- •5.05050311„Хімічне та нафтове машинобудування”
- •Розділ 1. Лексико-граматичні особливості науково-технічного перекладу.Огляд системи дієслівних часів. Комп’ютери у нашому житті.
- •Розділ 2. Роль науки в житті людини. Українські вчені
- •4.Розділ 4. Атом та його ядро. Ядра та частки. Герундій
- •Unit I. Word Formation. Simple Tenses. Everyday English and Technical English.
- •Variation, n
- •Word-building. Common prefixes. Common suffixes.
- •Word Combinations. Simple Tenses. Everyday English and Technical English.
- •1. Read aloud and memorize the following words:
- •2. Words and expressions for the text comprehension:
- •Everyday english and technical english
- •Passive
- •The neologisms. Continuous Tenses. Computers in our life.
- •Continuous Tenses Active
- •Passive
- •Computers in our life
- •The abbreviations. The use of Conjunction. Multifunctional words Perfect tenses. Computers in our Life.
- •The numeral. Perfect Continuous Tense. The Founder of Microsoft.
- •Lesson 7-9.
- •To sum up furthermore moreover secondly finally however
- •Дієприкметник (The Participle) Форми дієприкметника
- •Функції дієприкметника
- •The use of Participle I, Participle II
- •Einstein's triumph and tragedy
- •1. Read aloud and memorize the following words:
- •2. Words and expressions for the text comprehension!
- •Ukrainian names in world science
- •Ukrainian names in world science
- •Unit III Scientific progress and man. Electronics. Modal verbs and their equivalents.
- •Scientific progress and man
- •Modal verbs and their equivalents
- •Варіанти перекладу модальних дієслів у сполученні з Passive Infinitive та Perfect Infinitive.
- •Electricity and electronics
- •Grammer revision
- •Unit IV Man and Machines. Automatic Control Systems. Infinitive and Infinitive Constructions.
- •Man and machines
- •Forms of Infinitive Форми інфінітиву
- •Об'єктний інфінітивний зворот. Складний додаток.
- •Об'єктний інфінітивний зворот вживається після дієслів:
- •1) Active Voice:
- •2) Passive Voice:
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Complex Subject.
- •II. Translate the fallowing sentences into Ukrainian paying attention to the Subjective infinitive construction.
- •III. Translate the following word-combinations:
- •What is automation
- •III. Identify whether the following statements are true or false.
- •IV. Complete the following sentences using words and expressions given below.
- •V. Find sentences with Infinitive Constructions (5) in the txt and write them down.
- •VI. Translate the following phrases from the text:
- •VII. Guess the meaning of international words.
- •VIII. Render from English info Ukrainian and title.
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the functions of the Infinitive construction.
- •II. Translate into Ukrainian paying attention to the Subjective Infinitive Construction (Complex Subject).
- •III. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the meaning of the words in bold type.
- •IV. Define the Infinitive construction and translate the sentences into Ukrainian
- •The automatic control system
- •Grammar and Lexical Exercises
- •IV. Define the grammar forms of the following verbs:
- •VI. Render from English into Ukrainian About Automation
- •VII. Translate the following word combinations with the Participle I into Ukrainian.
- •Vi1i. Form the words according to the models and translate.
- •IX. Topic for Discussion. Prove that automatic control systems play an important part in the development of industries.
- •Unit V Atom and Its Nucleus. Nuclei and particles. Participle Constructions. Gerund.
- •Grammar and lexical exercises
- •Gerund Форми герундій
- •Переклад герундіальних зворотів
- •Exercises
- •Characteristics of Metals
- •VIII. Choose the words out of the right column to make up word-combinations.
- •Revision exercises
Forms of Infinitive Форми інфінітиву
Форма |
Active |
Passive |
Indefinite |
to help I am glad to help him. Я радий допомогти йому. |
to be helped I am glad to be helped. Я радий, що мені допомагають. |
Continuous |
to be helping I am glad to be helping him. Я радий, що допомагають йому зараз. |
|
Perfect |
to have helped I am glad to have helped him. Я радий, що допоміг йому. |
to have been helped I am glad to have been helped. Я радий, що мені допогли. |
Perfect Continuous |
to have been helping I am glad to have been helping him during the year. Я радий, що допомагав йому на протязі року. |
|
Примітка: Форми інфінітиву Indefinite та Continuous (Active, Passive) виражають дію одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком.
I like to play the piano.
Форми інфінітиву Continuous-
The child seems to be sleeping.
Форми інфінітиву Perfect, Perfect Continuous (Active, Passive) висловлюють дію, яка передує дії, вираженій дієсловом-присудком.
I was glad to have spoken to him.
Об'єктний інфінітивний зворот. Складний додаток.
1 Підмет |
2 Присудок |
3 Складний додаток |
4 Другорядні члени речення |
We Ми |
know знаємо |
him to study що він вивчає |
Economics економіку |
Об'єктний інфінітивний зворот вживається після дієслів:
І група |
II група |
to assume - вважати |
to feel - почувати |
to believe - гадати |
to hear - чути (слухати) |
to consider - вважати |
to see - бачити |
to expect - чекати |
to watch - спостерігати |
to find - знаходити |
to observe - спостерігати |
to know - знати |
|
to suppose - припускати, |
|
гадати |
|
to think - думати |
|
to show - показувати |
|
to state - установлювати |
|
to prove - доводити |
|
to desire - хотіти |
|
to require - вимагати |
|
to wish - хотіти |
|
Примітка: після дієслів 2 групи to перед інфінітивом не вживається.
Не saw the dean enter the classroom.
Перекладається підрядним додатковим реченням зі сполучниками щоб, що, як, підмет якого відповідає іменнику в загальному відмінку (або займеннику в об'єктному відмінку), а присудок - інфінітиву цього звороту.
Translate the following sentences paying attention to the objective infinitive constructions:
a) 1. He wanted us to visit his office. 2.We expect you to do business with us. 3. I suppose this firm to be about 25. 4. The board of directors expected the goods to be delivered in time. 5. We know him to have 20% of our stocks. 6. Everybody knows him to be writing business articles. 7. We thought him to have taken part in their experiment.
b) 1. We felt somebody constantly buy our stocks. 2. We heard him phone Mr. Blake and say him about a 10% discount. 3. Have you ever seen Blake & C fail? 4. Nobody noticed her leave the conference room. 5. We like to see our business projects give good results.
Суб'єктний інфінітивний зворот
1 Підмет компонент 1
Не 2 Відомо |
2 Присудок
is known 1 що він |
1а Підмет /інфінітив/ компонент 2 to study
вивчає |
3 Другорядні члени речення Economics
економіку |
Суб'єктний інфінітивний зворот вживається з дієсловами: