Trubetskoy_A_Krymskaya_voyna_M__2010
.pdfГлава 12 На Крым!
Vогда известие о принятых в Париже и Лондоне реше
~иях достигло Варны, там немедленно собрался воен
ный совет, чтобы разработать план дальнейших действий. На совете присутствовали высшие офицеры обеих армий: маршал Сент-Арно, лорд Раглан, адмиралы Гамелен, Дан дас, Лайонс и Брант.
В британском лагере настроение в войсках к этому
моменту достигло низшей точки. Люди страдали от депрес
сии. Большинство солдат находились на Востоке уже более четырех месяцев и еще ни разу не видели русских. Они изнывали от безделья и тоски. Водившаяся здесь в изоби лии дичь- косули, кабаны, фазаны - исчезла, ее перестре
ляли томившиеся от скуки охотники. Пиша не радовала качеством, и ее едва хватало. «По мнению врачей, фунта
мяса в день недостаточно для мужчины при таком кли
мате, к тому же в мясе мало желатина, и его питательная
ценность оставляет желать большего, - писал Уильям Рас
сел. - Кроме того, с течением времени хлеб, получаемый из пекарен Варны, становился все темнее, кислее и хуже пропеченным». Солдаты поглошали огромное количест
во неспелых абрикосов и других фруктов, что приводило К диарее, ослабляло людей и содействовало распростра нению холеры. Температура в тени превышала тридцать пять градусов, и предусмотренные регламентом физиче-
На КРЫМ! ---_______________ 213
ские упражнения люди могли выполнять, только сбросив
тяжелую амуницию.
В интересах санитарии французские подразделения каждые две недели меняли место лагеря. Это не только
давало людям полезное занятие - сама смена обстанов
ки и пейзажа благоприятно сказывалась на настроении. Англичанам повезло меньше: в британской армии забо
та о санитарии считалась делом второстепенным. Анг
лийские палатки были громоздкими, вместе с военны
ми там жили жены и любовницы, и все это затрудняло
свертывание и развертывание лагеря. Кроме того, багаж британского офицера занимал значительно больший объем, чем личное имущество его французского коллеги
того же звания. Французский офицер, пишет Уильям Рас
сел, «постоянно носит свой мундир, в то время как всем известно, что истинный британский солдат чувствует себя
обделенным без гражданской одежды. Ему не обойтись без шляпы, костюма для охоты, халата и фрака, а также
раскладной ванны и дюжины:другой рубашек разных рас
цветок и фасонов. Француз всем этим себя не обременяет».
Пожалуй труднее всего в лагере приходилось женщи
нам, хотя от них слышалось меньше всего жалоб. Соглас
но «королевскому регламенту» в британской армии того времени на каждые сто мужчин (исключая офицеров резервистов) могло находиться шесть замужних жен щин. Они имели вполне официальный статус, для них
и их детей вьшелялись места в казармах, дети к тому же
могли посещать полковую школу. Однако для экспедици онного корпуса, отплывшего из Мальты, количество жен
щин на сотню мужчин не должно было превышать четырех,
апоскольку детей брать с собой не разрешалось, то женщин
вВарне оказалось еще меньше, чем допускалось правила
ми. Разделяя лишения своих мужчин, мучаясь от болез ней, они стряпали, стирали белье, чинили одежду. Почти ничего не получая за свой труд, они, чтобы выжить, были вынуждены попрошайничать и рыться в отбросах в поис ках пиши. «Наибольшее сострадание вызывают женщи ны, - писал лейтенант Хайлендской бригады Стирлинг, несчастные, униженные создания». «Их нравственность
214 ___________________ Глава 12
неустойчива, они уступчивы и легко поддаются соблаз
ну», - замечает другой наблюдатель. По словам военного министра герцога Ньюкасла, «это была общая беда».
