Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СТИЛИСТИКА!!!.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
389.63 Кб
Скачать
  1. Формы русского национального языка: городское просторечье.

Понятие национального языка – научная абстракция, конструктивность которой реально представляется несколькими подсистемами, подязыками, функциональными формами.

Количество подъязыков дискуссионно, от 4 до 10.

Формы:

- литературный язык

-территориальные говоры

- социальный жаргон

- городские просторечия

- прочее

Городское просторечие

По данным переписи 1926г. в РФССР 18% горожан. В Москве 2 млн. Россия была аграрной страной. Сейчас ситуация зеркально изменилась. После ВОВ были сожжены многие деревни, урбанизация пошла ускоренным ходом, начали бурно развиваться городские просторечия.

В отличии от говоров просторечие лишено яркой локальной окраски. До сих пор нет четко определенной дефиниции.

Городское просторечие - Это спонтанная неподготовленная речь горожан с некачественным образованием, которые в силу этого не владеют нормами и правилами языка и обладают малым словарным запасом.

Фонетика:

Ярко проявляется тенденция к экономии речевых усилий. Действует во всех языках мира. Но в литературных подсистемах эта тенденция ограничена нормами и правилами орфоэпии.

#Чё, ничё – сибирская черта, которую отмечал еще Даль (В Томской губернии говорили «че»). Сёдня, здрассьте, грит (говорит), чек (человек).

Основные проблемы произношения заключаются в акцентуации (ударение) и твердости/мягкости.

Грамматика:

  1. Род: туфель, сандаль, мазоль, мышь, статуй – м.р., (Сев. Рос.); повидло, тюль, шампунь – ж.р.; день рождения, фамилия – ср. р.

  2. Падежные окончания: в пальте, какаву, в бигудях

  3. Число: консерва

  4. Личная форма глагола: хочет, хотит, махает

  5. Повелительное наклонение: ехай, езжай

  6. Возвратные формы: ребенок играется, мама стирается

  7. Деепричастия: выпимши

  8. Местоименные формы: ихний, у ней

Лексикон:

  1. Все цензурные ругательства – просторечные #сволочь, рожа

  2. Мой, моя – в отношении супруга

  3. Прилагательные: белобрысый

  4. Глаголы: взбелениться, психануть, рехнуться

  5. Наречия: Сперва, маленько, пофиг, шибко

  6. Размывание официально-деловой терминологии: Составить бумажку, потушить долги, прикрепиться – встать на учет.

  7. Мещанская эфинизация: кушать (я ем), супруга (жена), отдыхать (спит), купаться (моется)

  8. Заимствованные единицы, попадают к нам и трансформируются: анститут, пинжак, колидор

  9. Трансформация семантики: рахит – в отношении человека, анализ.

  10. Использование иноязычных слов в значении им несвойственном: «Врач констатировал ей лечиться».

Следующие примеры данной подсистемы – расширение апеллятивов.

Апеллятив - на коммуникативно-прагматическом уровне, речевой акт, представляющий собой непосредственное обращение к адресату, в функции обращения обычно выступает имя собственное или имя нарицательное.

До революции, независимо от социального статуса коммуникации, использовались апеллятивы: господин, госпожа. К тому времени обращение «милостивый государь/государыня» уже устарело.

При социальном неравенстве использовались аппелятивы-триады: #барин, барыня, барышня

Аппелятивные триады функционируют почти во всех европейских культурах и обслуживающих их литературных подсистемах национального языка. Они передают не только гендерную информацию, но и учитывают статус замужества.

Англоязычные: мистер, миссис; мисс

Франция: мсье, мадам, мадмуазель

Германия: гер, фрау, фройляйн

Испания: сеньор, сеньора, синьорина

Италия: сеньор, сеньора, сеньорита

Украина: пан, пани, панна

Чехи и поляки: не отслеживали

В нашей стране после революции апеллятивы стали идеологически вредным и введены: гражданин и гражданка. Использовались в сфере правоотношений.

Для остальных сфер – товарищ (не придает никакой информации).

В результате 2го идеологического переворота мы вообще лишились аппелятивов (товарищ – в военной сфере). В сфере медицины и науки – коллега, в литературном языке появилось «извините». В сфере обслуживания – «девушка» (в 20 веке). Вообще, в советское время «девушка» ограничивалась возрастом (до 25 лет) и статусом замужества, но в перестройку хлынули сериалы, которые все перепутали.

До 10 лет можно обращаться: дяденька/тетенька.

Обращение «женщина» - невозможно (ограничение возрастом).

Сестра, сестричка, сеструха – мужской апеллятив.

Мужик – к социально незащищенным

Молодой человек – исключительно женский апеллятив.

Пацан – до 80х возрастной порог этого аппелятива составлял 12 лет, сейчас такое обращение возможно до 30.

Мужчина – женский

Брат, братишка, браток, земеля, зема – мужчины до 30 лет.

Дочка, сынок – пожилые люди (либо незащищенность)

В конце 19в. Между речью городских низов и интеллегенции существовала четкая граница и её нарушение со стороны образованных людей влекло общественное осуждение.

Во 2ой половине 20 в. В речи интеллигенции возникают вкрапления просторечия с целью языковой игры/достижения интима, НО при условии: слушающий не должен сомневаться, что говорящий намеренно употребил просторечие, иначе коммуникативный акт будет сорван.

Движения единиц из просторечия в литературную подсистему не исключено, но случается редко. Однако динамику отражает анализ Ушакова и Ожегова-Шведовой. В 60е были введены изначально просторечия: #учеба, обговаривать, показуха. В 18в. Просторечиями были: свадьба, молодежь.

Среди современных просторечий выделяется большая группа словообразовательных вариантов:

просторечия

литературные

Вчерась

Вчера

Беспременно

Непременно

Далече

Далеко

Бечь

Бежать

Дожидаться

Ожидать

Вдарить

Ударить

Вдругорядь

В другой раз

Вертаться

Возвращаться

Враз

Сразу

Вскорости

скоро

Подчеркнутые, в 19 веке были литературными единицами.

Также существует обширная группа, в которой просторечия развиваются в другом смысле: #надуть-обмануть, стянуть-украсть.

Ученые сделали вывод, что состояние языка коррелирует состав общества и пользования. Если такая социальные стратификации устойчивы, то речь представителя страт обладает яркими различиями. (страты. Термин из лексикологии) Если в обществе развивался вертикальная мобильность, то речевые различия сглажены.

Речевые навыки относятся к самым устаревшим элементам психики и не меняются с изменением статуса.

Изменения в речевых навыках отстают от психологии и интеллекта индивидуума. И если литературная норма не привита, то человек замечает новые стандарты и только потом замечает свои ошибки.