Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_k_zachetu2.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
387.07 Кб
Скачать

7 Теоретико-литературные и языковые новвации Ломоносова («Письмо о правилах росийского стихотворства», «Трактат-предисловие о пользе дней церковных»1758)

В трактате установил пропорции славянизмов в лит-ом языке и твердо регламентировал их сочетаемости с русизмами. Руководствовался важнейшими задачами лит-ой теории кл-ма – необходимость разграничения лит-ых стилей и установление прочных жанрово-стилевых соответствий. Ситуация своеобразного двуязычия: 2 разновидности книжного письменного языка. Одна – традиция дррусс книжности, богослужебная литра на церковно-славянском языке. Вторая – традиция деловой повседневной письменности, более близкая живому разговорному русс языку, но имевшая канцелярский хар-ер – письменный язык официальных деловых бумаг, переписки и док-ов. Л. осуществлял реформу, исходя из главного: многовековое двуязычие, функционирование славенского языка древней кн-ти наряду с живым русским разговорным языком привело к ассимиляции(слияние) многих славянизмов («враг», «храбрый» вместо «ворог», «хоробрый»). Л в основу реф положил эту «славенороссийскую» языковую общность. Все слова разделил на 3 группы. 1: слова, «которые у древних славян и ныне у россиян употребительны, напр: бог, слава, рука, почитаю», т.е. общие для церковно-славянского и рус языков, по содержанию и форме не отличающиеся. 2: «кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны, напр: отверзаю, господень, насажденный, взываю», т.е. слова, практически ушедшие из разговорного обихода, но обычные в церк-сл речи. 3: исконно рус слова, «которых нет в остатках славенского языка, т.е. в церковных книгах, напр: говорю, ручей, которой, пока, лишь». Искл: не то, чтобы мат, а грубые просторечные «раскорячиться, пупырь». На основе этого деления на три генетических пласта Л предлагает свою теорию стилей: «высокого, посредственного(среднего или простого), низкого». Высокий стиль предполагает исп-ие славено-российских слов и допускает вкл церковнославянизмов (героические поэмы, оды, ораторская речь). Средний стиль на основе славенороссийской лексики, но допускает вкл «речений славенских» и «низких слов» (стиль всех прозаических театральных пьес, стихотворных посланий, сатир, эклог и элегий+ научной и худ прозы). Низкий стиль основан на исконно рус лексике, исключаются церковнославянизмы, но допустимо употр слов, общих для церк и рус языков (эпиграммы, песни, эпистолярная и повествовательная бытовая проза). Реформа ориентирована на ср стиль: именно слова, общие для двух языков и не имеющие поэтому жесткой закрепленности за высоким и за низким стилем, находятся в центре всей системы: в той или иной пропорции славеноросс лексика входит во все 3 стиля. Ориент на усреднение стилевой нормы нового рус лит-ого языка. В «письмах о правилах» продолжил Тредиаковского. Внимание незакреплённому ударению. Акцентология-основа стихосложения. Уже во втором правиле протест против привеженности Т только к силлабике. Л предлагает 6 видов стоп:ямб, анапест, ямбоанапест, хорей, дактиль и дактилохорей. Следствие-допущение разных типов рифмовки. Последовательная отмена ивсех ограничений привела к мысли о необходимости введения еще одного ритмического определителя стиха. +работа не только над длинными, но и над короткими стихами. Складывается понятие размера: гекзаметр (6стопный), пентаметр (5стопный), тетраметр, триметр, диметр=30 родов стихотворства (6 типов и 5 размеров). Любил ямб, один промах-требование чистоты ритма, сто ограничивало стихи лексически.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]