Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
к диссертации 2.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
2.09 Mб
Скачать

Белгородский государственный университет обучение культуре речевого общения иностранных студентов-филологов (основной этап)

13.00.02 - теория и методика обучения русскому языку

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Научный руководитель- доктор педагогических наук, доцент ИГНАТОВА И.Б.

Белгород - 1999 г

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 4 - 12

ГЛАВА I. Лингвистические основы обучения культуре речевого об- 13 - в' щения иностранных студентов-филологов в процессе формирования "вторичной" языковой личности.

§ 1. Лингвометодические основы обучения культуре речевого общения 14-4 иностранных студентов-филологов в русле "вторичной" языковой лич­ности.

  1. Состояние проблемы изучения культуры речевого общения в 14-2: лингвометодическом аспекте.

  2. Речевое общение и его значение в организации процесса обу- 22 - 2 чения иностранных студентов русской речи.

  3. Языковое обеспечение коммуникативных целей профессио- 28 - 3 нально-ориектированного обучения иностранных студентов - филоло­гов культуре речевого общения.

  4. Формирование "вторичной" языковой личности иностранного 33 - 4 студента-филолога в процессе обучения речевому общению.

§ 2. Текст как объект лингвистического исследования и как дидакти- 41 - 6 ческая единица обучения речевому общению иностранных студентов- филологов в процессе формирования и развития "вторичной" языковой личности.

  1. Общая характеристика лингвистики текста. 41 - 4!

  2. Модели порождения речи и языковая личность. 48 - 51

  3. Дидактические функции учебного текста. 56 - б1 ВЫВОДЫ. 60 - в: ГЛАВА 2. Психолингвистические основы обучения культуре речевого 63-10 общения иностранных студентов-филологов в процессе фомирования "вторичной" языковой личности при обучении культуре речевого об­щения.

§ 1. Основные направления формирования коммуникагтивной компе- 63 - 7: тенции "вторичной" языковой личности в процессе обучения культуре речевого общения.

§ 2. Психолингвистические особенности обучения взрослых русскому 73 - 78 языку как иностранному при формировании "вторичной" языковой личности.

§ 3. Реализация потенциала языковой среды в процессе формирования 78 - 92 "вторичной" языковой личности иностранного студента и обучения культуре речевого общения.

§4. Уровень сформированности знаний, умений и навыков иностранных 92-97 студентов -филологов основного этапа обучения (на меггер нале конста­тирующего эксперимента).

ВЫВОДЫ. 97 -100

ГЛАВА 3. Методика обучения культуре речевого общения иностранных 100-152 студентов-филологов в процессе формирования и развития "вторичной" языковой личности будущего учителя русского языка как иностранного.

§ 1. Принципы обучения иностранных студентов культуре речевого 100-113 общения в процессе формирования "вторичной" языковой личности. § 2. Пути формирования и развития "вторичной" языковой личности 113-133 иностранных студентов-филологов в процессе обучения культуре ре­чевого общения на русском языке.

  1. Методы и приемы экспериментального обучения. 113-118

  2. Система упражнений экспериментального обучения. 118-133 § 3. Проверка эффективности экспериментальной методики обучения 133-150 культуре речевого общения в процессе формирования "вторичной" языковой личности.

ВЫВОДЫ. 150-152

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 152-154

БИБЛИОГРАФИЯ. 155-171

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. (Программа экспериментального обучения). 172-180

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. (Учебные материалы к экспериментальному обуче- 1 - 161 шло).

ВВЕДЕНИЕ

Диссертационная работа посвящена исследованию лингвометодиче- ских основ совершенствования речевой культуры иностранных студентов в процессе формирования "вторичной" языковой личности на основе разви­тия мотивационных установок будущего учителя-русиста.

Актуальность исследования. Сегодня гуманизация и демократизация за­явлены как основные принципы реформы системы образования. В этих ус­ловиях образование иностранного студента рассматривается "как средство безопасного и комфортного существования личности" [Соколова, 1966:4]. Це­лью образования становится формирование коммуникативной компетенции личности обучающегося, включающей в себя эмоциональную, речевую, ин­формационную, логическую и языковую культуру, т.е. подготовку лично­сти иностранного студента к восприятию иной социокультурной общности. Взгляд на язык как на средство межкультурной коммуникации обусловлива­ет переориентировку методических исследований на изучение функцио­нальных и коммуникативных свойств единиц языка/речи в свете антропо­логической лингвистики. В связи с этим перед методикой преподавания рус­ского языка как иностранного стоит проблема исследований закономерно­стей личностего ориентированного обучения иноязычному речевому обще­нию в основе которого лежат последние достижения в области функцио­нальной лингвистики, теории текста, социолингвистики, этнопсихолингви- стики в учебных целях.

