Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
4 Синтаксис.docx
Скачиваний:
45
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
81.61 Кб
Скачать

3. Синтаксические отношения: валентность слова, модель управления, семантические роли.

Модель управления — схема, наглядно отражающая семантические и синтаксические актанты лексемы и способы их морфосинтаксического оформления. Понятие введено в теории «Смысл ↔ Текст».

Акта́нт (фр. actant — «действующий») в лингвистике — активный, значимый участник ситуации, речевая конструкция, заполняющая семантическую или синтаксическую валентность предиката. Актант, как правило, обязательно сопровождает предикат; его опущение возможно только в ограниченных случаях и подчиняется специальным правилам. Противопоставлен сирконстанту как необязательному участнику ситуации. Термин введён в обиход французским лингвистом Л. Теньером в 1930—50-х гг. для уточнения традиционных понятий «дополнение» и «обстоятельство».

Семанти́ческая роль имени при предикате — в языкознании: часть семантики предиката, отражающая общие свойства аргумента предиката — участника называемой предикатом ситуации[1]. Описание в терминах семантических ролей отражает сходства моделей управления различных предикатных слов.

Количество и состав семантических ролей, выделяемых при описании языка, могут существенно различаться в зависимости от задач описания[1] и степени его детализации. Однако существует ряд ролей, обыкновенно включаемых лингвистами в универсальный для языков мира набор[2]:

  • агенс — одушевлённый инициатор и контролёр действия;

  • пациенс — участник, претерпевающий существенные изменения;

  • бенефактив — участник, чьи интересы затронуты в процессе осуществления ситуации (получает пользу или вред);

  • экспериенцер — носитель чувств и восприятий;

  • стимул — источник восприятий;

  • инструмент осуществления действия;

  • адресат — получатель сообщения (может объединяться с бенефактивом);

  • источник — исходный пункт движения;

  • цель — конечный пункт движения.

4. Формальная организация предложения: члены предложения, структурная схема предложения.

Теория чл.П. (грамматически значимые части)

разграничивают на главные чл.П. (подлеж.,сказуем) и второстеп.

Недостатки:

1.изучение перемещается в сторону с/с (взаимоотнош.чл.П)

2. критерий выделения чл.П.-логич. (отн-е чл.П. к самому П. не ясно)

3. трад-но второст.чл.п. зависят от главн. и сказуем.завис.от подлеж. Тогда чем сказ.отлич.от др.чл.П.

4. разграничение втор.чл.П.часто невозможно внутри теории чл.П.

Современ.подходы к синт.анализу. предлагается дел.чл.П. на 3 гр.:

  1. чл.,кот.реализует предикативность (подлеж,сказ.,глав.часть 1сост.П.,детерминат- мне…,для нас, течением унесло лодку, let us do it).

  2. чл.П.,кот.определяют всю предикативность целиком (ситуант как обст-во-after a few minutes)

  3. чл.П.,кот. опред. часть предикативности (либо подлеж,либо сказ.)

В любом языке можно выделить строго ограниченное число конструкций, или структурных схем, в соответствии с которыми строятся простые нераспространенные предложения. Так, пары предложений Огонь горит и Мальчик идет; Ответа не пришло и Денег не хватает представляют каждая одну и ту же структурную схему. Схемы могут быть одно- или двухкомпонентными, фразеологизированными или нефразеологизированными, образующими или не образующими грамматические парадигмы, например, для выражения категории времени (Светло – Будет светло – Было светло).

Структурная схема предложения – это образец, по которому может быть построено минимальное самостоятельное сообщение. Двусоставная схема. Односоставная схема.

Теория Ч. п. возникла в рамках логических (соотносящего категории предложения с категориями мышления) и семантических (соотносящего категории предложения с внеязыковой действительностью) подходов к синтаксису. Этим определяется неоднородность функций выделяемых Ч. п., с одной стороны, а с другой — их универсальность. Принято различать следующие Ч. п.: подлежащее, сказуемое, дополнения (прямое и косвенные — агента, инструмента, адресата и др.), обстоятельства (места, времени, образа действия, причины, цели, уступки, условия, меры), определение. Ч. п. соответствуют типам информации, которую можно сообщить о некотором событии или ситуации. Поэтому каждый Ч. п. соотносится с определённым типом вопроса и часто определяется по этому соотношению. Например, "Что ты дал мальчику?" (вопрос к прямому дополнению) — "Я дал мальчику мяч".

Функции, выполняемые Ч. п., неоднородны: одни Ч. п. более связаны с логико-коммуникативной (см. Коммуникация)организацией предложения (подлежащее и сказуемое), другие восполняют информативную недостаточность управляющего слова (дополнения), третьи имеют относительно самостоятельную семантическую функцию (обстоятельства).

