- •Особл графіки укр мови. Принципи орфографії.
- •2.Вживання апострофу.
- •3.Вживання м’якого знаку.
- •4. Велика літера у власних назвах
- •Особливості передачі географічних назв засобами української мови.
- •7.Особливості відмінювання слов’янських прізвищ.
- •9.Правопис прикметникових форм від геогр. Назв.
- •Особл. Правопису складних особових імен і прізвищ.
- •12.Скл. Випадки правопису голосних у словах інш. Походження.
- •13. Особливості подвоєння і подовження приголосних.
- •14. Спрощення у групах приголосних.
- •Особливості правопису префіксів і суфіксів.
2.Вживання апострофу.
А. ставиться лише перед я, ю, є, ї. Він вказує, що ці букви позначають два звуки йа, йу, йе, йі, а попередній приголосний вимовляється твердо: апостроф вживається - з'ява [зйава], в'яз [вйаз] ; апостроф не вживається - зяблик [з'аблик],свято [с'в'ато]
А.ставиться перед я, ю, є, ї після губних приголосних м, в, п, б, ф, якщо ці приг стоять: на початку кореня - м'який,; після голосного - риб'ячий, солов'ї,; після р - арф'яр, черв'як
В інших випадках після губних апостроф не ставиться: тьмяний, свято, цвях, морквяний, мавпячий.
А. ставиться перед я, ю, є, ї після р, якщо далі у вимові чується звук [й]:матір'ю [мат'ірйу], сузір'я [суз''ірйа], бур'ян [бурйан], але: буряк [бур'ак], зоря [зор'а], гарячий [гар'ачий].
А. ставиться перед я, ю, є, ї після префіксів, які закінчуються на приголосний від-, під-, над-, перед-, роз-, без-, з-, в-, об-, між-: між'ярусний, від'ємний, роз'єднати, з'їзд, без'ядерний.
В іншомовних словах а. вживаються так само, як і в українських: об'єкт, прем'єра;
В іншом.х словах після приголосних а. перед я, ю, є, ї ставиться, якщо після приголосних чується звук [й]: бар'єр [-рйер], комп'ютер [-пйу-], Х'юстон [хйу-].
Як виняток а. ставиться після приголосних в таких словах: кон'юктивіт, кон'юктура, ад'ютант.
А.в іншомовних словах не ставиться перед я, ю, є, ї, якщо ці букви позначають пом'якшення попереднього пригол.: рюкзак [р'у-], пюре [п'у-], кювет [к'у-], манікюр [-к'ур].
3.Вживання м’якого знаку.
М'якість приголосних перед голосними а, у, е, і, о позначаються відповідно буквамия, ю, є, і, ь: синя [син'а], синю [син' у], синє [син'е], сині [син'і], синього [син'ого].
У кінці слова і перед наступним приголосним для позначення м'якості приголосних служить буква ь.
М'якими у цій позиції можуть бути лише приголосні звуки [д], [т], [з], [с], [дз], [ц], [л], [н]: молодь, кінь.
В дієсловах перед часткою -ся (-сь) м'який знак зберігається: зберігають- зберігаються, будують- будуються,
У середині слова м'якість приголосних звуків [д], [т], [з], [с], [дз], [ц], [л], [н]позначається м'яким знаком лише перед твердими нешиплячими: козацький, товариський, призьба, боротьба, їдьте, ненька.
М'який знак зберігається у таких словах: в утворених від них присвійних прикметниках - Лрісьчин, Таньчин, Зіньчин, неньчин; при відмінюванні - на призьбі, неньці, козацькі, товариські, але: землянці, бо землянка, масці, бо маска
Перед постійно м'якими або пом'якшеними і шиплячими м'який знак не ставиться:безбатченко (хоч батько), промінчик (хоч промінь); свято [с'в'ато], дзвякнути [дз'в'акнути], сніг [с'н'іг]
Як виняток м'який знак в цій позиції ставиться: після букви л - льняний, гуцульський, читальня, Гуцульщина,
але: рибалці, бо рибалка,голці, бо голка; у деяких словах - Маньчжурія, тьмяний, різьбяр, няньчити, женьшень, бринчати
Псля приголосних, що позначають звуки [м], [в], [б], [п], [ф], [р], [дж], [ж], [ч], [ш], [г], [ґ ], [к], [х] м'який знак у кінці слова і перед наступним приголосним не ставиться: багато облич (хоч обличчя), чотирма (хоч чотирьох), роздоріж (хоч роздоріжжя), зір (хоч зоря), бур (хоч буря), гіркий, поставмо, насипмо, ідеш, повір, ларки (хоч ларьок), кров, сім.
Як виняток з м'яким знаком пишеться власна назва Горький.
В іншомовних словах м'який знак вживаються так само, як і в українських: асфальт, шагрень.
Але є і деякі відмінності.
В іншомовних словах м'яким знаком позначається м'якість приголосних, що позначають звуки [д], [т], [з], [с], [дз], [ц], [л], [н] також перед я [йа], ю [йу], є [йе], ї [йі]: портьера [-т'йе-], батальон [-л'йон], Ньютон [н'у-].
Проте в українських іменах відповідно до вимови м'який знак перед я не пишеться:Наталя,