В настоящее время в методической науке недостаточно теоретически разработаны средства коммуникативного потенциала традиционных дисци­плин русского языка как иностранного, отсутствует единая методическая система формирования речевой культуры иностранных студентов-филологов на основе совершенствования профессионального педагогического мышле­ния и речевого развития в процессе становления языковой личности. Куль­тура речевого общения является базовым компонентом профессиональной деятельности иностранного учителя-русиста, от знаний и педагогического мастерства которого зависит успех обучения его будущих учеников в зару­бежных школах.

В связи с этим возникает потребность в поиске методических путей развития речевой культуры общения в процессе поэтапного формирования "вторичной" языковой личности будущего учителя-русиста (Ю.Н. Караулов, И.Б.Игнатова, И. И. Халеева и др.).

В основе предлагаемой в диссертационном исследовании концепции лежит лингводидактическая теория формирования и развития "вторичной" языковой личности студента-филолога в процессе овладения им культурой речевого общения в основном этапе обучения.

Данный подход требует учета совокупностей способностей и характе­ристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых про­изведений (текстов) на иностранном (русском) языке , в которых личность обнаруживает свои коммуникативные способности и свойства (Ю. Н. Караулов).

Различные концепции образования рассматривают включение лично­стных элементов в качестве необходимого компонента содержания обучения (В.В.Виноградов,Т.К.Донская,И.И.Халеева,И.Б.Игнатова, И.С.Якиманская и др.) Применительно к аспекту обучения культуре речи личностно ориенти­рованное обучение (Е.СБутакова) - это обучение, создающее условия для полноценного проявления, развития личности иностранного студента в процессе иной социокультурной общности, овладение ими речевой культу­рой страны изучаемого языка.

Роль, место и значение культуры речи в общей системе обучения рус­скому языку как иностранному было неоднократно подчеркнуто на 1У Кон­грессе МАГТРЯЛ, что нашло отражение в его Резолюции и докладе В.Г. Кос­томарова, в котором обосновывается положение о том, что преподаватель русского языка как иностранного (в том числе и зарубежный) должен не только сам владеть высокой культурой речи, но и представлять себе общую картину проблематики культурного пользования языком. Это требует целе­направленной работы, в которой, наряду с другими мероприятиями куль­турно-речевой ориентации, ведущее место должен занять особый курс "Основы культуры русской речи".

Существующие в настоящее время исследования по культуре речи уг­лубляют идеи, намеченные в русистике Г.О.Винокуром, В.В.Виноградовым, Б.А-Лариным, Л.В.Щербой. В месте с тем, различные подходы к теории культуры речи, отражающие ее зависимость от уровня разработанности теории языка и запросов социальной речевой практики, определяют направ­ления в современ- ных исследованиях (см. работы Б.Н.Головина, Л.И.Скворцова, С.И.Ожегова, Л.К.Граудиной, А.Н.Васильевой, и др.). Анализ литературы, связанный с проблемой формирования языковой личности, не выявил работ с ориентацией обучения речевой культуре в русле концепта "языковая личность".

Основой подхода к обучению речевой культуре в реферируемой рабо­те является многоуровневая организация структурной модели языковой лич­ности иностранного студента при овладении им русским языком на основ­ном этапе обучения. Без реализации такого подхода трудно говорить о соз­дании эффективной модели процесса обучения, ибо до тех пор, пока модель обучения языку не предполагает решительно вторгнуться в структуру язы­ковой личности, она будет оставаться чем-то внешним, чуждым по отноше­нию к объекту обучения языку [Караулов 1987 : 49].

Личностно ориентированный подход к обучению предполагает учет 1) многоуровневой организации языковой личности, 2) закономерностей фор­мирования "вторичной" языковой личности, в частности, вторичного языко­вого и ливогвокогнепгивного сознания, 3) поэтапного включения языковой личности в контекст инофонной социокультуры.