Недостатки - Ч. п. выделяются с учётом признаков формы, содержания и того синтаксические отношения, которое их вводит в предложение. Неоднозначность в соотношении морфологических, синтаксических и семантических показателей затрудняет разграничение Ч. п. При выделении Ч. п. отдаётся предпочтение то одному, то другому критерию. Так, подлежащим, семантическая и коммуникативная функции которого неустойчивы, принято считать только форму именительного падежа. Формы дополнения, фиксируемые глагольным управлением, особенно часто не соответствуют их функции. Например, в предложении "Директор руководит большим коллективом" зависимое от глагола существительное, реализуя сильное управление, не имеет формы винительного падежа, характерной для прямого дополнения. Каждый тип дополнений имеет несколько форм выражения, но одна из них является первичной (например, в русском языке для прямого дополнения — форма винительного падежа). Обстоятельства и отчасти косвенные дополнения разделяются на типы преимущественно по содержательному признаку. Т. о., для выделения подлежащего решающим является морфологический критерий, для выделения дополнений и определений — реализуемая ими синтаксическая связь (атрибутивная для определений, комплетивная для дополнений), для выделения обстоятельств — смысловое содержание.

Структура зависимостей, модель непосредственных составляющих, дистрибутивная модель – их преимущества и недостатки. - в лекциях.

Подлежа́щее (в синтаксисе) — главный член предложения, грамматически независимый; обозначает предмет, действие которого выражается сказуемым[1]. Подлежащее называет то, о ком или о чём говорится в предложении, и отвечает на вопросы «кто?», «что?».

Сказу́емое (в синтаксисе) — главный член предложения[1], связанный с подлежащим и отвечающий на вопросы: «что делает предмет (или лицо)?», «что с ним происходит?», «каков он?», «что он такое?», «кто он такой?» и т. п. Сказуемое обозначает действие или состояние предметов и лиц, которые выражены подлежащим. Сказуемое чаще всего выражается глаголом, согласованным с подлежащим, но часто сказуемое выражается и другими частями речи (существительными, прилагательными, причастиями, числительными, местоимениями, наречиями, неделимыми словосочетаниями).

Английское предложение имеет твёрдый порядок слов. Полные английские предложения невозможны без подлежащего. Отсутствие деятеля замещается формальным подлежащим, вводящим безличные состояния, обстановку или возможности.

It (+ to be)

It’s cold - Холодно

There (+ to be)

There’s a paper on the table – На столе лежит бумажка

One (can/may/must)

One can do it – Это выполнимо

Следует помнить, что в руссом языке имеется два типа сказуемых – простое глагольное и составное. Составное сказуемое бывает глагольным и именным. Оно состоит из двух частей: связки и глагольной или именной части.

Примечание: вспомогательные глаголы бывают модальные, которые указывают на возможность, способность, намерение, желание (напр., хотеть, желать, мочь и пр.) и фазисные, указывающие на начало, продолжение, конец действия (напр., начать, продолжить, перестать, закончить). Вместо модальных глаголов могут употребляться краткие прилагательные – рад, горазд, намерен, должен, готов или фразеологизмы, напр., гореть желанием.

Именная часть может быть выражена всеми знаменательными частями речи (существительным, прилагательным, местоимением, причастием, деепричастием, глаголом в форме инфинитива), а также словосочетанием. Напр., Он студент. Он был студент. Он был студентом. Шаги бесшумны. Час был поздний. Сад стал моим. Окна криво забиты досками. Все были в смятении. Он был вымокши. Полиция была начеку. Я как в тумане. Гришино оказалось обыкновенной деревней.

Один и тот же субъект может быть выражен главным членом предложения и детерминантом, распространяющим собою предложение уже другой структуры: Платок пахнет духами – От платка пахнет духами; Дочки больна гриппом – У дочки грипп; Внуки помогают – От внуков помощь; Она родила сына – У нее родился сын; с наращением обстоятельственных значений, идущим от формы детерминанта: Публика смеется – В публике смех; Этот человек не зол – В этом человеке нет зла; Двадцатилетние не думают об опасности – В двадцать лет не думают об опасности.

Детерминант – это распространитель, который относится ко всему

предикативному ядру в целом. Это понятие описано в Русской Грамматике – 80, в

основу которой положена синтаксическая концепция Натальи Юльевны

Шведовой.

Среди детерминантов выделяется два вида. Первый вид – субъектно-

объектные детерминанты. Субъектные детерминанты выражают

семантический субъект, т.е. непосредственного носителя какого-либо признака,

состояния: Матери радостно смотреть на детей. Ему не хочется уезжать.

Мальчику нет и года.

Объектные детерминанты выражают семантический объект, т.е. то, на

что направлено действие, к чему отнесено эмоционально-интеллектуальное состояние: Для сына он хочет только добра. На всех приготовлена еда. По

отношению к гостю хозяин оказался скупым.

Второй вид детерминантов – обстоятельственные. Их называют

ситуантами. Ситуанты дополняют основную информацию, передаваемую

предикативной единицей, указанием на различные обстоятельства: За окном

стемнело. В случае необходимости вы меня поддержите.

Понятие ситуанта четко не определено: ситуант, употребленный не в

начале предложения, рассматривается как такой член предложения, который

способен образовывать речевое сочетание со сказуемым, то есть как

обстоятельство: Цветы продавались на Пушкинской площади. Но в таком случае

утрачивается основной признак ситуанта – отношение ко всей предикативной

единицы в целом, а е к какому-то ее компоненту. А именно в этом свойстве

детерминанта – его основной смысл: детерминант не подчинен какому-либо члену

предложения. Как видим, учение о детерминантах находится на этапе развития.