Впрочем, жены офицеров жили в относительно бла
гополучных условиях на удалении от лагеря - в Пере*
или Константинополе, а кое-кто даже на яхтах своих мужей. Небольшая флотилия таких судов, иногда просто роскошных, следовала за войсками вдоль побережья Чер ного моря, создавая для немногих избранных вполне ком фортный «дом вдали от родного дома». Мадам Сент-Арно,
кпримеру, жила в Пере и с отменным вкусом устраивала
усебя приемы для l' еlitе des dames* *. А любительница ост
рых ощущений леди Фанни Дьюберли повсюду следова
ла за своим мужем - даже на поле боя. Вот что она пишет
в письме к приятельнице:
Ты спрашиваешь, как мне удается переносить все это? Я прос то ни на миг об этом не задумываюсь. У меня нет ни одной свободной минуты. Работа, ванна, корреспонденция, верхо
вая езда с четырех до семи ежедневно, затем ужин, стакан
рома с водой или крепчайший кофе по-турецки. Это не место для женшин, а потому здесь надо обладать мужской отвагой. Мужчины так поглошены собственным здоровьем, собствен
ной жизнью, спортом, развлечениями и прочим, что если ты
им надоешь-тебя бросят, а если ты идешь с ними вронень
все в порядке...
Ее живо и ярко написанный дневник дает представление
о преобладающем в лагере отношении к трудностям, пере живаемым всеми участниками этой войны:
я находилась на улице, когда подошла группа отставших [из-за жары и холеры]. Их вид ужасен: люди, шатаясь от сла
бости, бредут пешком, понукая жалких лошадей, которые тоже
едва передвигают ноги. Здесь так много ненужных страданий-
*Пера - город, расположенный неподалеку от Константинополя,
в Средние века принадлежал генуэзцам.
**Здесь: знатных дам (фр.).
На Крым! ___________________ 215
этот безжалостный парад смерти причиняет больше боли и бед,
чем приносит добра. Но я отношусь к этому как к неизбежным
военным потерям, а .мы должны переносить тяготы войны,
собрав все свое мужество, всю силу духа.
Наибольшую опасность для армии представляла холе
ра. С самого начала этот смертельный недуг поражал всех без разбора - англичан, франuузов, турок и египтян.
Несмотря на меры предосторожности, количество умер
ших быстро росло, причем не только в лагерях Варны и Гал липоли, но и на судах. Сначала возникло предположе
ние, что свирепствует диарея, вызванная местными вином
и фруктами, но, когда течение болезни осложнилось рвотой, судорогами и высокой температурой, стал ясен истинный
диагноз. Смерть стала обычным явлением. Капитан Шот
ландского гвардейского полка джослин вспоминает: «Сего
дня утром мы похоронили троих, днем умерло еще трое.
Я прочитал заупокойную молитву над их телами - печаль нее обязанности не придумать. Когда каждые несколько
часов ты видишь смерть, жизнь представляется чем-то зыб
ким, ненадежным... Гнетущая, тягостная атмосфера». Первая дивизия Канробера насчитывала около 8000
человек, 5000 из них заболели холерой, 1500 - умерли. Дивизии Боске и принuа Наполеона потеряли приблизи тельно по 1700 человек. Моряки тоже не избежали этой беды. Вот воспоминания одного гардемарина:
Моряки страдали даже больше из-за скученности и тесноты, поскольку все экипажи были обязаны находиться на борту. Когда кто-то ночью вскрикивал от боли на нижней палубе, его крик подхватывали другие больные. Наш флагман за несколь ко дней потерял 109 человек, а на некоторых французских кораблях смертность была еще выше.
