I live in a big city with my family consisting of
меня, моего отца, моей матери, двух сестёр и трёх братьев.
мии, май фааðэ, май маðэ, туу систэз æнд θрии браðэз.
me, my father, my mother, two sisters and three brothers.
Мои родители работают, а сёстры и братья ходят в нашу школу.
Май пээрэнтс wœœк æнд май систэз æнд браðэз гоу ту ауэ скуул.
My parents work and my sisters and brothers go to our school.
Мы планироваЛи переехаТь в другой город, но передумаЛи.
Wи плæнД Ту муув ту энаðэ сити бат wи чэйнджьД ауэ майнд.
We planneD to move to another city but we changeD our minds.
Я хотеЛ открыТь свою собственную фирму и стаТь богатым,
Ай wонтиД Ту оупэн май оун кампэни æнд Ту бикам ритч
I wanteD to open my own company and to become rich
потому что я намереваюсь помогаТь всем своим родственникам.
бикооз Ай интэнд Ту хэлп оол май рэлэтивз.
because I intend to help all my relatives.
Но я передумаЛ. Следующим летом я поеду за границу
Бат Ай чэйнджьД май майнд. Нэкст самэ Ай wил гоу эброод
But I changeD my mind. Next summer I will go abroad
и я буду пытаться найТи какую-либо хорошую работу там.
и я попытаюсь найТи какую-либо хорошую работу там.
æнд Ай wил трай Ту файнд сам гуд джёб ðээ.
and I will try to find some good job there.
Прочтите этот текст несколько раз,
а потом САМИ попереводите его с языка на язык,
закрывая то русскую, то английскую строчки и сверяясь с текстом!
ВНИМАНИЕ !!!
Но
и «неправeDность»
бывает разная!
Она может выражаться
и в том,
что все 3 формы глагола – это одно и то же слово!
Выучите
следующие «неправeDные»
глаголы
и их формы:
Сам глагол: Его прош. время: П.О.:
(по-, на-)резать резаЛ резАН-ный
кат кат кат
cut cut cut
ударить удариЛ ударЕН-ный
хит хит хит
hit hit hit
(по-)ставить (по-)ставиЛ (по-)оставлЕН-ный
сэт сэт сэт
set set set
закры(ва)ть закры(ва)Л закрыТ-ый
шят шят шят
shut shut shut
распространять распространяЛ распространЁН-ный
спрэд спрэд спрэд
spread spread spread
лопнуть лопнуЛ лопнуВШий
бœœст бœœст бœœст
burst burst burst
(с-)вязать (с-)вязаЛа (с-)вязАН-ный
нит нит нит
knit knit knit
положить положиЛ положЕН-ный
пут пут пут
put put put
ПРИМЕРЫ:
Он открыЛ ту закрыТую дверь и закрыЛ это открыТое окно.
Хи оупэнД ðæт ШЯТ доо æнд ШЯТ ðис оупэнД wиндоу.
+
Я нарезаЛ только овощи, Ай КАТ оунли вэджитэблз
I CUT only vegetables
потому что бикооз
because
то мясо было уже нарезАНо. ðæт миит wоз оолрэди КАТ.
that meat was already CUT.
+
Она прекратиЛа Шьи стопТ
She stoppED
пытаТься (+ to) Ту трай
to try (после него всегда “to”)
починиТь + нашу Ту рипээ + ауэ
to repair + our
лопнувшую шину, бœœст тайэ
burst tyre
которая лопнуЛа ðæт бœœст
that burst
5 минут назад. файв минитс эгоу.
five minutes ago.
Я порезаЛ свой палец = Ай КАТ май фингэ – I CUT my finger.
И:
Мой порезАНный палец = Май КАТ фингэ - My CUT finger.
Тут есть один нюанс …
В наSтоящем и в прошеDшем временах
формы
именно таких не-правильных
(не-правеDных)
глаголов
выглядят ОДИНАКОВО (стр. 53) -
- как же тогда различать ВРЕМЯ действия ..?
По контексту и по наличию у глагола окончания “+S”:
I CUT my fingers + every day = Я реЖУ пальцы + каждый день.
И:
Yesterday + I CUT my finger = Вчера + я порезаЛ палец.
↓ ↑
→ → → → →
Но:
НаSтоящее время: → → → → → →
↓ ↓ ↓
He cutS his fingers + every day = Он(S) режеТ … каждый день.
И:
Yesterday + he CUT his finger = Вчера + он порезаЛ …
↑
Прошедшее время
(БЕЗ
“+s”)!
She PUTS … = наSтоящее время,
и: She PUT … = прошедшее время !!!
+ Пример с правеDным / правильным глаголом:
Мой брат решиЛ одну задачу, которая была решЕНа мною вчера.
Май браðэ солвД э проблем ðæт wоз солвД бай мии естэдэй.
My brother solveD a problem that was solveD by me yesterday.
РЕЗЮМЕ.
Можно
ли прибавлять “+s”
к глаголу
в
прошеdшем
времени?
НЕТ !!! НЕЛЬЗЯ !!! Поскольку “+S” прибавляется к глаголу
ТОЛЬКО в наSтоящем времени !!!
НАSТОЯЩЕЕ время:
Она(S) + хочет + покупаТь и продаваТь + квартиры.
Шьи + wонтS + Ту бай æнд Ту сэл + флæтс. (UK)
Шьи + wонтS + Ту бай æнд сэл + флæтс. (US)
She + wantS + to buy and to sell.
Я + хочу + прыгаТь и бегаТь.
Ай + wонт + Ту ран æнд Ту джямп. (UK)
Ай + wонт + Ту ран æнд джямп. (US)
I + want + to run and to jump.
