- •Пояснительная записка
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4. Содержание дисциплины
- •4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
- •4.2 Содержание разделов дисциплины
- •4.2.1. Лекционный курс
- •4.2.2. Лабораторные работы Словари и справочники по культуре речи
- •План анализа культурно-речевой информации в толковом словаре
- •Лабораторная работа №1. Культурно-речевая информация в нормативных словарях современного русского литературного языка
- •Лабораторная работа № 2 Нормы русского литературного языка
- •Нормы русского литературного языка
- •Н ормы русского литературного языка
- •Лабораторная работа № 3 Функциональные стили современной русской литературной речи
- •Примерный план разбора текста в качестве образца анализа функционального стиля речи
- •Лабораторная работа № 4 Социологические проблемы культуры речи
- •Лабораторная работа № 5 Стилистические функции заимствованных слов, архаизмов, историзмов и неологизмов.
- •Лабораторная работа № 6 Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления
- •Лабораторная работа № 7 Употребление лексических образных средств (тропов)
- •Лабораторная работа № 8
- •Лабораторная работа № 9
- •Лабораторная работа № 10
- •Лабораторная работа № 11
- •Лабораторная работа № 12
- •Лабораторная работа № 13
- •Лабораторная работа № 14
- •Лабораторная работа № 15
- •Лабораторная работа № 16
- •Лабораторная работа № 17
- •Новый порядок
- •Дела прошлые
- •За ними следят
- •По чем комфорт?
- •Дом своими руками
- •Студенческие блага
- •Перспективы дальнейшего развития
- •Лабораторная работа № 18
- •Каков дом, таков и жилец
- •Информационный подход
- •По дому и чин
- •Дом типовой, карьеру не сделал
- •«Империал» - значит «успешный»
- •4.2.3. Задания для самостоятельной работы студентов
- •5. Рекомендуемая литература
- •5.1. Основная
- •5.2. Дополнительная
- •5.3. Словари и справочники
- •5.4. Сборники заданий и упражнений
- •6. Содержание и формы контрольных мероприятий
- •6.1. Примерная тематика рефератов
- •6.2. Перечень вопросов к зачету
- •Учебное издание
- •Стилистика и литературное редактирование
- •428000, Г. Чебоксары, ул. К. Маркса, 38
- •428000, Г. Чебоксары, ул. К. Маркса, 38
Министерство образования и науки Российской Федерации
ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический
университет им. И. Я. Яковлева»
М. А. Баркова
Стилистика и литературное редактирование
Учебно-методический комплекс дисциплины
Специальность 032401 Реклама
Чебоксары 2010
ББК 81. 411. 2 – 5
Б 252
Баркова, М. А. Стилистика и литературное редактирование : учебно-методический комплекс дисциплины : специальность 032401 Реклама / М. А. Баркова. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2010. – 34 с.
Печатается по решению ученого совета ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»
Рецензенты:
М. В. Субботина, доктор филологических наук, доцент, и. о. зав. кафедрой коммуникационных технологий ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»;
Г. Ф. Трифонов, доктор философских наук, профессор ГОУ ВПО «Московский автомобильно-дорожный институт (государственный технический университет) Волжский филиал».
© Баркова М. А., 2010
© ГОУ ВПО «Чувашский
государственный педагогический
университет им. И. Я. Яковлева», 2010
Пояснительная записка
Учебно-методический комплекс соответствует требованиям государственного стандарта второго поколения по курсу «Стилистика и литературное редактирование» и предназначен для студентов специальности «Реклама». Комплекс включает в себя тематику лекционных занятий, систему теоретических и лабораторных заданий по основным разделам курса, список основной и дополнительной литературы, примерную тематику рефератов, перечень вопросов к зачету, а также ряд рекомендаций лингвометодического характера: перечень необходимых базовых понятий курса, примерные схемы анализа языковых (речевых) явлений в нормативно-стилистическом аспекте и оценки публичного выступления, распознавания речевых ошибок, краткий словарь лингвистических терминов.
Настоящий учебно-методический комплекс призван помочь студенту в освоении основных теоретических положений курса, выработке навыков лингвистического анализа, текстов различных жанров и стилей. Специфика курса состоит в том, что теоретические положения в ходе лабораторных занятий трансформируются в коммуникативно-речевые умения, обеспечивающие будущему специалисту в области рекламы эффективное общение в процессе решения разнообразных коммуникативных задач.
1. Цели и задачи дисциплины
Цель курса – овладение знаниями стилистической системы русского языка и формирование навыков и умений литературного редактирования как одного из видов текстовой деятельности; формирование коммуникативной компетентности студентов и повышение уровня владения речью.
Теоретическая задача курса – обобщить и систематизировать знания языковых норм, стилистических ресурсов языка, функциональных стилей русского языка, особенностей функционирования различных языковых средств, а также знания о тексте как объекте редакторской правки, основных положениях теории редактирования, типах речевых ошибок и коммуникативных помех и путях их устранения.
Практические задачи курса: 1) выработать умения подготовки текста к публикации; 2) выработать умения оценивать факты, связанные с функционированием языка (соответствие/несоответствие норме, наличие/отсутствие эмоционально-экспрессивной и стилистической окраски, характер стилистической маркированности текста); 3) сформировать практические навыки нахождения и устранения речевых ошибок и коммуникативных помех; 4) научить стилистической правке текстов разной жанрово-стилевой принадлежности; 5) ознакомить с основными правилами и приемами литературного редактирования; 6) сформировать навыки эффективного выражения мыслей и чувств.
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Студент, изучивший дисциплину, должен:
Знать стилистическую дифференциацию и стилистические возможности русского языка; правила набора и оформления различных видов текста; смысл, задачи и логику работы редактора над текстом;
Уметь самоопределяться в конкретной речевой ситуации и поступать с учетом ситуации общения; анализировать и оценивать степень эффективности общения; определять причины коммуникативных удач и неудач; создавать речевые произведения с учетом особенностей ситуации общения; совершенствовать исполнение (произнесение) текста; анализировать, давать оценку и рекомендации по улучшению текстов различных родов и жанров (в том числе собственных материалов); произвести редактирование и корректуру предложенного текста;
Владеть навыками стилистического анализа и литературного редактирования текста; составления текстов разных стилей и жанров.