Уильям Рассел посетил франuузский лазарет и так опи
сал увиденное:
Поступившие сюда с лихорадкой или другими недугами тут же
подхватывали холеру в самой тяжелой форме и умирали очень
216 _____________________________________ Глава 12
быстро, несмотря на все усилия им помочь. Около лазарета
я увидел длинную вереницу повозок с больными, вытянув шуюся вдоль стен. Я насчитал тридцать пять повозок, в каж дой - по три-четыре человека. Это были французские солдаты, которых привезли из лагерей, и теперь они дожидались, когда
для них освободится место. Несколько человек сидело у доро
ги, составленные пирамидой ружья блестели в лунном луче. Стояла тишина-ни песен, ни смеха. Кругом царило уныние, какое не часто встретишь среди французов, а безмолвие пре
рывали лишь стоны и крики боли. Увидев полтора десятка
пустых повозок на плошади перед лазаретом, я спросил унтер
офицера, для чего они предназначены. Он ответил мрачно
и кратко: Роиг les тorts - роиг les Franc;ais decedes, Monsieur!*
Хоронили умерших быстро, нередко тела поспешно и без какого-либо ритуала топили в море. Рассел продолжает:
Ужасные картины стали обычным и ежедневным явлени ем. Идя вдоль берега, ты мог увидеть пучок соломы, тор чащий из песка, а пошевелив его палкой - обнажить лицо
мертвеца, которого оставили здесь, слегка присыпав соло
мой, - на съедение собакам и стервятникам.
А вот что пишет подполковник Эдвард Хэмли о телах,
похороненных в море:
... через некоторое время трупы, зашитые в одеяла или паруси ну и распухшие до чудовищных размеров, поднимались на поверхность и плавали среди судов в вертикальном положе
нии - их ноги удерживало внизу привязанное ядро. Один
из таких страшных гостей оставался у нижней части трапа нашего транспортного корабля, пока кто-то не спустился
к нему и не привязал к его шее груз, после чего он медлен
но затонул.
Болезни, смерть, тоска, апатия. Дисциплина падала. Пре кратились регулярные упражнения, Допускались послабле-
* Для мертвецов, для павших французов, месье! (фр.)
На Крым! ___________________ 217
ния В форме, а к концу июля общим приказом по войскам было разрешено отпустить усы. В страхе перед холерой сол даты стали пить, полагая, что бренди предохраняет от зара зы. «Пьяные забирались в собачьи будки или просто лежа
ли в канавах под палящим солнцем, покрытые роем мух...
Поведение многих солдат, как британцев, так и французов, граничило с безумием», - писал Уильям Рассел.
В конце концов на очередном военном совете объеди
ненное командование решило, что дальнейшее пребыва
ние в Варне не позволит сохранить боеспособность армии. Нужно было принимать срочные меры. Армия должна наконец сдвинуться с места. И воспоследовало единодуш ное решение: двигаться на Крым.
Важнейшее решение было наконец принято, и теперь
все усилия сосредоточились на подготовке к вторжению.
Насущной проблемой было отсутствие карт Крыма и сла
бое знакомство с прибрежной его частью. Поэтому пер
вой задачей стало определение в непосредственной близо
сти от Севастополя места, при-годного для высадки 60000
солдат, 3000 лошадей и 130 тяжелых орудий. Вторая задача состояла в том, чтобы раздобыть необходимое количество
лодок и плотов. Французы настаивали на поддержке опе
рации тяжелой артиллерией, а это влекло за собой необ
ходимость постройки плоскодонных лихтеров для достав
ки пушек с кораблей на берег.
Варна внезапно ожила - начались лихорадочные приго товления к отплытию. Всем не терпелось как можно скорее покинуть это место. Из Константинополя прибыло боль
шое количество турецких малых судов, которые никогда
прежде не покидали Босфора. Эти суда 15 метров в дли
ну и 2,5 метра в ширину имели глубину погружения менее
30 сантиметров. Соединенные в пары и снабженные доша тым настилом, они превращались в плоты, способные нести
150 человек или два тяжелых орудия с орудийной прислугой. Сначала только высшие офицеры знали о том, что це
лью похода является Севастополь. Слухи ходили разные кто-то предполагал, что флот отплывает в Одессу, другие считали, что эскадры возвращаются в Портсмут и Тулон. для большинства это не имело большого значения. «Ус-
218 _____________________________________ Глава 12
тавшие от монотонной жизни в этой проклятой стране, из
мученные болезнями и утомительным бездельем», писал
Рассел, все с радостью встретили известие о предполагае
мом отплытии.
