Гл. 2. Создание европы: турция как «другой».
<…>
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ТУРЦИЯ
С распадом Османской империи в результате младотурецкой революции 1908 г. и поражения в Первой мировой войне в Европе стало постепенно формироваться новое восприятие Турции как страны, находящейся в процессе нормализации и модернизации, а со вступлением Турции в НАТО — даже как надежного союзника. Подобное превращение ее из «больного» в политическое образование, переживающее второе рождение, в страну, находящуюся на пути к нормализации, снизило роль «Турка» как основополагающего «Другого» по отношению к европейской идентичности.
Из всех тезисов, которые выдвигаются в следующей главе, наименее спорным, пожалуй, является утверждение о том, что после неопределенности межвоенного периода и, особенно, после Второй мировой войны, основным «Другим» по отношению к европейской идентичности становится Советский Союз. Мы можем только гадать о том, могли бы политические образования, пришедшие на смену «Сарацину» и «Турку», вновь стать для Европы наиболее важными «Другими» или не могли. Я хотел бы, однако, отложить ответ на этот вопрос до конца книги и завершить настоящую главу обсуждением более насущной проблемы. Речь здесь пойдет о том, что отношения между основными государствами-наследниками «сарацинского» ареала и Османской империи, с одной стороны, и Европы, с другой, до сих пор несут в себе отголоски той самой фундаментальной исключенности «Турка», которая была столь важ-ной для формирования «европейскости» как таковой. Я хотел бы привести здесь три примера: газетную стычку между одним из ведущих британских колумнистов Эдвардом Мортимером и турецким послом в Лондоне, интервью турецкого премьера Тансу Чиллер журналу Time и выступление голландского министра иностранных дел и главы Совета министров ЕС Ганса ван Мерло в Европарламенте.
Обозревая в газетной статье в Financial Times от 3 апреля 1990 г. современное европейское восприятие ислама и Турции, Эдвард Мортимер нашел в них отголоски воззрений Пенна, Лоримера и других европейцев, упоминавшихся выше, что свидетельство-вало, по его мнению, о том, что культурная логика не теряет своей актуальности. Его выводы стоит процитировать:
Образованные турки, наследники воинствующего секуляризма Кемаля Ататюрка, бывают особенно шокированы, обнаружив, что критерием, по которому оценивается их европейскость, является религия. Однако успех кемалистской революции сегодня выглядит гораздо менее очевидным, чем поколение назад: едва ли не каждый день приносит новые свидетельства укрепления в Турции ислама, ислама не как комплекса приватных верований, а как общественного явления, определяющего политическое и общественное поведение людей. На самом деле, ислам и не переставал быть государственной религией в Турции в том смысле, что его институты, в отличие от институтов других религий, финансируются и напрямую контролируются государством. Лишь немногие христиане сегодня желали бы восстановления христианства в качестве государственной религии в Европе в подобном смысле. Но христианство, как бы то ни было, остается ключевым элементом европейской идентичности. Это не может не влиять на споры о том, где следует провести границу Европы, и о ее отношениях с мусульманскими общинами в ее границах и за ее пределами (Financial Times. 1990. 3 Apr.).
Рассуждения Мортимера, должно быть, задели Турцию за живое. Ее посол в Лондоне поспешно отозвался статьей, в которой доказывал, что «Турция оставалась неотъемлемой частью Европы на протяжении шести столетий и, несомненно, обладала там собственным голосом и играла важную роль. Логика, согласно которой с падением железного занавеса Европа может отказаться от своих обязательств предоставить Турции полноправное членство в ЕС, несостоятельна» (Financial Times. 1990. 20 Apr.).