Определе́ние в синтаксисе русского языка — второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. Обычно выражено прилагательным или причастием. Отвечает на вопросы «какой?», «чей?», «который?».

Согласованные определения

Согласуются с определяемым членом в форме (падеже, числе и роде в ед. ч.), выражаются прилагательными, причастиями, порядковыми числительными, местоимениями.

Примеры:

Большие деревья растут возле отцовского домика. В нашем классе нет отстающих учеников.

Несогласованные определения

Не согласуются с определяемым словом и выражаются существительными в косвенных падежах, сравнительной степенью прилагательных, наречиями, инфинитивом, придаточным предложением.

Примеры:

Шумели листья берёзы. Ему нравились вечера в доме бабушки.

Обстоя́тельство (времени, места, причины, образа действия, цели и др.) в синтаксисе русского языка — второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или наречиями, хотя некоторые группы обстоятельств могут быть выражены деепричастным оборотом.

Дополнение в синтаксисе русского языка — второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоименным существительным. Дополнение обозначает предмет или лицо, являющееся объектом действия, указанного сказуемым, и отвечает на вопросы косвенных падежей («что?», «кого?», «кому?» и т. д.).

Выделяют прямое дополнение — беспредложное дополнение после переходного глагола (в русском языке — в винительном, иногда в родительном падеже) — и косвенное дополнение (в остальных случаях, после предлогов и косвенных падежей):

Тренер вручил юному футболисту его первый футбольный мяч.

В данном предложении слово футболист является косвенным дополнением, а слово мяч — прямым.

Употребление прямого дополнения после глагола имеет обычно более обязательный характер, чем косвенного; в некоторых языках имеются иногда и иные отличия[какие?]. Прямое дополнение у глагола обычно бывает одно, в то время как косвенных может быть несколько.

Структурная схема простого предложения - это абстрактный синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное минимальное относительно законченное предложение. Структурные схемы разграничиваются по совокупностям следующих признаков: формальное устройство схемы (входящие в нее формы слов и в схемах, организуемых двумя формами, - отношение этих форм друг к другу); семантика схемы; парадигматические свойства построенных по этой схеме предложений; система регулярных реализации; правила распространения. Предложения, достроенные по той или иной структурной схеме, объединяются в определенный тип простого предложения.

Модель бытийного предложения - это своеобразная схема, которая указывает на определенный бытийный предикат и, кроме того, при посредстве символов, на прочие необходимые структурные компоненты – на имя бытующего предмета, а также на локализатор и имя класса предметов, если они появляются, поскольку они могут быть факультативны.

В русском языке практически все семантические типы сообщений, касающиеся личной сферы, могут облекаться в форму так называемых бытийных предложений.

Бытийные предложения в ряде случаев путают с локативными. Локативные предложения, как и бытийные, отражают пространственно-предметный аспект мира. Между бытийными и локативными отношениями имеется, однако, существенное различие. Оно состоит в том, что в бытийных предложениях данным, известным является место, а сообщаемым – его «предметное наполнение». В локативных предложениях, наоборот, исходным пунктом сообщения служит известный говорящему предмет (предметы), а сообщаемым – местопребывание этого предмета (предметов). Ср.: В зоопарке есть слон и Этот слон находится в зоопарке. В первом (бытийном предложении) сообщается о том, что есть в зоопарке, а во втором – локативном – о том, где находится данный (определенный) слон.

В случае использования утвердительных предложений набор русских бытийных глаголов значительно шире, что связано с отражением в семантике данных глаголов специфики или характера локализации в пространстве. Вместо глагола «быть/есть», который часто опускается, возможно использование глаголов «стоять», «лежать», «висеть» и других, конкретизирующих характер локализации.

Номинативные предложения - это именные односоставные предложения с общим значением бытия предмета речи (Мысли): Лес. Палатка. Плеск речной волны (А.Яшин). Номинативные предложения часто используются в художественной литературе и в публицистике. Они обычно кратки, но семантически емки и выразительны. Называя предметы и явления, констатируя их наличие, указывая место время и т.д, они сразу же вводят читателя в обстановку действия, способствуют стремительному развитию сюжета. Структурную схему номинативных предложений образует имя существительное в именительном падеже (иногда местоимение) или количественно-именное словосочетание, в некоторых разновидностях номинативных предложении в схему входят частицы. Структурную схему номинативных предложений образует имя существительное в именительном падеже (иногда местоимение) или количественно-именное словосочетание, в некоторых разновидностях номинативных предложении в схему входят частицы

Основным значением номинативных предложений является утверждение бытия (наличия, существования) предметов или явлений. Это значение может быть осложнено и значением эмоциональной качественной и количественной оценки, волеизъявлений и другое.

Номинативные предложения объединяют семантически пестрые типы предложений, здесь обнаруживается тесное взаимодействие и сплетение свойств двусоставных и односоставных предложений.