Разработка лингвометодического статуса и психологической сущности обучения, учет предыдущего языкового опыта студентов, актуальны и необ­ходимы, поскольку цели обучения речевой культуре сопряжены с развитием творческой личности иностранных студентов, что отвечает духу времени, требующему, чтобы выпускники вузов, в том числе иностранные студенты, обладали общей языковой культурой.

Таким образом, выбор темы обусловлен актуальностью проблемы обу­чения основам культуры речи иностранных студентов-филологов в русле концепта языковая личность. Такая постановка вопроса предполагает по­этапное познание обучающимися инокультурного социума (И.Б.Игнатова). Теоретическая и практическая неразработанность данной проблемы, отсут­ствие специальных исследований, в которых теория формирования "вторичной" языковой личности соотносилась бы с проблематикой овладе­ния иноязычным общением студентами-филологами выдвинула проблему лингвометодического обоснования системы обучения культуре речевого об­щения будущих учителей-русистов в русле концепта "языковая личность".

Цель исследования - создание и обоснование методической системы обучения иностранных студентов культуре речевого общения в процессе личностно ориентированного обучения русскому языку на основном этапе обучения.

Объект исследования - процесс поэтапного обучения культуре речевого общения иностранных студентов-филологов в соответствии с концепцией формирования коммуникативной компетенции "вторичной" языковой лич­ности будущего учителя-русиста.

Предмет исследования - методическая организация процесса обучения культуре речевого общения иностранных студентов-филологов.

Гипотеза исследования - эффективность обучения культуре речевого общения на основе сознательного усвоения основных правил русской рече­вой культуры зависит от:

  • обеспечения в учебном процессе поэтапного овладения учащимися языковым материалом и поэтапного формирования уровней языковой лич­ности (ассоциативно-вербальный; лингаокогнитивный; мотивационно-прагма- ■гаческий);

  • признаний учебно-коммуникативных речевых ситуаций и текста в качестве основных единиц обучения основам культуры речевого общения иностранных студентов.

Цель и гипотеза исследования обусловили необходимость решения ря­да исследовательских задач:

  1. выяснить на основе анализа лингвистической, педагогической, пси­холингвистической литературы степень изученности интересующей нас проблемы;

  2. определить теоретические и организационные принципы программы экспериментального обучения культуре речевого общения иностранных сту­дентов-филологов в русле концепта формирования "вторичной" языковой личности;

  3. создать обучающую программу, нацеленную на формирование куль­туры речевого общения иностранных учащихся;

  4. произвести отбор методов и приемов обучения речевой деятельно сти в различных ситуациях и условиях общения;

  5. создать систему заданий, упражнений для выработки коммуникатив­ной компетенции студентов.

Методологической основой исследования является философское пони­мание неразрывности триединства "язык - мышление - речь", которое опре­деляет творческий характер усвоения языка в трудах А-А-Потебни, Л.В.Щербы, В.М.Солнцева, Ю.Н.Караулова, исследования в области психо­логии общения, нашедшие отражение в трудах Л.С.Выготского, И.АЗимней,

    1. А. Леонтьева, А.Н.Леонтьева и др., теоретические положения дидактики и коммуникативной методики, представленные в трудах Д.И.Изаренкова,

    2. Г.Костомарова, И.Я.Лернера, О .Д. Митрофановой, С.Ф.Шатилова, работы в области культуры речи и речевого общения АААкишиной, А.Н. Василье­вой, Л.А Введенской О.Я. Гойхмана, Б.Н. Головина, Л.П. Клобуковой, Е.В. Клюева, О.Г. Мотовиловой, Н.И. Формановской и др.

В настоящем диссертационном исследовании использовались следую­щие методы:

      1. изучение лингвистической, психолого-педагогической и методиче­ской литературы по проблеме исследования для определения его научных основ;

      2. наблюдение за учебной деятельностью студентов в процессе усвое­ния ими русской речевой культуры общения (проведение бесед, анкетиро­вания, контрольных срезов, тестов);

      3. экспериментальное исследование (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов);

      4. проведение статистической обработки результатов, полученных в ходе эксперимента.

