- •Глава XX Международный коммерческий арбитраж
- •§ 1. Понятие международного коммерческого арбитража
- •§ 3. Способы заключения арбитражного соглашения. Пределы действия арбитражного соглашения. Независимость арбитражной оговорки
- •Не влияет на действительность арбитражной оговорки и признание коммерческим арбитражем договора прекращенным (расторгнутым).
- •§ 4. Процедура рассмотрения спора в международном коммерческом арбитраже
- •§ 5. Применимое право в международном коммерческом арбитраже
- •Регламент мкас при тпп рф
- •§ 6. Методы установления применимого права в практике международного коммерческого арбитража
- •Метод применения коллизионных норм, наиболее тесно связанных с контрактом, иллюстрируется следующими примерами:
- •§ 7. Императивные нормы и публичный порядок в практике международного коммерческого арбитража Императивные нормы
- •Международный публичный порядок
- •§ 8. Характер арбитражного решения.
- •Оспаривание арбитражного решения
- •§ 9. Признание и исполнение иностранных арбитражных решений
- •§ 10. Альтернативные способы разрешения споров
- •Контрольные вопросы
- •Литература для дополнительного изучения
- •4Практика мкас. Научно-практический комментарий. С. 17-21.
§ 6. Методы установления применимого права в практике международного коммерческого арбитража
О. Чаквумеру отмечает, что, как правило, арбитры не начинают рассмотрение дела с поиска коллизионных норм, а пытаются разрешить спор исходя из положений контракта. Если положения контракта являются достаточными для рассмотрения дела и они не противоречат предписаниям соответствующих императивных норм, арбитры обычно не обращаются к применимому национальному праву1. Однако контракты редко содержат положения, которые позволяют разрешить все возникающие между сторонами спорные вопросы. Кроме того, некоторые термины и словесные обороты в контрактах нуждаются в толковании и пояснении, что можно сделать лишь в контексте применимого национального права2. Поэтому арбитры вынуждены устанавливать применимое право, и О. Чаквумеру выделяет следующие распространенные на практике методы для его определения3:
-
) использование коллизионных норм места проведения арбитража;
-
совместное применение соответствующих коллизионных норм;
-
использование общих принципов коллизионного права;
-
прямое применение lex mercatoria.
Этот перечень можно дополнить методами:
-
прямое определение применимого права без обращения к коллизионным нормам;
-
применение коллизионных норм, наиболее тесно связанных с контрактом;
-
применение материального права места проведения арбитража;
-
функциональный выбор права.
-
Метод обращения к коллизионным нормам места проведения арбитража (lex arbitriï) преобладал в 50-70-х гг. XX в., в частности большинство решений Арбитража МТП, обращавшихся к lex arbitrii для поиска применимого права, относятся к периоду до середины 70-х гг. прошлого столетия4. Это был период, когда в юриспруденции преобладала юрисдикционная теория арбитража, исходившая из концепции неразрывной связи между арбитражем и правом места его нахождения. Свое отражение данный метод нашел в резолюции Института международного права 1957 г., согласно которой «для определения применимого права арбитраж должен следовать коллизионным нормам государства своего местонахождения»5. Такой метод обладает известными преимуществами, а именно предсказуемостью и единообразием в установлении применимого права арбитражем. Вместе с тем место проведения арбитража иногда избирается из соображений удобства для сторон спора или арбитров, и в этом случае коллизионные нормы форума (то есть страны суда) оказываются никак не связанными с возникшим спором или сторонами. Кроме того, слушание дела может проходить в нескольких странах, и в этой ситуации непонятно, могут ли воздействовать на выбор права коллизионные нормы нового места рассмотрения спора. Арбитры многих международных коммерческих арбитражей в настоящее время обращаются к lex arbitrii, но не как к исключительному критерию, а лишь в случае, когда на право места проведения арбитража указывают также другие факторы (нахождение одной из сторон контракта в стране арбитража, заключение или исполнение контракта в этой стране и т.д.). Принципа определения права на основании lex arbitrii придерживается в настоящее время в своей практике МКАС при ТПП РФ1.