Двадцатого июля генералы Браун и Канробер в сопро
вождении опытных артиллеристов и инженеров взошли
на борт «Ярости» и взяли курс на Крым, чтобы произве сти разведку подступов к Севастополю, изучить береговую линию и наметить место для высадки. «Ярость» приблизи лась к Севастополю под покровом ночи, около двух часов
подошла на расстояние 1800 метров от береговых батарей
и оставалась там до шести утра. Пока генерал Браун счи тал пушки, вахтенный офицер заметил какое-то движе
ние в стволе одного из орудий, и через мгновение сквозь
такелаж судна просвистел снаряд. Следовало немедленно
уходить, и «Ярость» на полном ходу направилась в откры тое море. Однако следующий снаряд оказался все же быст
рее и разорвался в непосредственной близости от судна.
Очередной снаряд пробил борт, но, к счастью, никто
не пострадал.
Двадцать восьмого июля «Ярость» вернулась в Варну. Браун и Канробер, настроенные теперь более оптимисти чески, согласились, что лучшим местом для высадки было устье реки Качи в 12 километрах к северу от Севастополя.
Решение о вторжении в Крым было принято 18 июля, а последний корабль покинул гавань Варны примерно через два месяца, а точнее - через пятьдесят два дня. То и дело на xoдилиcь причины, чтобы задержать отплытие. Во-первых, по мнению Сент-Арно, потери от холеры слишком ослаби ли армию. Кроме того, по слухам, русские приостановили
вывод войск из Дунайских княжеств, и снова возникла угро
за их вторжения в Турцию. Ко всему прочему приближалась
осень - неудобное время для начала столь крупной кампа нии. Но лорд Раглан не желал слушать эти доводы. Впрочем, к середине августа ситуация изменилась -теперь французы торопили отплытие, а энтузиазм Раглана ослабел, посколь ку англичанам не удавалось раздобыть плоскодонные суда
для высадки людей, лошадей и пушек. «Сначала Дандас от казался их покупать из-за слишком высокой цены. Францу-
На Крым! |
--------__________ 219 |
зы немедленно на эту цену согласились, и теперь британцы
были готовы платить любые деньги за те же суда. Все возла гали вину за промедление на Дандаса, который торговался из-за нескольких сотен фунтов, хотя каждый день задерж
ки отплытия стоил тысячи», - писал профессор Гуч. Те
перь уже Раглан доказывал, что начинать операцию слиш
ком поздно, а Сент-Арно не желал прислушиваться к его аргументам. Возмушаясь позицией британцев, маршал за
являл, что заставит их двигаться на Крым наперекор их воле.
Тем временем план вторжения в Крым перестал быть тайной. Русские агенты в Лондоне и Париже трудились не покладая рук. «Таймс» и другие газеты во всех подроб
ностях рассказывали о событиях в Варне, а в Санкт-Пе
тербурге читали об этом с повышенным интересом. Извле
кая из этих источников немало ценных сведений, русский
генеральный штаб мог не знать только мелких деталей
готовяшейся операции.
За упомянутые пятьдесят"два дня, отделяющие реше ние о вторжении и отплытие армии из Варны, Россия переправила в Севастополь значительные подкрепления, а гарнизон города без устали трудился над усилением обо ронительных сооружений. Возводились брустверы, уве личивалось количество амбразур, создавались преграды из поваленных деревьев и заостренных кольев. Заново обу
страивались артиллерийские позиции для разного вида
орудий, включая морские 68-фунтовые пушки. Арсена
лы, казармы и склады были зашишены от артиллерийско го огня. Руководил этой титанической работой генерал Эдуард Иванович Тотлебен, блестящий инженер, лично составивший общий план грандиозного строительства и вникавший во все детали производимых работ. Во время
самой осады он продолжал руководить укреплением реду тов и перемещением орудий, а также придумывал по ходу
дела новые средства обороны. «Из камней, из самой земли Севастополя вырос бессмертный монумент гению этого человека», - писал Уильям Рассел.
