Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теорія і практика перекладу (німецька мова).rtf
Скачиваний:
86
Добавлен:
15.07.2019
Размер:
9.51 Mб
Скачать

3. Entziffern Sie und ьbersetzen Sie folgende Abkьrzungen ins Ukrainische

OSZE; UNO; KRK; NATO; USA; DDR; UN

4. Ьbersetzen Sie folgende Begriffe und Wortverbindungen aus dem Deutschen ins Ukrainische vom Gehцr

dem Bьndnis beitreten; der Nordatlantikvertrag; fьr den Einsatz assig-nieren; Anpassung von Aufgaben; Krisenbewдltigung; unwahrscheinlich; schrittweise verringern; der Umfang der Streitkrдfte; Krisenreaktionskrдfte; zur Verfьgung stehen; humanitдre Hilfsaktionen; militдrische Fьhrungs­strukturen; Chefs des Stabes; Oberbefehlshaber; im Wechsel mit...; zusam-

mentreffen; auf der Tagesordnung stehen; die Verabschiedung der Charta; der rasche Entwicklungsprozess; Ziele und Grundsдtze der OSZE; unter seiner Autoritдt; verpflichten; auf der Grundlage eines UN-Mandats tдtig werden; friedliche Streitbeilegung; Kampfhandlungen; zu den Waffen grei­fen; der moralische Druck; Meinungsverschiedenheiten

5. Ьbersetzen Sie folgende Begriffe und Wortverbindungen ins Deutsche

Підпорядковувати; підпорядковуватись; сили реагування у кризових ситуаціях; заходи з забезпечення миру; чотиризірковий генерал; Стра­тегічне командування; зустріч на найвищому рівні; Хартія ООН; за­безпечення миру з застосуванням збройних сил; мирне врегулювання конфліктів; третейське судочинство; вдаватися до застосування зброї; займати посаду; укладати договори; набувати більшого значення; бра­ти до уваги; чинити політичний тиск на ...; порушувати принципи.

6. Ьbersetzen Sie in hohem Tempo

Einsatzverband; командувач об'єднаних збройних сил; Stдrke; сили реагування у кризових ситуаціях; humanitдre Hilfsaktionen; заходи з за­безпечення миру; integrierte Kommandostruktur; начальник штабу; Re­gionalkommando Nord; зустріч на найвищому рівні; Charta der Vereinten Nationen; заходи примусу; UN-Mandat; перемовини; unbewaffnet; від­мовитись; in Ansprach nehmen; Ісландія; fьhrende Kraft; Нідерланди; ehemalige Mitglieder; Греція; konzipieren; головне завдання; schrittweise; im Rahmen; союзники; Partner; займати посаду; Landstreitkrдfte; міністр закордонних справ; Umweltschutz; низка конференцій; feste Strukturen; принципи; im Sinne; проведення; berichten; роззброєння; indirekt; най­потужніша зброя; frьhzeitig handeln; принципи ОБСЄ; den politischen Druck auf Regierangen ausьben.

7. Ьbersetzen Sie den Text aus dem Ukrainischen ins Deutsche vom

Gehцr

Штаб-квартира НАТО

Штаб-квартира НАТО у Брюсселі є центром політичної діяльнос­ті Альянсу та постійним місцем перебування Північноатлантичної

430

431

ради. Тут розташовані постійні представники, національні делегації, Генеральний секретар та співробітники Міжнародного секретаріату, військові представники держав - членів НАТО, Голова Військового комітету й Міжнародний військовий штаб. У цьому приміщенні та­кож працюють дипломатичні місії або контактні представництва кра-їн-партнерів, Відділ консультацій, командування та управління, інші агенства НАТО.

У Штаб-квартирі НАТО працюють близько 3150 осіб, з них близь­ко 1400 осіб - члени національних делегацій та національні військові представники у НАТО. Близько 1300 осіб працюють у Міжнародному секретаріаті та інших стуктурних підрозділів штаб-квартири, 350 осіб обіймають посади в Міжнародному військовому штабі, серед яких 80 цивільних. Члени національних дипломатичних місій або контактних представництв держав-партнерів також працюють у приміщеннях штаб-квартири.