- •1.Объект, предмет и задачи языкознания(лингвистики). Место языкознания в системе наук. Междисциплинарные взаимодействия.
- •5.Классификация синтагматических и парадигматических отношений. Параметры членов отношения. Взаимосвязь синтагматики и паралигматики
- •9. Язык, сознание и мышление
- •11.Речевое развитие индивида. Факторы и периодизация речевого развития. Биллингвинизм
- •14.Общая характеристика коммуникативных микросистем: их социальная база, признаки, механизмы формирования и взаимодействие.
- •15. Языковая норма, ее разновидности. Средства кодификации. Типы конкретных норм. Правильность языка и культура речи.
- •16. Литературный язык, его разновидности. Стилевая дифференциация книжного языка. Речевые жанры.
- •Лексика и фразеология.
- •1)Этнические:
- •20.Возникновение языка(глоттогенез). Основные теории происхождения языка. Современные представления о происхождении языка.
- •21. Закономерности языковой эволюции. Эволюция коммуникативной системы.
- •22. Закономерности языковой эволюции. Эволюция знаковой системы языка.
- •23. Языковое родство и Генеалогическая классификация языков. Основные языковые семьи. Состав индоевропейской семьи. Славянская группа, состав ее подгрупп.
- •25.Старославянский и церковнославянский языки, их роль в развитии русского языка.
- •27.Слово как основная номинативная единица языка. Отличительные признаки слова.
- •29. Словарная дефиниция, ее типы. Компонентный анализ.
- •32. Полисемия. Семантический перенос. Структура многозначного слова.
- •34. Паронимия и парономазия. Паронимы в речи.
- •35. Синонимия. Классификация синонимов. Источники синонимии.
- •38. Систематизация русской лексики с точки зрения ее происхождения. Исконная лексика ,ее исторические пласты.
- •40. Заимствование из неславянских языков, их признаки, тематические группы.
- •41. Факторы и механизмы заимствования. Освоение заимствований.
- •42. Классификация лексики по широте употребления. Диалектическая лексика. Классификация диалектизмов, их функции.
- •43. Специальная лексика. Термины, номенклатура, профессионализмы.
- •44. Социальные диалекты: жаргон, сленг, арго. Жаргонизмы и арготизмы.
- •45. Классификация лексики по степени употребительности. Активный и пассивный словарь.
- •46. Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы. Их функции.
- •47. Новая лексика. Языковые неологизмы, окказионализмы.
- •48. Классификация лексики русского языка по условиям употребления. Лексика письменной речи, ее пласты.
- •49. Лексика устной речи, ее разновидности.
- •50. Фразеология. Фразеологическая единица, ее основные признаки.
- •51. Классификация фразеологических единиц по степени семантической слитности компонентов.
- •52 Фразеологическая парадигматика. Полиформия и полисемия.
- •52(1) 1. Лексическая вариантность возникла в результате следующих парадигматических замен:
- •2. Полисемия фе
- •53. Фразеологическая парадигматика. Омонимия, синонимия и антонимия.
- •4. Синонимия
- •5. Антонимия
- •54 . Структурно-грамматические типы и категориально-грамматические классы фразеологизмов.
- •2. Категориально-грамматические типы фе
- •55. Грамматическая характеристика русской фразеологии. Механизмы фразообразования.
- •56 .. Характеристика русской фразеологии по степени употребительности, широте и сфере употребления.
- •4. Стилевая и стилистическая дифференциация фе
- •5. Процесс фразообразования
- •57. Лексикография, основные типы словарей.
- •Типы словарей
- •58. Толковые словари русского языка. Принципы построения словарных статей в толковых словарях. Характеристика основных словарей этого типа.
- •59. Аспектные словари русского языка.
- •60.Фразеолгические словари и словари крылатых слов.
25.Старославянский и церковнославянский языки, их роль в развитии русского языка.