В опубликованной практике МКАС имеется лишь несколько решений, в которых применимое право определялось арбитражем на основе разд. VI части третьей ГК РФ (по контрактам, заключенным до момента вступления в силу части третьей ГК РФ, МКАС продолжает применять положения разд. VII Основ 1991 г.). В этой связи интерес представляет следующее дело, которое может свидетельствовать о том, насколько новые коллизионные правила изменили подход в определении применимого права по сравнению с предшествующей практикой.
Так, в деле № 47/2003 (решение от 28 октября 2003 г.)2 иск предъявлен украинской организацией к российской в связи с неоплатой товара, поставленного по контракту. Стороны не определили применимое право. МКАС воспроизвел положения ст. 28 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже» 1993 г. и § 13 своего Регламента о том, что при отсутствии соглашения сторон о применимом праве арбитраж применяет право, определяемое в соответствии с коллизионными нормами, которые он сочтет применимыми. «Исходя из этого, МКАС полагает необходимым руководствоваться коллизионными нормами права России как страны, на территории которой рассматривается спор». И далее: «В силу ч. 3 ст. 1211 ГК РФ к отношениям сторон по договору купли- продажи применяется право страны продавца», то есть право Украины. Можно сделать следующие выводы: 1) МКАС применяет коллизионные нормы права страны, на территории которой рассматривается спор (то есть в подавляющем большинстве споров - российские). Никаких аргументов для обоснования этого подхода (ссылка на международную практику, доказательства превосходства российских коллизионных норм над иными, разумность и пр.) в решении не приводится; 2) при приме-
нении разд. VI части третьей ГК РФ МКАС напрямую обратился к ч. ' ст. 1211 ГК РФ, не анализируя пп. 1 и 2 этой статьи, в которых идет реп.
о тесной связи, характерном исполнении и прочем, не выясняя обстоятельства дела, практику взаимоотношений сторон и всего прочего, что могло бы привести к применению права иного, чем право страны продавца. Обращение к п. 3 ст. 1211 ГК РФ - это наиболее простои способ определения применимого права. Очевидно, что такому подходу (как наиболее простому) будут следовать и российские государственные суды.
Далее в рассматриваемом деле содержались следующие факты. Истец (украинская организация) просил взыскать с ответчика пени за несвоевременную оплату поставленных товаров. При этом расчет пеней был произведен исходя из ставки 0,2% за каждый день просрочки на основании ст. 3 Соглашения о мерах по обеспечению улучшения расчетои между хозяйствующими организациями стран - участниц СНГ 1992 г, Данная пеня была гораздо выше той, которая была предусмотрена украинским ГК. Однако истец «не представил в МКАС никаких доказательств, подтверждающих, что указанное Соглашение 1992 г. является частью национального законодательства Украины», поскольку в соответствии с признанным применимым украинским правом частью национального законодательства Украины являются только действующие международные договоры, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины (ст. 9 Конституции Украины). Следуя логике арбитража, именно сторона - участник спора - должна доказывать действие международных договоров для соответствующего государства, что идет вразрез с многочисленными решениями МКАС, в которых арбитраж давал развернутую характеристику не только месту, которое занимают международные договоры в правовой системе России, но и их соотношению по юридической силе с другими международными соглашениями РФ. При этом в тех многочисленных решениях не содержалось указания на то, что истец или ответчик не доказали, что тот или иной договор является частью правовой системы России. Представляется, что такой подход порождает неравное отношение к сторонам спора, когда страдают интересы главным образом иностранного партнера, правовая система страны которого арбитрам не известна или недостаточно известна. В этой связи нельзя не обратить внимания на практику применения МКАС иностранного права. В одном из дел арбитраж признал применимым индийское право, однако в решении отсутствуют какие- либо ссылки на него (дело № 226/2001, решение от 12 ноября 2003 г.)1. В этом деле МКАС, очевидно, исходил из того же принципа, который содержится в п. 2 ст. 1191 ГК РФ: по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны.