Если Британия и могла гордиться истинным героем Крымской войны, то им несомненно была Флоренс Най-
220 __________________ Гnава 12
тингеЙл. Для России таким героем стал Тотлебен. Скром
ный сын рижского торговца, который спутал все планы
неприятеля. Объединенная армия союзников почти год
осаждала Севастополь, и, только потеряв 185000 своих защитников, истощив все силы, город пал. Гений Тотле
бена заключался в совершенно новом, необычном взгля де на природу оборонительных сооружений. Как пишет
Рассел, «его по праву можно считать автором идеи,
что крепость - это не просто окруженное стеной посе
ление, а укрепленная траншеями позиция, тесно связан
ная с наступательными и оборонительными возможно
стями армии и допускающая изменения в той же степени,
что и расположение войск во время боя или маневра». Прибыв в Севастополь, Тотлебен нашел состояние дел
просто позорным. Гарнизон насчитывал всего 39000 чело век. Из 1944 пушек, складированных в арсенале, в исправ
ном состоянии находилось 931 орудие, а общее коли
чество пригодных орудийных стволов, включая пушки
на кораблях, стоящих в гавани, равнялось 2822. Количе ство снарядов всех типов не превышало 90 000. Отсутство
вали строительные материалы, шанцевого инструмен
та хватало на две сотни человек. Интендантская служба не имела средств, войска несколько месяцев не получа ли жалованья. Запасы продовольствия на складах могли истощиться менее чем через пять месяцев. «Севастополь
был создан для нападения, а не для защиты», - замеча
ет Рассел.
Гений и энергия Тотлебена быстро изменили столь пагубную ситуацию в Севастополе. Спустя месяцы после августовской высадки в Евпатории, в октябре, когда шли сражения у Альмы, Балаклавы и Инкермана, уси лия по дальнейшему укреплению оборонительных соору жений Севастополя удвоились. К солдатам и матросам
присоединилось все население города, включая женщин
и детей. Работа не прекращалась и ночью - при свете фонарей женщины переносили землю в фартуках, а дети толкали перед собой тачки. «Одна из позиций даже полу чила название "женская батарея", и ее строители были
награждены серебряными медалями. Десятилетний ребе-
На Крым! __________________ 221
нок, отец которого был убит в первые дни осады, стре лял из пушки и также был награжден. Совсем малые дети
помогали в строител.ьстве, а подростки четырнадцати
и более лет исполняли обязанности солдат, причем мате ри поощряли их энтузиазм», - пишет профессор Вальями.
Ссевера подходили свежие подкрепления и обозы
сбоеприпасами и продовольствием. Вскоре численность
гарнизона удвоилась. Преодолев форсированным маршем
за пять дней 260 километров, в город вошел Московский
полк. К 17 октября, когда союзники начали усиленный
артиллерийский обстрел Севастополя, все оборони
тельные сооружения были закончены, огневые позиции
встратегически важных точках полностью оборудованы,
батареи укомплектованы тяжелыми орудиями. Все было
готово к длительной осаде.
Двадцать четвертого августа, на ранней стадии под
готовки к обороне города, в Варне состоялся очередной военный совет. Заседание было долгим. Большую часть времени речь держал Сент-Арно, без устали приводивший все новые доводы в пользу вторжения в Крым. Его убеж
денность, твердость позиции, точность и ясность фор
мулировок «окрасили выступление маршала истинным
красноречием». Именно в Крыму, настаивал Сент-Арно, союзные войска одержат победу и покроют себя славой. По истечении нескольких часов обсуждений точка зрения маршала возобладала и было решено немедленно присту
пить к погрузке на суда.
На следующий день Сент-Арно счел за благо воодуше вить свои войска довольно длинным обращением. Вот оно
в значительно сокращенном виде:
Солдаты! Вы только что явили замечательный пример стой
кости, спокойствия и энергии, находясь в тяжелейших усло
виях, о которых нам теперь следует забыть. Настал час всту пить в бой и победить... Провидение зовет нас в Крым... и этот поход во имя добра достоин вас... Он непременно завершится успехом, и вскоре мы отсалютуем трем союзным флагам, раз вевающимся рядом над бастионами Севастополя, нашим при ветственным возгласом: «Да здравствует император!,>