Модальные глаголы со значением обязанности:
必须 |
[bìxū] |
необходимо, должно, обязательно нужно |
得 |
[děi] |
надлежит, следует, полагается |
准 |
[zhŭn] |
разрешать; позволять |
Например:
明天你必须来。Завтра ты обязательно должен прийти!
我得去。Мне надлежит сходить.
这里不准吸烟 [xīyān]。Здесь не разрешается курить
Примечание:
— модальный глагол 必须 выражает разумное требование и усиливает повелительное наклонение глагола.
Например:
学生必须带学生证Студент должен иметь при себе студенческий билет.
明天你必须出席Завтра ты обязательно должен присутствовать.
— модальный глагол 得 более часто используется в разговорной речи и выражает волю или необходимость какого-либо действия.
Например:
我得谢谢你。Мне следует поблагодарить тебя.
他得想办法。Он должен придумать какой-нибудь выход.
— отрицательное значение модального глагола 得 передается словосочетанием 不用или 不要, по-китайски нельзя сказать 不得.
Например:
我不用谢谢你。Я не должен благодарить тебя.
他不要想办法。Ему не надо придумывать какой-нибудь выход.
Модальные глаголы со значением оценки:
配 |
[pèi] |
стоит, подходить друг другу (напр., о супружеской паре, о цвете) подходить; соответствовать (напр., должности) |
值得 |
[zhíde] |
заслуживать; стоить |
他和你不配 [tā hé nĭ bù pèi] — он тебе не пара
那个衣服很好看,值得买。Та вещь очень красивая, стоит купить.
这种人不配在学校工作。Такому человеку не стоит (не подходит) работать в учебном заведении
说这种话,他配吗?Говорит такие слова, а он того стоит?
这本书不值得(不值)买。Эту книгу не стоит покупать.
这个问题不值(得)一看。Эта проблема (вопрос) не стоит внимания.
— после модальных глаголов может следовать дополнение в отрицательной форме
能不去就不去。Можешь не ходить – не ходи.
你可以不知道他。Ты можешь и не знать его.
他不应该不来。Ему нельзя не придти.
— после модальных глаголов оценки (不) 配, (不) 值得 не может стоять дополнение в отрицательной форме, так как отрицательный смысл и так уже понятен из контекста
В одном предложении можно употребить более одного модального глагола:
明天我可能要去上海。Возможно, завтра мне нужно будет уехать в Шанхай.
我想他会问我这个很难的问题。Я думаю, что он может задать мне этот сложный вопрос.
他应该能自己做饭. Ему следует смочь самому приготовить обед(иначе худо будет)
Вопросительная форма предложений с модальными глаголами образуется несколькими способами:
— с помощью вопросительной частицы 吗:
你要买衣服吗? Ты хочешь купить одежду?
— с помощью утвердительно-отрицательной формы модального глагола, причем отрицательная часть модального глагола может быть поставлена в конце предложения:
Например:
他们会不会写汉字?Они умеют писать китайские иероглифы?
你要吃水果,不要?Ты хочешь поесть фруктов?
Примечание:
— в разговорной речи утвердительно-отрицательная форма двусложных модальных глаголов образуется следующим образом:
可不可以开门? Можно открыть дверь?
— если перед сказуемым стоит служебное слово 都, то отрицательная часть утвердительно-отрицательной формы модальных глаголов обязательно ставится в конце предложения.
Например:
我们都能游泳,不能?Вы все можете ему помочь?