-
Метод совместного применения коллизионных норм предполагает совместное применение коллизионных норм соответствующих стран, связанных со спором. Если, к примеру, коллизионные нормы сторон спора указывают на применение одного и того же материального права, то применяется это материальное право. Данный метод (наряду с другими) активно используется в практике Арбитража МТП.
В 1999 Г. Арбитражем МТП в Цюрихе (Швейцария) рассматривался спор между иранской и египетской сторонами. В контракте отсутствовала оговорка о применимом праве, поэтому Арбитраж принял меры к поиску подходящей коллизионной нормы, поскольку нормы швейцарского Закона о МЧП согласно швейцарскому законодательству не являются императивными для арбитража. После установления того, что «метод совместного применения коллизионных норм (cumulative method) является наиболее часто используемым методом в практике Арбитража МТП» и что «также широко признано, что арбитраж МТП не нуждается принимать во внимание коллизионные нормы страны своего местонахождения, если это является единственным связующим элементом с рассматриваемым делом», Арбитраж принял во внимание коллизионные нормы нескольких стран. Во-первых, коллизионные нормы Ирана и Египта - государств, в которых стороны домицилированы и национальность которых они имеют; во-вторых, коллизионные нормы места заключения и места исполнения контракта. На основании анализа этих норм Арбитраж заключил, что правом, регулирующим контракт, является материальное право Ирана'.
В другом деле (№ 953, решение 1956 г.) Арбитраж МТП в Швейцарии рассматривал спор между немецкой и греческой сторонами. Арбитры постановили: «Для решения вопроса об обоснованности иска в первую очередь необходимо определить применимое к спору материальное право. Если соглашение сторон не содержит положений на этот счет, для поиска применимого права необходимо, прежде всего, определиться с коллизионными нормами. Ответу на этот вопрос существенно способствует то обстоятельство, что применение принципов международного частного права немецкого, греческого, а также швейцарского права приводит к одному и тому же результату»1.
Таким образом, арбитры принимают во внимание различные коллизионные нормы: 1) коллизионные нормы права стран, к которым принадлежат стороны; 2) коллизионные нормы места проведения арбитража; 3) места заключения; 4) исполнения контракта и др. Данный метод может быть применен лишь в ситуации, когда имеется так называемый «ложный», или «мнимый», конфликт, то есть когда между коллизионными нормами соответствующих стран нет противоречий и использование любой коллизионной нормы ведет к одному и тому же результату. Соответственно, основным недостатком этого метода являются ситуации «действительного» конфликта, когда коллизионные нормы указывают на применение различных законов. В этом случае арбитрам придется использовать другие дополнительные методы.
-
Использование арбитрами общих принципов коллизионного права предполагает анализ соответствующих коллизионных норм и выведение из них неких общих принципов, свойственных всем или большинству правовых систем.
Так, в деле №4650, рассмотренном Арбитражем МТП в 1987 г.2, Арбитраж постановил, что он «не считает необходимым устанавливать конкретную коллизионную норму для определения применимого к контракту права на основании того, что наиболее важные нормы в той или иной степени указывают на право страны, где выполняется основная или преобладающая часть работы» и что нужно применять право места выполнения работы. В деле № 6527, рассмотренном Арбитражем МТП в 1991 г.1, Арбитраж пришел к выводу о том, что «более правильным было бы применить общие принципы международного частного права, как они установлены в международных конвенциях». В этом деле Арбитраж исходил из положений Гаагской конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, 1955 г. и Римской конвенции 1980 г.
Данный принцип установления применимого права сложен. Он требует анализа различных национальных коллизионных норм и коллизионных норм мёждународных соглашений, включая те соглашения, которые не вступили в силу или не были ратифицированы соответствующими государствами. Важно также то, чтобы арбитры не злоупотребляли своими полномочиями, не избирали искусственно те нормы, которые указывают на удобное для них право.