Тансу Чиллер дала интервью журналу Time перед началом переговоров о заключении договора о свободной торговле между Турцией и ЕС, который рассматривался как важный шаг на пути вступления Анкары в Евросоюз. Чиллер убеждала, что отказ в членстве со стороны ЕС наверняка приведет к власти в Турции исламистскую
Партию благоденствия, тем самым еще больше отбросив Турцию в объятия Ближнего Востока и отдалив ее от Европы: Теперь решение должен принять Европарламент. Он может сказать или «да», или "нет" - никакой другой альтернативы не существует. Отсрочка решения для меня и для всего турецкого народа будет означать отказ; и уж во всяком случае, исламисты сделают все, чтобы она была воспринята именно как отказ. И речь здесь идет не только о Турции: есть еще многомиллионное тюркоязычное население Средней Азии, у которого перед глазами две модели: наша и иранская... Своей задачей я вижу изменение хода истории, поскольку Турция может стать мостом к миру между двумя регионами. В противном случае, они останутся разделенными, будут по-прежнему в состоянии конфронтации друг с другом. Мы можем стать связующим звеном. У нас демократия; светское государство; наша экономика — первая открытая, современная экономика в регионе... Радикалы, фундаменталисты и крайне правые используют любую отсрочку решения, изображая ее как отказ Турции со стороны Европы. Они сделают все, чтобы народ именно так это и понял. Таким образом, это усилит позиции радикалов и может даже привести их к власти — привести к власти антиевропейские, антидемократические, антизападные, анти-секулярные силы... Теперь речь идет о выборе между мной и ими. Я символизирую вестернизацию, светское правительство, либерализацию, связь с Европой (Time [европейское издание]. 1995. 20 Nov.).
Турция подала заявку на членство в ЕС в 1987 году (Ozdalga 1989). В докладе по этому вопросу (под номером 1589), опубликованном Еврокомиссией, обсуждаются экономические и политические аспекты такого шага, но, перечисляя доводы против принятия Турции в ЕС, доклад не касается прямо тех проблем, о которых говорит в своем интервью Тансу Чиллер. Рассмотрение заявки было отложено, официально — по экономическим причинам. Однако 15 января 1997 года ван Мерло выступил с речью в Европарламенте от имени председательствующей в ЕС Голландии, заявив, что понимает турецкое недовольство сложившейся ситуацией. Однако, продолжил он, наступило время честно признаться, что отчасти речь идет о сомнениях по поводу принятия в ЕС большой мусульманской страны. "Хотим ли мы этого?» — спрашивал ван Мерло, добавив, что официально никто до сих пор не ставил проблему таким образом.
Нынешние представления о Турции, таким образом, несут в себе следы более ранних репрезентаций. Эти следы являются одним из факторов, определяющих сегодня турецко-европейский дискурс, который в свою очередь, является частью дискурса о европейской идентичности. Следует отметить, что турецкий посол в Лондоне пытался использовать эти следы по-своему, противопоставляя образ Турции как «неотъемлемой части Европы на протяжении шести столетий» представлению об исключительно внешнем или, в лучшем случае, маргинальном турецком присутствии в Европе. Подобно тому, как в подтверждение собственной европейскости русские указывают на Турцию, так и Чиллер кивала на Иран, чтобы подтвердить европейский статус возглавляемой ею страны. Конечно, вероятность того, что провал переговоров о вступлении Турции в ЕС «усилит позиции радикалов и может даже привести их к власти — привести к власти антиевропейские, антидемократические, антизападные, антисекулярные силы», была не самой большой из стоявших перед Чиллер проблем: это видно хотя бы из того, что впоследствии она сама совершила поворот на i8o градусов и заключила сделку, приведшую эти силы к власти. Существенно, однако, что обращаясь к англоговорящей аудитории, Чиллер считала подобную аргументацию эффективной. Она надеялась, что именно такая аргументация отвечает ожиданиям европейских политиков. Как показывает выступление ван Мерло, обращавшегося к той же самой аудитории, что и Чиллер, правоту турецкого премьера в этом случае трудно не признать.
Основная причина, по которой образ «Турка» здесь рассматривается в качестве «Другого» по отношению к Европе, это исключительная четкость образа Турции. Несомненно, предлагаемая здесь картина восприятия «Турка» иногда грешит чрезмерной четкостью — в том смысле, что в ней зачастую не находится места продолжающейся борьбе вокруг этого образа. С того самого времени, как Николаи Кузанский предложил двум соперникам, Европе и Османской империи, просто сесть за стол переговоров и посмотреть, что из этого выйдет, в Европе неоднократно раздавались голоса в пользу диалога с «Турком». Однако эти голоса каждый раз тонули в общем хоре. В случае России, который обсуждается в следующей главе, как диапазон ее репрезентаций, так и амплитуда их изменений были гораздо шире. Если «Турок», став европейским «больным», превратился в маргинального либо лиминального «Другого», то в случае России мы имеем дело с европейским «Другим», который оставался маргинальным на всем протяжении своей истории.