сталкиваемся с представлением о
множественности форм
управления и
имманентности его практик государству
— пред-
ставлением, которое радикально
расходится с идеей сингуляр-
но-единичной
и воздействующей на общество извне
управлен-
ческой активностью Государя
Макиавелли.
Разумеется,
среди всех этих обнаруживающихся в
про-
странстве общества, в пространстве
государства взаимосвязан-
ных,
взаимодействующих друг с другом видов
управления осо-
бо выделяют тот, что
ориентирован на государство в
целом.
Именно так, к примеру, поступит
столетие спустя Франсуа Ла
Мот Лё
Вейе, когда попытается разработать
типологию форм
управления. В серии
книг, представляющих собой
тексты-на-
ставления дофину, он
выскажет мысль, что, в сущности, имеет-
ся
три типа управления, зависящих
соответственно от трех
наук, или
трех особых типов размышления: управление
самим
собой, которое состоит в ведении
морали; предполагающее
специфическое
искусство управления семьей, которое
подчи-
няется экономике; и, наконец,
основанное на знании того, как
«управлять
надлежащим образом», управление
государством,
которое зависит от
политики.20
Политика в сравнении с мо-
ралью и
экономикой, как мы видим, для Ла Мота
Лё Вейе есть
нечто особенное, и он
специально это подчеркивает: она ни
в
коем случае не совпадает ни с
первой, ни со второй. И тем не
* М.
Фуко добавляет: «тогда как имеется лишь
одна модальность
[несколько слов
фонограммы расшифровать не удалось]
владения:
быть государем».
141
менее,
каким бы существенным ни было такого
рода разграни-
чение трех наук и
соответствующих им видов искусства
управ-
ления, гораздо важнее, на мой
взгляд, то, что Jla
Мот
Лё Вейе
настаивает на принципиальной
непрерывности ряда «мо-
раль—экономика—политика».
Стало быть, если доктрина Го-
сударя
или юридическая теория суверена все
время пытаются
указать на разрыв,
на отсутствие перехода между властью
Го-
сударя и любой другой формой
власти, если они придержива-
ются
тезиса о их несоразмерности друг с
другом, то концепция
искусств
управления, напротив, стремится
обосновать тезис,
согласно которому
основные формы управления являются
эле-
ментами непрерывной
последовательности, а значит, связаны
между
собой как восходящей, так и нисходящей
линиями пере-
хода.
С
восходящим переходом мы имеем дело
тогда, когда
обнаруживается, что
тот, кто хочет уметь управлять
государст-
вом, должен сначала
научиться управлять собой; затем, на
сле-
дующем уровне, — управлять своей
семьей, своим имущест-
вом, своим
поместьем; и только после этого он
окажется
наконец способным к
управлению обществом в целом. На та-
кого
рода восходящее движение ориентирована
вся активно
разрабатываемая в этот
период педагогика Государя, один
из
вариантов которой предложен Ла
Мотом Лё Вейе. Наставляя
дофина, он
пишет для него сначала книгу о морали,
затем кни-
гу об экономике [...*], а
завершает данную серию трактатом
о
политике.21
И восходящая линия непрерывной
последователь-
ности различных форм
управления закрепляется именно
педа-
гогикой Государя. А о наличии
нисходящей линии этой после-
довательности
свидетельствует еще один факт: когда
хорошо
управляется государство, в
нем начинают надлежащим обра-
зом
управлять семьями, их богатствами, их
имуществом и соб-
ственностью, что
призваны делать отцы семейств, и
самими
собой, что входит в обязанность
любого индивида независимо
от его
социального статуса. Данный нисходящий
переход, бла-
годаря которому хорошее
управление государством порожда-
ет
надлежащее поведение у индивидов и
должное управление
семьями со стороны
отцов семейств, обеспечивается тем,
чему
* Несколько
слов в звукозаписи остались
нерасшифрованными.
142
в
этот период дадут наименование «полиция».
Так что восхо-
дящая линия непрерывной
последовательности форм управле-
ния
поддерживается наставлениями педагогики
Государя, а
нисходящая — режимом
полиции.