-
Метод прямого применения lex mercatoria предполагает возможность для арбитров не обращаться к коллизионным нормам, а напрямую применить lex mercatoria. Сторонники этого направления утверждают, что арбитраж может напрямую применить lex mercatoria в трех ситуациях: 1) когда право государства, на которое указывают коллизионные нормы, не дает четкого ответа по вопросу, являющемуся предметом спора; 2) когда применение национальной правовой нормы ведет к результату, который противоречит разумным ожиданиям сторон; 3) когда национальная правовая норма не отвечает требованиям международной торговли2. Применяя указанный метод, арбитры рискуют тем, что вынесенное ими решение может быть отменено государственным судом по месту проведения арбитража или в государственном суде может быть оспорено исполнение вынесенного ими решения по мотивам противоречия публичному порядку, а также явного выхода арбитража за пределы своей компетенции: ни Европейская конвенция 1961 г., ни Типовой закон ЮНСИТРАЛ 1985 г. и основанные на нем национальные законы не предусматривают право арбитров самостоятельно применять lex mercatoria в качестве применимого права. Это могут сделать лишь стороны, но и в этом случае исполнение арбитражного решения может столкнуться с проблемами в странах, которые не признают lex mercatoria. Тем не менее такой метод нашел поддержку в некоторых решениях Арбитража МТП и затем был фактически санкционирован государственными судами некоторых стран.
Так, в деле Pabalk Ticaret v. Norsolor [1984] Арбитраж МТП, заседавший в Вене (Австрия), признал французскую сторону ответственной за нарушение контракта с турецкой стороной. При решении вопроса
о применимом праве арбитры отказались применять какое-либо национальное право: «Столкнувшись со сложностью выбора национального права, применение которого является достаточно важным, Арбитра* решил, что, принимая во внимание международный характер соглашения, допустимо не делать каких-либо ссылок на национальное законодательство и применить международное lex mercatoria»1. В деле Compania Portland v. Primary Coal Inc. [1991] арбитр МТП в отсутствие выбора права сторонами избрал в качестве применимого права lex mercatoria. Compania Portland пыталась отменить решение Арбитража во француз, ском суде (место нахождения Арбитража) на основании того, что арбитр при разрешении дела вышел за пределы своей компетенции. По мнению Compania Portland, арбитр допустил ошибку, поскольку не определил применимое право посредством коллизионно-правового метода, как это предусматривалось Регламентом Арбитража МТП. Апелляционный суд Парижа отказал в отмене решения Арбитража на том основании, что для определения применимого права арбитр не обязан следовать коллизионной норме какой-либо системы права и он свободен в отсылке к любым принципам, регулирующим предмет спора. Суд также отметил: «Арбитр, принимая во внимание природу спора, исследовал соответствующие привязки и принял окончательное решение о том, что ни одна из них не оправдывает применение национального права, и поэтому решил применить комплекс принципов и торговых обычаев, именуемых lex mercatoria, то есть международных норм, которые могут применяться для решения данного спора при отсутствии определенного национального права»2.
Примером ситуации прямого применения lex mercatoria, когда право государства, на которое указывают коллизионные нормы, не содержит четкого ответа по конкретному вопросу, является следующее дело из практики Арбитража МТП (дело № 5466, решение 1988 г.)3. Арбитраж, рассматривавший спор, представил следующую аргументацию для применения lex mercatoria: «Соглашение от 17 декабря 1980 г. не содержит условия о применимом праве к существу спора. Мы имеем дело с исключительным случаем, когда договор подряда стоимостью почти в 40 млн. долл. США не содержит оговорки о применимом праве. Обычно такие подрядные договоры - в особенности когда в них участвует государственное учреждение - обусловливают применение права страны, в которой производятся строительные работы. В отсутствие какого-либо указания сторон относительно применимого права арбитр должен применять право, установленное в соответствии с коллизионной нормой, которую он сочтет применимой (ст. 13 Арбитражного регламента МТП). Данный договор строительного подряда наиболее тесно связан с правом государства X, в котором осуществляется строительный проект. Однако эта связь договора с государством X не даёт никакого руководства относительно права, применимого к существу спора. Государство X - в соответствии со всеми доступными источниками - никогда не имело ни Гражданского кодекса, ни устоявшейся системы обычного права. [...] В государстве X действует правовая система, основанная на сплаве мусульманских законов и традиций с социалистическими принципами и идеями. При этом ни одна другая правовая система, включая право Италии, не имеет достаточно тесной связи с договором подряда для того, чтобы быть примененной к существу данного спора. Все эти обстоятельства приводят к заключению, что ни одна национальная правовая система не является применимой к существу данного спора: в случае, когда контракт и соответствующие международные торговые обычаи не содержат ответа, должен применяться комплекс транснациональных общепринятых принципов права (lex mercatoria)».