. Старославянский язык - не разговорный язык славян IX века, а язык, специально созданный для переводов христианской литературы и создания собственных религиозных славянских произведений. Старославянский язык создан на основе диалектов южной группы славянских языков. Язык, на котором говорят в то время наши предки, принято называть древнерусским. Таким образом, после крещения Руси на её территории функционирует живой разговорный язык восточных славян - древнерусский - и литературный письменный язык - старославянский. Ученые называют этот язык «церковнославянским», оставляя термин «старославянский» для языка IX века, который создал Константин и его ученики. На древнерусском языке письменность осуществляется, но это деловая и бытовая переписка, тогда как художественные произведения, летописи, жития святых, поучения пишутся с ориентацией на книжный церковнославянский язык.
Естественно, русский и церковнославянский языки взаимодействуют на всем протяжении своей многовековой истории. Слова и обороты церковнославянского языка проникают в деловую письменность, а потом и в живой язык, остаются там и не воспринимаются как нечто чужое.
В современном русском языке функционирует множество слов с приметами старославянизмов. Однако их современное использование во многом отличается от использования в предшествующие периоды, кроме 19 века. Все их можно условно разбить на четыре группы.
1. Нейтральные слова.. Эти слова употребляются во всех стилях речи, и мы не воспринимаем их как изначально чужие строю русского языка: здравствуйте, сладкий, одежда, храбрый, главный, плен и другие.
2 Русское по происхождению слово и старославянское фактически совпали и представляют собой один корень, существующий в разных модификациях. В этом случае основной вид корня чаще всего окажется русским, а образования от него будут использовать старославянский вариант: берег - прибрежный, холод – прохладный.
3. Аархаизмы. Они известны нам по поэтической речи XVII-XIX вв. и в современной поэзии практически не употребляются: хлад, младость, длань, ланиты. Следует заметить, что мы понимаем значение большинства этих слов, тогда как значение многих устарелых слов по происхождению исконно русских установить нам бывает сложнее (весьма сложно определить значение слов из «Слова о Полку Игореве» толковин, чага, комони).
4. Старославянизмы, которые сохранили оттенок книжности, высокого стиля и в современном русском языке употребляются преимущественно в книжных стилях речи или в языке официальных документов: присущий, изобличить, вопреки, содрогаться и подобные.
26. Лексикология как лингвистическая дисциплина. Предмет и задачи лексикологии. Общая характеристика лексической системы.
Предмет и строение лексикологии.
Лексикология - раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или его лексику. Лексика представляет собой частную языковую систему. Все частные языковые системы изоморфны, т.е. имеют в своем строении следующие общие признаки?
1)элементы – абстрактны, но реализуются в конкретных единицах;
2)элементы системы связаны друг с другом универсальными типами отношений: синтагматическими и парадигмантическими.
Специфические признаки лексической системы:
1)Количество лексических единиц значительно превышает количество единиц других уровней;
2)лексика непосредственно связана с окружающей действительностью, постоянно реагирует на изменения в общественной жизни и социальных потребностях;
3)лексика – самая подвижная часть языковой системы (подвижна граница между группами слов и подвижны границы значения слова);
4)лексика – наиболее проницаемая область языка, она наиболее легко поддается индивидуальному произволу.
Лексические закономерности носят особенно гибкий, нежесткий, вариативный характер.
Два основных раздела:
Семасиология – изучает слово и лексическую систему с точки зрения внутренних закономерностей, организующих эту систему.
Внешняя лексикология – изучает вопросы формирования словарного состава языка, исторических изменений, происходящих в нем с точки зрения происхождения, расслоения по сферам употребления, по степени активности и т.д.
В рамках лексикологии рассматривают:
Фразеология – изучает фразеологический состав языка, природу фразеологизмов, их типы, категориальные признаки.
Ономастика – изучает имена собственные в широком смысле этого слова.
Этимология – изучает происхождение слов.