3. Синтагматика
С интагматические отношения в лексике проявляются в правилах сочетаемости слов. Так, прилагательное «большой» может сочетаться с широким кругом существительных, которые обозначают явления, допускающие соответствующую количественную характеристику: большой: дом, город, собака, смелость…
С другой стороны, прилагательные типа «гнедой», «вороной», «каурый» могут сочетаться только с существительными, обозначающими лошадей.
Синтагматический ряд – это предложение, в котором слово является составным элементом и вместе с другими рядом расположенными словами участвует в выражении общего смысла предложения. (Н-р: Солнце светит ярко)
Это – слова-синтагмы (иногда их называют синтаксическими словами).
Связи слов в предложении подчиняются определенным закономерностям.
Основной закон лексической синтагматики – это семантическая согласованность слов, которая проявляется в том, что слова, образующие состав предложения, имеют в своих значениях общие компоненты. Н-р, во фразе «Шофер поставил машину в гараж» дважды повторяется сема «помещение» (в глаголе «поставил» и в сущ. «гараж»); дважды – сема «вождение» («шофер» и «машина»); трижды – сема «транспортное средство» («шофер», «гараж», «машина»).
К словам-синтагмам применимо понятие позиции вообще и сильной и слабой позиции, в частности.
Сильной позицией для слова является контекст, который поддерживает в слове семантические признаки, содержащиеся в основном, внеконтекстном значении. Н-р, см. пример выше. Таким контекстом для слова «брать» будет существительное «рука» и существительные, обозначающие предметы, которые можно взять рукой, потому что сема «рука» присутствует в основном значении глагола «брать»: брать в руки (книгу, тарелку, ведро…)
В слабой позиции контекст не поддерживает всех компонентов основного значения слова, напротив, может противоречить им.
Н-р., глагол «вести» во фразе «К беде неопытность ведет».
Глагол вести выступает здесь в значении «иметь своим следствием, быть причиной». В этом неосновном значении он не осмысливается вне контекста, поэтому это позиция наибольшей обусловленности (контекстом). Эта позиция проявляется в том, что глагол «вести» в этом значении обязательно требует косвенное дополнение, выраженное предложно-падежной группой (к чему? К беде).
Иными словами, сильные позиции могут иметь, как правило, однозначные слова и многозначные в своем основном, прямом значении. Непрямые переносные значения ставят его в слабую позицию, т.е. в позицию наибольшей зависимости от контекста (или позицию наибольшей обусловленности).
Основным методом анализа синтагматических отношений в лексике является контекстологический метод. Он заключается в том, что для каждого слова путем обобщения достаточно большого фразового материала м.б. выявлена типовая сочетаемость.
Рассмотрим методику контекстологического анализа:
В нем выделяются следующие основные этапы:
1) подбор фразового материала;
2) выявление контекстных позиций, семантически связанных с анализируемым словом;
3) обобщение и семантическая интерпретация позиций;
4) определение контекстных факторов, выделение среди них ведущих.
Не всегда при анализе слова реализуются все четыре этапа. Возьмем для примера четырехэтажный контекстологический анализ слова «голова» в значении «передняя часть, передние ряды чего-либо» во фразе «Он возвращался на свое обычное место в голове отряда» (К. Симонов)
1) Выберем фразовый материал:
Голова колонны уже спускалась с горы к селу. Голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки. Голова (поезда, каравана, демонстрации…)
2) На основе выбранного материала устанавливаем типовые особенности контекста, характерного для данного значения слова «голова»:
а) обязательное наличие при слове «голова» несогласованного определения, выраженного сущ. в Р.п. (колонны, отряда…);
б) семантическая однотипность этих существительных – «нечто движущееся или способное к движению и имеющее продолговатую вытянутую форму»
3) Форма Р.п. сущ., стоящего при слове «голова» в качестве несогласованного определения, выражает здесь значение целого (отряд, колонна) по отношению к части (голова). Эта форма (или «морфологический контекст») усиливает в слове «голова» сему «часть», а семы «тело человека» или «тело животного» в данном контексте погашаются, т.к. существительные, называющие целое, обозначают не живые существа, а совокупность движущихся предметов, людей и животных.
4) Данное значение слова «голова» является контекстно-обусловленным. Здесь действуют факторы:
– морфологический (обязательное наличие в контексте имени сущ-го в Р.п.)
– лексический (в значениях сущ. содержатся семы «составное единство», «способное к движению», «имеющее вытянутую форму»).