Примером обращения к lex mercatoria на том основании, что применение национального права противоречило бы разумным ожиданиям сторон, является дело № 10422, рассмотренное Арбитражем МТП во Франции (решение 2001 г.)1. Стороны контракта не определили применимое право к спору, однако заключили, что контракт не должен регулироваться правом какой-либо стороны контракта, а возможные споры должны быть разрешены «нейтральным» путем. По мнению Арбитража, такое нейтральное решение спора могло быть достигнуто лишь путем обращения к общим принципам и нормам, касающимся международных контрактов, или lex mercatoria. В свете других решений Арбитража МТП арбитры согласились применять к спору Принципы УНИДРУА как отражающие lex mercatoria. Однако, по мнению Арбитража, поиск нейтральных норм не всегда ведет лишь к применению одного lex mercatoria. Поэтому Арбитраж также применил национальное право, наиболее тесно связанное с договором.
Отсутствие признания lex mercatoria в качестве самостоятельного правопорядка и неопределенность данной категории являются препятствием для практической реализации арбитрами данного метода2. Если арбитраж и применяет lex mercatoria, то только в случаях, вытекающих из контракта. При этом вопрос о том, является ли такой выбор сторонами lex mercatoria допустимым, должен решаться судом, в котором ставится вопрос о действительности выбора права. И наоборот, арбитраж не вправе применять lex mercatoria, если стороны прямо выбрали определенное национальное право для его применения к контракту3. Как справедливо отмечает О. Чаквумеру, «стороны международных коммерческих сделок, которые уполномочивают арбитров на рассмотрение спора на основе lex mercatoria, должны осознавать, что решение может быть оспорено в государственном суде на основе противоречия публичному порядку. Поэтому нужно рекомендовать тяжущимся сторонам не выбирать lex тегса-
Щпа в качестве применимого права, если только они не желают, чтобы арбитры играли роль первопроходцев-новаторов»1.
-
Метод прямого определения применимого права без обращения к коллизионным нормам. Выражением этого метода являются положения новых редакций регламентов международных коммерческих арбитражей о том, что арбитраж вправе непосредственно (без обращения к коллизионным нормам) определять применимое право к существу спора. В этом случае арбитры исследуют различные факторы, связывающие контракт с конкретной страной, с целью определения, право какой страны имеет наиболее тесную связь со сделкой.
В деле № 4237 Арбитраж МТП отметил: «Принимая во внимание международный характер настоящего Арбитража, арбитр приходит к выводу, что приемлемо применить те коллизионные нормы, которым обычно следуют международные арбитражи в аналогичных ситуациях, Опубликованные на сегодняшний день арбитражные решения показывают приоритет той коллизионной нормы, согласно которой контракт регулируется правом страны, с которой он имеет наиболее тесную связь. Таким правом признается право государства, в котором имеет свой головной офис сторона, осуществляющая характерное исполнение»2. В деле, рассмотренном Арбитражем МТП в 1999 г., место рассмотрения спора (Франция) определено самим Арбитражным судом МТП. Франция избрана как нейтральная страна, с которой не имели никакой связи стороны контракта. Арбитраж, в частности, отметил, что поскольку стороны не избирали Париж в качестве места рассмотрения спора, Арбитраж не считает, что в разумные ожидания сторон входило то, что, именно коллизионные нормы Франции должны играть доминирующую роль при определении применимого права. Однако... французские коллизионные нормы являются совместимыми с теми, которые действуют в странах, к которым принадлежат стороны контракта. [...] В этих условиях было бы более правильно применить междуна- родно-признанные принципы коллизионного права в отношении договорных обязательств. В данной ситуации подходящей нормой является право страны, которая имеет тесную и наиболее существенную связь со сделкой3.