Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Переделанный бел.яз.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
36.8 Кб
Скачать

34.Методыка вызначэн.Бел.Мовы

Запазыч.са слоу: 1-эк. I культ. Сувязi часой ВкЛ(агрэст, касцел, здрада) 2-1568 Люблiн.унiя,паланiзмы (гарнец, гузiк, сукенка) 3-прыметы паланзмау: дл (рыдлеука), ен,ён,ян(арэнда,маентак),[ц] замест[ч] (моц), суф. –унак- (накiрунак) 4- калькаванне з рус. (мiлагучны,дрэваапрацоучы) 5- фр (алея, вакзал) 6-англ(чэк, хакей) 7-ням (гiльза,шына) 8- iтал(акорд, кларнет) 9-украiн (шкаляр, боршч)

Прыкметы запазыч.слоу: *[ф]-фае; *аа,ау,аэ – аазiс,аура;* э,о на пач – эгаiзм; *мп, мв, кс, пс – сiмвал;* прыст.а-,он-, анты- - анемiя;* суф. –ум-,-ус-,-тар-,-цы- - прэзiдыум;* ер,яж – шафер, пляж.

Асваеннi: 1)фанет(падпарадкаванне iнш.слоу белфанет.законам ~аб`ект, вiраж) 2)граматычн(падпарадк.марфемн.структуры~ганарар,прэмiя) 3) графiчнае (перада сродкамi бел.мовы ~камп`ютэр, сервiс) 4)семантычнае (па сэнсу diploma – лiст)

35. Транслiтарацыя. Выкар.Варварызмау.

Экзатызмы – iнш.словы,лекс.не засвоен, харрак-ць палiт,эк,культ жыцце замежных краiн. (Анг.-лорд, сэр, сейм, фр.- франк) Э.засвоены графiчна, фанет, граматычна.

Варварызмы – iнш.словы, зусiм не засвоен. цi асвоены графiчна(Звон кафедральны клiча на Ave)

Транслiтэрацыя – пераход замежных слоу у бел.асяроддзе, iх засваенне I выкарыст.

Выкарыст. Вельмi актыунае, але неапрацаванае. СМI часта выкарыст. Варварызмы I экзатызмы.

36.Лексiка суч.Бел.Мовы паводле акт.I пасiун складу.

Актыуна склад – актыуныя словы,здольныя абслугоуваць усе сферы дзейнасцi людзей.

Пасiуны склад – малаужывальныя словы.

Да пасiунага складу лексiкi адносяцца: АРХАIЗМЫ(былыя актыуна ужывальныя назвы прадметау,з`яу,паняццяу,выцесненыя з ужытку iнш.словамi): 1-бел.словы~ляк-сургуг; 2-запазыч.словы~жырандоль(фр)-падсвечнiк; 3-семантычныя~ясны-знатны, вельможны; 4-гукавое афармлен.~гатэль-атэль; 5-з асобн.марфем~авантурнiк-авантурыст. ГIСТАРЫЗМЫ(словы,што выйшлi з ужытку у вынiку таго,што знiклi самi рэчы)~СССР:андарак,рыдван,стаханавец. НЕАЛАГIЗМЫ(словы,што не набылi агульнай вядомасцi I дадаткова шыр.выкарыст.) 1)iндывiдуальна-аутарскiя: пiлiва(пiлiць), колiва-калоць 2)агульнаужыв: вiдэаклiп,спонсар,рэйтынг,бiатлон.

37. Агульн.Лексiка I лек.Абмежаванага ужытку

Лексiка: агульнаужыв.(словы бытуюць на тэр.усей дзяржавы I уласцiв усiм стылям) абмежаван.ужытку(словы бытуюць толькi на пэунай тэр.або у асяроддзi людзей пэунай прафес.цi сац.групы.

Лексiка абмежаванага ужытку: 1)дыялектызмы – дыялектныя словы,уласц.адной тэрыт.абмеж.гаворцы цi дыялекту I непашыран. У лiт.мове выкарыст у лiт.мове з мэтай стварэнння мясцов.каларыту цi iндыв.мовы персанажа. Лекс.д. – словы,невядом.лiт.мовы 1-уласналексiч(мясцов.назвы)~драг-венiк,змецены; 2-этнаграфiч(мясцов.назвы, невядом.у iнш.раенах)~ёуня-суш.споры сена. Семантычн. д. – у мясцов.ужыв.з iнш.значэннем ~ кабан-певень(Мозыр).Фанетычн.д. – фанет.асаблiвасцi . Грамат.д. – гр.асаблiвасцi. Словаутвар. – словаутвар. Асабл.:прыножак-падначка 2) тэрмiн – словы або словазл., абазнач.паняццi навукi, тэхнiкi - агульналiт~мост,рэмень; агульнаужыв~рэакцыя,кантакт. Тэрмiналогiя – сук-ць тэрмiнау галiны навукi.Прафесiяналiзмы – словы людзей пэунай прафесii ~ друкары-падвал,паласа,разварот. 3) Жагон.словы(пераасэнсоун,метафарыз. мовы лiт.мовы~студэнты: засыпацца, хвост. Аргатызмы – сакрэтн.словы, выкаст дэкласав.элементы.