- •Оглавление
- •Формы русского национального языка: территориальные говоры.
- •Формы русского национального языка: городское просторечье.
- •Формы русского национального языка: социальные жаргоны, жаргонная и официальная терминология.
- •Формы русского национального языка: молодежные корпоративные жаргоны и жаргон деклассированных элементов.
- •Формы национального русского языка: литературный язык донациональной стадии, история формирования.
- •Формы русского национального языка: литературный язык и судьба церковно-славянского наследия.
- •Нормированность ля: понятие нормы, критерии нормы, норма как основа правильности речи.
- •Стилистич расслоение лексики.
- •Система коммуникативных качеств речи, правильность и точность как ккр.
- •Понятность как ккр и заимствованная лексика: языковые / неязыковые причины, источники, посредники, кальки, дублеты.
- •Логичность как ккр и дефиниции, их роль в тексте, правила построения, основные ошибки.
- •Выразительность как ккр и тропы и фигуры речи.
- •Богатство как ккр и фразеологический фонд русского языка.
- •Антропонимическая система русского языка, склоняемость / несклоняемость антропонимов.
- •Функциональные стили литературного языка: официально-деловой стиль.
- •Речевые ошибки и стилевые погрешности
- •Функциональные стили литературного языка: научный стиль.
- •Функциональные стили литературного языка: публицистический стиль.
- •Функциональные стили литературного языка: художественно-беллетристический и разговорно-бытовой стиль.
Функциональные стили литературного языка: официально-деловой стиль.
Высшая форма нац. языка – литературная подсистема – характеризуется рядом признаков, одним из которых является наличие развитой системы функциональных стилей.
Ф. стиль (Виноградов) – стили языка – функционально обусловленные совокупности средств и приемов употребления отбора и сочетания единиц речевого обращения в сфере того или иного языка.
Ф. стили явл. относительно замкнутыми исторически сложившимися системами знаков, которые предназначены для целесообразного обслуживания разных сфер коммуникации. Количество ф. стилей совр. рус. лит. яз. – величина дискуссионная
Выделяют 5:
официально-деловой
художественно - беллетристический
публицистический
научный
разговорно-бытовой
Одни функц. стили охватывают хотя и широкую, но достаточно однородную сферу действительности и счит-ся монотематическими (научный, официально-деловой). 3 остальных имеют универсальный характер. Любой текст не обязательно представляет стиль в чистом виде, но общие стилевые черты проявляются и доминируют.
Ф. стиль / функциональная разновидность - обществ. осознанная сист. язык. элементов и композиционно-речевой структуры ФС.
определяется рядом параметров:
- условия коммуникации
- устная/письменная форма
- задачи
Офиц-дел. стиль – разновидность лит. Яз., кот. обслуживает коммуникацию между гражданином, учреждением, государством.
Важную роль в его формировании во всей Европе играли средневековые акты – все типы письменных текстов, которые выполняли роль документов.
Наш ОДС формируется в 17-18 вв на основе языка Моск. приказов
Петровская эпоха – новые каноны и стандарты деловой речи.
Как и во всех сферах жизни, там нач. европеиз.
К 40 гг. 18 в. на нашей деловой речи лежал отпечаток:
- церк. слов
- украинско-польских
- немецких влияний
В речевом плане они ориентировались на язык прозы Карамзина.
Результат утверждение прямого порядка слов, который наиболее характерен французскому языку.
К концу 19 в. стал ощущаться костный характер языка официальных документов. Рассчитан на узкий круг.
Основные стилеобр. черты.
3 подстиля оф-дел.:
- канцелярский
- юридический
- дипломатический
При ряде различий они близки друг другу в след. аспектах:
широко используется терминология и аббревиатуры
введен запрет на нелитературную лексику
очень часто употребляются отглагольные существительные
отыменные союзы (из-за = в виду того, что), отыменные предлоги (в аспекте, в рамках)
Сходства ОДС:
пассивные – страдательные конструкции (сроки выполнения работы срываются. Заключен договор).
Нанизывание родительных падежей, цепочка сущ. В род.п.
# Обеспечить проверку проведения регистрационных работ.
Использование универсальных слов, нередко семантически пустых.
# Вопрос, определенно, отдельный, являться, проводить. За пределами о/д стиля актуализация таких единиц считается небрежностью либо стилистическим просчетом. Обилие таких единиц ругают термином «канцелярия».
Более строгий порядок слов. Когда порядок слов более свободный, но грубые нарушения ведут к потере смысла.
Деловая терминология очень стабильна. В 19 веке употребляются термины: акт гражданского состояния, обложение налогом, завещатель.
Произошла подвижка в 20-30е гг:
каковой —> который
таковой —> такой
дабы —> чтобы
Функционирует широкий спектр клише:
а) для выражения мотивации действия:
# в порядке исключения, в установленном порядке;
б) для выражения причинно-следственных связей:
# согласно вашей просьбе, в соответствии с протоколом
В) для выражения предупреждения
# в случае неявки
Тексты о/д стиля носят долженствующее - предписывающий характер:
# Органы дознания обязаны в пределах своей компетенции возбудить уголовное дело.
Им не свойственно рассуждение, повествование, описание. Хотя в некоторых частях документов сущ. части, связ. с констатацией фактов:
# Мы, ниже подписавшиеся, осмотрели, обмерили на выборку, сличили чертежи и приняли в эксплуатацию двухквартирный щитовой дом.
Стилевая черта ТОЧНОСТЬ, не допускает возможность инотолкования за счет обилия терминологии и устранения синонимии.
Практически все члены синонимичного ряда связаны с оттенками в значении и употреблении => употребление синонимов мешает единообразному толкованию, до 10 раз может повторяться одно и то же слово, несмотря на его широкие синонимичные связи. За пределами док-ов это грубая стилистическая ошибка.
Точность достигается за счет Переформулировки, уточнения => увеличение предложения, тяжеловесная конструкция.