А
теперь обратим внимание на ближайшее
к управлению
государством звено
рассматриваемой нами непрерывной
по-
следовательности. Таким ближайшим
к нему звеном, как мы
видим, является
весьма значимое и с точки зрения
педагогики
Государя, и с точки зрения
организации полиции управление
семьей,
которое в то время вполне оправданно
обозначают
термином «экономия». И
вот в связи с данным элементом
антимакиавеллевская
литература об искусстве управления
поднимает,
в сущности, очень важный вопрос: что
нужно сде-
лать, чтобы логика этой
экономии, — то есть принципы ра-
ционального
руководства людьми, имуществом и
богатством
в рамках семьи, принципы,
которые доказывают свою эффек-
тивность,
ибо позволяют хорошему отцу семейства
с успехом
руководить женой, детьми
и прислугой и устраивать выгод-
ные
для семейного благосостояния браки
своих сыновей или
дочерей, — что
нужно сделать, чтобы логика такого рода
по-
стоянной и тщательной заботы
отца семейства о своем доме
стала
вместе с тем и логикой руководства
государством в це-
лом? Вопрос
действительно очень серьезный, и поиск
ответа
на него, поиск путей введения
экономики в пространство от-
правления
политики будет, на мой взгляд, ключевой
пробле-
мой управления не только в
XVI и XVII, но также и в XVIII в.
И Руссо в
статье «Политическая экономия»,
отталкиваясь от
того, что слово
«экономия» в своем исходном смысле
означа-
ет «благоразумное управление
домом для общего блага всей
семьи»,22
вне всякого сомнения, формулирует ее
все в тех же
терминах. Сама же проблема,
с его точки зрения, такова: ка-
ким
образом это благоразумное управление
семьей можно
было бы — mutatis
mutandis, учитывая
препятствия, на кото-
рые будет
указано — внедрить в общее руководство
государ-
ством?23
И если данное внедрение удастся,
управление госу-
дарством будет
использованием экономии, экономии
на
уровне общества в целом, то есть
осуществлением надзора за
жителями
страны, за имеющимися богатствами, за
поведени-
ем всех и каждого — надзора
не менее тщательного, чем тот,
143
что
осуществляет отец семейства за своими
домочадцами и
своим имуществом.
Однако
заметим, что положение дел с управлением
и эконо-
мией в XVIII в. характеризует
еще и весьма показательная по-
зиция
Кенэ: он, рассуждая о хорошем управлении,
имеет в
виду экономическое управление.24
С чем же мы здесь сталки-
ваемся? Мне
кажется, и к этому я позднее вернусь,
мы сталки-
ваемся здесь с рождением
нового фундаментального понятия.
Конечно,
если полагать, будто экономика в ее
связи с управле-
нием в это время
по-прежнему остается не более чем
экономи-
ей, то трудно не прийти к
выводу, что понятие экономического
управления
абсолютно бессодержательно.
Бессодержательно,
ибо искусство
управления и так является искусством
реализа-
ции власти исключительно
в режиме и в соответствии с прин-
ципами
экономики. И тем не менее Кенэ все же
им, данным
понятием, пользуется.
Почему? Да потому что феномен эконо-
мики
в силу ряда причин, на которых я попытаюсь
вскоре оста-
новиться, теперь начинает
истолковываться иначе, уже в
но-
воевропейском ключе, и происходит
это по мере того, как
управление,
по-прежнему основывающееся на искусстве
осу-
ществления власти в режиме
экономики как экономии, делает
своим
главным объектом то, что мы понимаем
под экономикой
в наши дни. Для XVI в.
экономика была экономией как формой
**
управления, для XVIII в. она — вследствие
целой серии весьма
сложных и, на мой
взгляд, крайне существенных для
нашей
истории трансформаций — станет
некой специфической
реальностью,
реальностью, находящейся в ведении
управле-
ния. Вот, собственно, то, что
значит для антимакиавеллистов
управлять
и быть управляемым.
Во-вторых,
все в том же тексте Гийома де Jla
Перьера
име-
ется [следующая фраза]:* «Управление
есть разумное распоря-
жение вещами,
которые берутся вести вплоть до
достижения
надлежащей цели».25
И в этой связи я хотел бы сделать ряд
за-
мечаний несколько иного рода,
нежели те, что касались самих
определений
правителя и управления. «Управление
есть ра-
зумное распоряжение вещами...»
— давайте остановимся не-
много на
присутствующем здесь слове «вещи».
Если обратить-
^
УМ. Фуко: «следующий текст».
144