***
ПРОШЕDШЕЕ время:
↓
C правеDным глаголом: Я / Он + хотеЛ + уйТи.
I / He + wantED + to leave.
Мы + планироваЛи + остаTься.
We + plannED + to stay;
C неправильным глаголом: Я / Он + пришёЛ, + чtoбы поесТь.
I / He + came + to eat.
Мы + еЛи это, + чtобы выжиТь.
We + ate it + to survive;
***
WУДУЩЕЕ Wремя:
Я / Он(S) + буд… хотеть + уехаТь …
Я / Он(S) + за+хоч… + уехаТь …
Ай / Не + wил wонт + Ту лиив …
I / He + will want + to leave …
НАПОМИНАНИЯ.
1. Помните, что после слов/глаголов
“want …/ plan …/ intend …/ like …/ try …/ decide …/ prefer …”
в ЛЮБОМ времени
перед последующим глаголом
нужно ставить словечко “… to …”:
“I want + to leave” = «Я хочу + уехаТь»;
***
2. Не забывайте в наSтоящем времени
после английских соответствий
словам «ОнS/ ОнаS/ ОноS/ КтоS?»
(то есть после “He / She / It / Who?”)
прибавлять к концу английского глагола “+S”:
ОнS /ОнаS /ОноS /КтоS знаеТ? = He/She/It/Who know+S ?
И после одной собаки: “My dog sleepS” !!!
***
3. Помните о соответствии и о похожести «Л-Д»,
то есть о том, что «-Л(a)» на конце русского глагола =
= «-Д» на конце глагола английского:
Я (на)рисоваЛ(-a) = Ай пэйнтиД - I paintED.
7-й шаг. «WУД-УЩЕЕ в ПРОШЕDШЕМ».
Это ↓ нужно просто запомнить !!!
С будущим временем в английском очень просто =
= “… will + глагол” - и всё!,
однако есть один нюанс – очень простой,
но его нужно всегда учитывать …
Если Вы по-английски говорите о том, что
«Вы думаЛи (мысли в прошлом), что это произойдёт
(действие или событие в wудущем)»,
то именно в этих ↑ случаях
вместо
элемента
“… will
…”
Вам для показания wудущности
нужно
будет ставить
НЕ
элемент
“will”,
а элемент «… WУД …» = “… WOULD (+ неизменён. глаг.)”:
↓
Я думаЛ, что он + приДЁТ = Ай θооТ ðæт хи + WУД кам.
(Вчера)
(Завтра)
(НЕ
“will”)
I thoughТ that he + WOULD come.
Она знаЛа, что мы + WУДем сражаться + до конца.
Шьи нъюу ðæт wи + WУД файт + тил δи энд.
She knew that we + WOULD fight + till the end.
Он планироваЛ, что она + Сделает это + в любом случае.
Он планироваЛ, что она + WУДет делать это + …
Хи плæнД ðæт шьи + WУД дуу ит + ин эни кэйс.
He plannED that she + WOULD do it + in any case.
Мы решиЛи, что мы + вернЁМСЯ + завтра.
Wи дисайдиД ðæт wи + WУД ритœœн + тумороу.
We decideD that we + WOULD return + tomorrow.
Bнимание:
английские глаголы
после “would”
не
изменяются
!!!
***
А вот теперь выучите и объектные местоимения
(они скоро нам очень пригодятся!):
me - мии = меня, мне, мною и т.д.
you - юу = тебя, тебе, тобою …
Вас, Вам, Вами …
him - хим = его, ему, им …
her - хœœ = её, ей, ею …
it - ит = его/её, ему/ей, им/ею …
(не о людях!)
us - ас = нас, нам, нами …
you - юу = вас, вам, вами …
them - ðэм = их, им, ими …
***
«ПРОБЛЕМА», решённая МНОЮ:
Русские слова «ЕГО» и «ИМ»
имеют по 2 английских эквивалента:
«eго» = “hiM” и “hiS” («хиM» и «хиз»),
a
«им» = “theM” и “theIR” («ðэM» и «ðээ») …
КАК выбрать правильное английское слово? - Проще простого!
Если Вы Mожете дополнить фразу со словом «… его …»
словом «… саМогó»,
то по-английски «ЕГО (саМогó)» будет «хиМ» / “hiM”:
Я вижу ЕГО (саМогó) = Ай сии хиМ - I see hiM.
То есть если в рус. «дополнении» есть «-М», то оно есть и в английск.!
Если же «вставить» слово «самогó» нельзя,
и Вы можете только продлить слово «его-» до→ «ево-ного»,
то тогда «его» будет «хиЗ» / “hiS”:
Я вижу его(-ную) собаку = Ай сии хиЗ дог - I see hiS dog.
Видите!
Нет
«-М-»
в русск.
«дополнении»
- нет
его и в английском!
То же самое и с эквивалентом слову «… ИХ …»:
«… ИХ (саМих)» = “… theM”,
а
«… ИХ(-нюю)» = “… theIR” !!!:
Он(S) любит ИХ (саМих) = Хи лавз ðэМ - He loves theM.
Ho:
Он(S) любит ИХ(-нюю) дочь = Хи лавз ðэЭ доотэ.
He loves theIR daughter.
Она хотеЛа + повидаТь + ЕГО (саМогó).
Шьи wонтИД + Ту сии + ХИМ.
She wantED + to see + HIM.
Ho:
Она хотеЛа + повидаТь + ЕГО(-ных) родителей.
Шьи wонтИД + Ту сии + ХИЗ пээрэнтс.
She wantED + to see + HIS parents.
Чтобы вам было понятно, зачем я придумал такие схемки,
посмотрите, как всё это даётся в словаре:
его - him; his
их - them; their - Вот сидите и думайте, «Что и как …?»!
***