Научная новизна и теоретическая значимость работы: -определены психолингвистические основы поэтапного предъявления языкового материала и поэтапного формирования "вторичной" языковой личности иностранных студентов в процессе овладения ими культурой ре­чевого общения на русском языке;

-определены теоретико-прикладные подходы к построению программы обучения культуре речевого общения для иностранных студентов-филологов;

- экспериментально обоснована и апробирована модель формирования "вторичной" языковой личности иностранного студента-филолога при овла­дении нормами культуры речевого общения;

-коммуникативно-прагматические нормы определены как основы по­ведения коммуникантов в процессе речевого общения;

-при обучении организованы психолого-педагогические условия, кото­рые способствуют личностному (профессиональному, социальному) станов­лению, развитию будущих учителей-русистов.

Практическая значимость работы. В учебный процесс внедрены про­грамма обучения культуре речевого общения иностранных студентов- филологов и комплекс упражнений в виде учебного пособия, ориентирован­ный на развитие лингвистической и коммуникативной компетенции уча­щихся, способствующий повышению качества профессиональной подготов­ки будущих учителей-русистов. Материалы исследования и эксперименталь­ная методика используются в теории и практике преподавания русского языка как иностранного, русского языка как родного, при чтении спецкур­сов и проведении факультативов (на иностранных, национальных и русских отделениях). Разработанная методика способствует усовершенствованию на­выков культуры речевого общения, делает речь иностранных студентов аде­кватной ситуациям общения, повышает ее выразительность.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечива­лась исходными теоретическими положениями, использованием комплекса методов, адекватных предмету и задачам исследования, апробацией исследо­вательских программ.

Апробация работы.

а) публикации (16 работ в отечественных изданиях);

б) доклады на научных конференциях (международных, всероссий­ских, внутривузовских и др.);

в) чтение спецкурса "Основы культуры речевого общении" для ино­странных студентов-филологов Б ГУ (факультет романо-германской филоло­гии, филологический факультет);

г) руководство курсовыми работами иностранных студентов, обучаю­щихся на гуманитарных факультетах Б ГУ;

д) основные идеи и результаты исследования докладывались на заседа­ниях кафедры общей филологии филологического факультета и кафедры русского языка как иностранного международного факультета Б ГУ (1994­1999 годы);

е) методика обучения апробирована на занятиях с иностранными сту­дентами Б ГУ (страны Азии, Африки, Латинской Америки, Германия), ис­пользование ее дало положительные результаты, которые описаны в работе.

На защиту выносятся следующие положения:

        1. Обучение культуре речевого общения должно осуществляться ком­плексно с учетом поэтапности становления и развития языковой личности иностранного студента-филолога, что предполагает формирование в процес­се овладения русским языком вербально-семантического, лингвокошитивно- го (тезаурусного) и мотивационно-прагматического уровней инофонной языковой личности.

        2. Лингвометодическая система обучения культуре речевого общения на русском языке иностранных студентов должна моделировать этапы по­знания обучающимися языковой и лингвокогнитивной картины мира. По­этому обучение пониманию и порождению грамматически правильных, се­мантически точных произведений-текстов является основным аспектом обу­чения речевому общению, а сам текст становится основной единицей обуче­ния. Утверждается необходимость обучения иностранных студентов- филологов культуре речевого общения через спецкурс.

        3. В типичных условиях высшей школы остается вопрос о сущности и формах вхождения языковой культуры в образовательно-профессиональную программу обучения студентов-филологов. Задачи языкового образования иностранных учащихся в вузе должны быть подчинены формированию лич­ности учителя русского языка как иностранного. Более того, в настоящее время обучение иноязычному общению через феномен инокультурной язы­ковой личности приобретает статус объективной необходимости. Представ­ленная в исследовании на основе системного и сознательного подходов та­кая модель обучения иноязычному общению способствует восприятию, по­ниманию и построению высказывания на иностранном(русском) языке, т.е. беспрепятственному осуществлению речевого коммуникативного акта.

В диссертации приняты следующие сокращения:

Б ГУ - Белгородский государственный университет

РД - речевая деятельность

ЛК - лингвистическая компетенция

КК - коммуникативная компетенция

ЭО - экспериментальное обучение

ЭГ - экспериментальная группа КГ - контрольная группа

ПЭО - программа экспериментального обучения

РО - речевое общение

РКИ - русский как иностранный

КЭ - констатирующий эксперимент

ОЭ - обучающий эксперимент